eine Dummheit begehen | palnąć głupstwo | |
ein Verbrechen begehen | popełnić zbrodnię | |
etwas in Erfahrung bringen | dowiadywać się czegoś | |
in Ordnung bringen | doprowadzić do porządku | |
in Verbindung mit etwas bringen | powiązywać coś z czymś | |
unter Kontrole bringen | przejąć coś, wziąć pod kontrolę | |
zum Abschluss bringen | kończyć (na A) | |
etwas zu Ende bringen | kończyć (na E) | |
bei/in D etwas die Initiative ergreifen | podejmować przy czymś inicjatywę | |
bei jdm Anerkennung finden | spotkać się z czyimś uznaniem | |
bei/in D etwas Anwendung finden | mieć zastosowanie w czymś | |
Beachtung finden | cieszyć się zainteresowaniem | |
Unterstützung finden | znajdować poparcie | |
für etwas Verständnis finden | znaleźć zrozumienie odnośnie czegoś | |
jds Zustimmung finden | spotkać się z czyjąś aprobatą | |
ein Gespräch führen | prowadzić rozmowę | |
gegen etwas einen Kampf führen | prowadzić walkę przeciw | |
ein ruhiges Leben führen | prowadzić spokojne zycie | |
eine Verhandlung führen | prowadzić negocjacje | |
A zu Ende führen | finalizować coś | |
ein Versprechen geben | złożyć obietnicę | |
sichD Mühe geben | zadać sobie trud | |
den Befehl geben zu | dać rozkaz do czekoś | |
jdm eine Auskunft geben | udzielać komuś informacji | |
eine Erlaubnis geben | dać pozwolenie | |
jdm den Rat geben etwas zu tun | poradzić komuś coś zrobić | |
jdm eine Absage erteilen | odmówić komuś | |
eine Rede halten | głosić mowę | |
in Frage kommen | wchodzić w rachubę | |
zum Einsatz kommen | wkraczać do akcji | |
zum Entschluss kommen | zdecydować się | |
jdm zu Hilfe kommen | przychodzić komuś z pomocą | |
zur Ruhe kommen | uspokoić się | |
zur Überzeugung kommen | przekonać się | |
in Mode kommen | wejść w modę | |
aus der Mode kommen | wyjść z mody | |
eine Anzahlung machen | wpłacać zaliczkę | |
jdm Gesellschaft leisten | dotrzymywać towarzystwa | |
(keinen) Widerstand leisten | (nie)stawiać opór | |
eine Aussage machen | skadać zeznania | |
einen Fehler machen | robić błąd | |
sichD über A Gedanken machen | myśleć, martwić się o coś | |
sich um etwas Sorgen machen | martwić się o coś | |
jdm Mut machen | podtrzymywać kogoś na duchu | |
von jdm Abschied nehmen | żegnać się z kimś | |
auf A Bezug nehmen | powoływać się na coś/kogoś | |
auf A Einfluss nehmen | wywierać wpływ na coś | |
etwas zur Kenntnis nehmen | przyjąć coś do wiadomości | |
von D Notiz nehmen | zwrócić na coś uwagę | |
an jdm Rache nehmen | wziąć na kimś odwet | |
auf A Rücksicht nehmen | mieć coś na uwadzę | |
zu etwas Stellung nehmen | zająć stanowisko w jakiejś sprawie | |
A in Betrieb nehmen | uruchomić coś | |
A in Besitz nehmen | wziąć coś w posiadanie | |
A vor D in Schutz nehmen | bronić coś przed czymś | |
jdm Beachtung schenken | poświęcać komuś uwagę | |
jdm Glaube schenken | dać komuś wiarę | |
jdm Vertrauen schenken | darzyć kogoś zaufaniem | |
etwas aufs Spiel setzen | ryzykować coś | |
in Kraft setzen | wprowadzać w życie | |
außer Kraft setzen | unieważniać | |
sich mit jdm in Verbindung setzen | kontaktować się z kimś | |
jdn unter Druck setzen | wywierać nacisk na kogoś | |
unter (dem) Druck stehen | być pod presją | |
zur Debatte stehen | być przedmiotem dyskusji | |
jdm zur Verfügung stehen | być do czyjejś dyspozycji | |
zur Wahl stehen | być do wyboru, stawać do wyborów | |
auf etwas Antrag stellen | składać wniosek o coś | |
jdm eine Aufgabe stellen | zadać, zlecić komuś zadanie | |
eine Forderung auf A stellen | żądać czegoś | |
etwas in Frage stellen | kwestionować, podważąć coś | |
A zur Diskussion/Debatte stellen | poddawać dyskusji/debacie | |
A zur Verfügung stellen | dawać do dyspozycji | |
eine Auswahl treffen | dokonać wyboru | |
eine Entscheidung treffen | podjąć decyzję | |
eine Maßnahme gegen etwas treffen | podejmować kroki przeciw czemuś | |
für etwas Vorbereitungen treffen | czynić przygotowania do czegoś | |
Handel treiben | handlować | |
Kritik an etwas üben | poddawać coś krytyce | |
aus etwas Konsequenzen ziehen | wyciągać z czegoś konsekwencje | |
aus etwas Nutzen ziehen | korzystać z czegoś, robić porzytek | |
eine Lehre aus etwas ziehen | wyciągać z czegoś morał, naukę | |
jdn für etwas zur Verantwortung ziehen | pociągnąć kogoś do odpowiedzialności za coś | |