bei jdm anfragen | zwracać się z pytaniem do |
r Lieferant /en | dostawca |
s Angebot /e | oferta |
e Anfrage | zapytanie (ofertowe) |
verpflichten sich zu etw | zobowiązywać się do czegoś |
e Bestellung, r Auftrag | zamówienie |
e Lieferungsbedingungen | warunki dostawy |
r Anschrif /en | adres |
e Anzeige in der Zeitung | ogłoszenie w gazecie |
e Messe | targi |
e Handelskammer /n | izba handlowa |
allgemein / bestimmt | ogólny / ustalony |
e Bezugsquelle | źródło zakupu |
r Vertreter | przedstawiciel |
e Leistungsfähigkeit | sprawność/wydajność |
r Geschäftsverkehr | stosunki handlowe |
vorkommen | zdarzać się/występować |
e Bezeichnung | nazwa/określenie |
e Lieferzeit | czas dostarczenia |
durch unseren Geschäftsfreund haben wir erfahren, dass | od naszego partnera w interesach dowiedzieliśmy się, żee |
auf etw Akk aufmerksam werden/ machen | zwrócić uwagę na coś |
die Firma nana hat uns auf Sie verwiesen | firma nana zwróciła nam uwagę na Państwa |
jdn auf etw akk verweisen | zwrócić komuś uwagę na coś |
s Sortiment | asortyment |
s Sortiment verweitern/ aus|dehnen (auf etw) | rozszerzyć asortyment |
s Sonderangebot | oferta specjalna |
r ständige Bedarf an DAT | stały popyt/zapotrzebowanie na |
sich auf Akk ausdehnen | rozszerzyć się na coś |
wir bitten um Übersendung Ihrer neusten Kataloge und Preislisten | prosimy o przesłanie najnowszych katalogów i cenników |
wir wären Ihnen sehr dankbar für ... | bylibyśmy Państwo bardzo wdzięczni za ... |
jdm etw mitteilen | poinformować kogoś o czymś |
bitte teilen Sie uns die günstigsten Preise | proszę poinformujcie nas Państwo o najkorzystniejszych cenach |
tadellos | perfekcyjny |
großen Wert auf etw legen | kłaść na coś duży nacisk/ przywiązywać do czegoś dużą uwagę |
in Betracht komment | biorąc pod uwagę/ wchodzić w rachubę |
hochwertige Erzeugnisse | wysokowartościowe produkty |
s Erzeugniss, Produkt | produkt |
e Ware /n | towar |
s Merkmal | cecha |
etw unseren Erwartungen entsprechen | coś odpowiada naszym oczekiwaniom |
mit etw Dat rechnen | liczyć się z czymś |
bereit sein | być gotowym |
einen Probeauftrag zu erteilen | udzielić próbnego zamówienia |
s Zahlungsziel | termin zapłaty |
können Sie uns ein Zahlungsziel von 2 Monaten gewähren | czy mogliby Państwo udzielić nam 2 miesięcznego terminu zapłaty? |
ich rechne auf einen Rabatt in der Höhe von...% | liczę na rabat w wysokości...% |
Anfrage wegen Reinigungsmittel | zapytanie o środki czystości |
r Vertrieb | dystrybucja/ |
den Vertrieb für etw haben | być wyłącznym dystrybutorem |
r wesentliche Beitrag zu | istotny wkład w coś |
r Umweltschutz | ochrona środowiska |
an dat interessiert sein | być czymś zainteresowanym |
s ausführliche Angebot | wyczerpująca oferta |
einwandfrei | nienaganny |
es wäre uns angenehm | byłoby nam miło |
Auskünfte über unsere Firma erhalten von der Dresdner Bank | informacje o naszej firmie otrzymają Państwo od banku drezdeńskiego |
umgehend | niezwłocznie |
e Einzelheit | szczegół |
Falls möglich | jeśli możliwe/konieczne |
in Kürze | niebawem/wkrótce |
s Muster | wzór, próbka |
damit ich die Ware beurteilen kann, hätte ich auch gern Stoffmuster | abym mówł towar ocenić, prosiłbym też o próbki materiału |
konkurrenzfähig | konkurencyjny |
