| eine Dummheit begehen | palnąć głupstwo |
| ein Verbrechen begehen | popełnić zbrodnię |
| etwas in Erfahrung bringen | dowiadywać się czegoś |
| in Ordnung bringen | doprowadzić do porządku |
| in Verbindung mit etwas bringen | powiązywać coś z czymś |
| unter Kontrole bringen | przejąć coś, wziąć pod kontrolę |
| zum Abschluss bringen | kończyć (na A) |
| etwas zu Ende bringen | kończyć (na E) |
| bei/in D etwas die Initiative ergreifen | podejmować przy czymś inicjatywę |
| bei jdm Anerkennung finden | spotkać się z czyimś uznaniem |
| bei/in D etwas Anwendung finden | mieć zastosowanie w czymś |
| Beachtung finden | cieszyć się zainteresowaniem |
| Unterstützung finden | znajdować poparcie |
| für etwas Verständnis finden | znaleźć zrozumienie odnośnie czegoś |
| jds Zustimmung finden | spotkać się z czyjąś aprobatą |
| ein Gespräch führen | prowadzić rozmowę |
| gegen etwas einen Kampf führen | prowadzić walkę przeciw |
| ein ruhiges Leben führen | prowadzić spokojne zycie |
| eine Verhandlung führen | prowadzić negocjacje |
| A zu Ende führen | finalizować coś |
| ein Versprechen geben | złożyć obietnicę |
| sichD Mühe geben | zadać sobie trud |
| den Befehl geben zu | dać rozkaz do czekoś |
| jdm eine Auskunft geben | udzielać komuś informacji |
| eine Erlaubnis geben | dać pozwolenie |
| jdm den Rat geben etwas zu tun | poradzić komuś coś zrobić |
| jdm eine Absage erteilen | odmówić komuś |
| eine Rede halten | głosić mowę |
| in Frage kommen | wchodzić w rachubę |
| zum Einsatz kommen | wkraczać do akcji |
| zum Entschluss kommen | zdecydować się |
| jdm zu Hilfe kommen | przychodzić komuś z pomocą |
| zur Ruhe kommen | uspokoić się |
| zur Überzeugung kommen | przekonać się |
| in Mode kommen | wejść w modę |
| aus der Mode kommen | wyjść z mody |
| eine Anzahlung machen | wpłacać zaliczkę |
| jdm Gesellschaft leisten | dotrzymywać towarzystwa |
| (keinen) Widerstand leisten | (nie)stawiać opór |
| eine Aussage machen | skadać zeznania |
| einen Fehler machen | robić błąd |
| sichD über A Gedanken machen | myśleć, martwić się o coś |
| sich um etwas Sorgen machen | martwić się o coś |
| jdm Mut machen | podtrzymywać kogoś na duchu |
| von jdm Abschied nehmen | żegnać się z kimś |
| auf A Bezug nehmen | powoływać się na coś/kogoś |
| auf A Einfluss nehmen | wywierać wpływ na coś |
| etwas zur Kenntnis nehmen | przyjąć coś do wiadomości |
| von D Notiz nehmen | zwrócić na coś uwagę |
| an jdm Rache nehmen | wziąć na kimś odwet |
| auf A Rücksicht nehmen | mieć coś na uwadzę |
| zu etwas Stellung nehmen | zająć stanowisko w jakiejś sprawie |
| A in Betrieb nehmen | uruchomić coś |
| A in Besitz nehmen | wziąć coś w posiadanie |
| A vor D in Schutz nehmen | bronić coś przed czymś |
| jdm Beachtung schenken | poświęcać komuś uwagę |
| jdm Glaube schenken | dać komuś wiarę |
| jdm Vertrauen schenken | darzyć kogoś zaufaniem |
| etwas aufs Spiel setzen | ryzykować coś |
| in Kraft setzen | wprowadzać w życie |
| außer Kraft setzen | unieważniać |
| sich mit jdm in Verbindung setzen | kontaktować się z kimś |
| jdn unter Druck setzen | wywierać nacisk na kogoś |
| unter (dem) Druck stehen | być pod presją |
| zur Debatte stehen | być przedmiotem dyskusji |
| jdm zur Verfügung stehen | być do czyjejś dyspozycji |
| zur Wahl stehen | być do wyboru, stawać do wyborów |
| auf etwas Antrag stellen | składać wniosek o coś |
| jdm eine Aufgabe stellen | zadać, zlecić komuś zadanie |
| eine Forderung auf A stellen | żądać czegoś |
| etwas in Frage stellen | kwestionować, podważąć coś |
| A zur Diskussion/Debatte stellen | poddawać dyskusji/debacie |
| A zur Verfügung stellen | dawać do dyspozycji |
| eine Auswahl treffen | dokonać wyboru |
| eine Entscheidung treffen | podjąć decyzję |
| eine Maßnahme gegen etwas treffen | podejmować kroki przeciw czemuś |
| für etwas Vorbereitungen treffen | czynić przygotowania do czegoś |
| Handel treiben | handlować |
| Kritik an etwas üben | poddawać coś krytyce |
| aus etwas Konsequenzen ziehen | wyciągać z czegoś konsekwencje |
| aus etwas Nutzen ziehen | korzystać z czegoś, robić porzytek |
| eine Lehre aus etwas ziehen | wyciągać z czegoś morał, naukę |
| jdn für etwas zur Verantwortung ziehen | pociągnąć kogoś do odpowiedzialności za coś |