dauerhaften | ciągły, trwały |
e Anschrift Ihrer Firma verdanken wir Herrn | Adres Państwa firmy zawdzięczamy Panu.. |
vorhaben | zamierzać |
zuverlässig | niezawodny, pewny |
pünktlich/fristgemäß | terminowy (dostawa) |
im Hinblick auf Akk | z uwagi na |
r Umsatz | obrót |
im Voraus | z góry |
e Vorauszahlung | płatność z góry |
umweltfreundlich | przyjazny środowisku |
seit langem | od dawna |
e Geschäftskontakte | kontakty handlowe |
sich spezialisieren auf | specjalizować się w |
wir legen den Prospekt bei | załączamy prospekt |
beilegen | załączać |
wiedersprechen | zaprzeczyć |
s Betriebskapital | kapitał udziałowy |
Dat etw (Verpflichtungen) nachkommen | sprostać zobowiązaniom (czemuś) , spełnić coś |
r Klempner | blacharz, hydraulik |
s Gewerbe | działalność gospodarcza |
e Geschäftseröffnung | otwarcie działalności gospodarczej |
e Gemeinde | gmina |
e Berufgenossenschaft | zrzeszenie zawodowe |
r Versicherungsschutz | ochrona ubezpieczeniowa |
hiermit | niniejszym |
e Eintragung | wpis/rejestracja |
r Geschäftsbetrieb | działalność gospodarcza / przedsiębiorstwo |
alleiniger Inhaber | jedyny właściciel |
e Ausstattung | wyposażenie |
e Versorgungslücke | luka w zaopatrzeniu |
über gründliche Kenntnisse auf dem Gebiet der.. verfügen | dysponować dokładną wiedzą z dziedziny... |
Erfahrungen sammeln | zbierać doświadczenie |
vorlegen | przedstawiać |
ausgestattene Geschäftsräume | wyposażone pomieszczenia biurowe |
r Gebrauchsgegenstand | przedmiot codziennego użytku |
sämlich | wszelki |
außerdem/ darüber hinaus | ponadto |
r BETRIEB | PRZEDSIĘBIORSTWO |
e Wünsche/ Erwartungen erfühlen | spełnić oczekiwania |
Sie überzeugen sich von der Richtigkeit meiner Angaben | przekonacie się państwo o prawdziwości moich informacji |
zu diesem Zweck | w tym celu |
wenden an Akk | zwrócić się do |
r Vermittler | mediator/pośrednik |
her|stellen, produzieren, erzeugen | produkować |
r Abnehmer für unsere Erzeugnisse | nabywca/ odbiorca naszych wyrobów |
in Geschäftsverbindung treten | wejść w układy handlowe |
vertreiben | rozprowadzać |
einen Überblick über unser Produktionsprogramm geben | dać wgląd na program produkcji |
gut eingeführtes Unternehmen | dobrze prezentujące się przedsiębiorstwo |
vielen Dank für Ihre Bemühungen | dziękujemy za Państwa starania |
sich großer Anerkennung erfreuen | cieszyć się dużym uznaniem |
auf dem deutschen Markt einführen | wprowadzić na niemiecki rynek |
an etw Interesse haben | interesować się cyzmś |
uns mit..Firmen in Verbindung setzen | skontaktować nas z Firmami... |
unser Angebot den daran interessierten Firmen weiterleiten | przesłać naszą ofertę zainteresowanym tym firmom |
e genannten Voraussetzungen | nazwane wymagania |
den Kontakt ermöglichen | umożliwić kontakt |
r Großabnehmer | hurtownik |
zur Verfügung stellen | udostępnić |
wir danken im Voraus | dziękujemy z góry |
einschlägig | odpowiedni |
ich besuchte Ihren Stand | odwiedziłam Pańskie stosiko |
r Auftrag erteilen | udzielać dużych zamówień |
r Vorrat an Arbeitskleidung | zapas odzieży roboczej |
zweckmäßig | funkcjonalny |
formschön | ładny z wyglądu |
im Laufe dieses Monats | w przeciągu miesiąca |
technische Details Ihrer Anlage zu erläutern | wyjaśnić techniczne szczegóły Pańskiego urządzenia |