das Schiff | statek | |
das Auto | samochód | |
das Motorrad | motor | |
das Taxi | taxi | |
due Straßenbahn | tramwaj | |
die U-Bahn | metro | |
der Bus | autobus | |
das Flugzeug | samolot | |
der Zug | pociąg | |
Wom reist du gern? | Czy chętnie podróżujesz? | |
Womit? | Czym | |
mit dem Zug | pociągiem | |
billig | tani | |
praktisch | praktyczny | |
bequem | wygodny | |
pünktlich | punktualny | |
nich lange dauern | nie trwa długo | |
eine Ermäßigung bekommen | dostać zniżkę | |
unbequem | niewygodny | |
tauer | drogi | |
überfüllt | zatłoczony | |
gefärchlich | niebezpieczny | |
zu viele Menschen | za dużo ludzi | |
umsteigen | przesiadać się | |
aussteigen | wysiadać | |
einsteigen | wsiadać | |
Muss man umsteigen? | Muszę się przesiadać? | |
Einfach hin und zurück? | Pojedzynczy tam i z powrotem? | |
Von welchem Gleis | z którego peronu | |
ankommen | przybywać | |
direkt | bezpośredni | |
die Haltestelle | przystanek | |
Fahrplan | rozkład jazdy | |
abfahren | odjeżdżać | |
es ist in der Nähe | to jest w pobliżu | |
immer geradeaus | cały czas prosto | |
dritte Straße links | w trzecią ulicę po lewo | |
ich bin fremd hier | jestem obcy tutaj | |
ich bin nicht von hier | nie jestem stąd | |
bis zur Kreuzung | aż do skrzyżowania | |
wie komme ich zu | jak dojdę do | |
ich suche | szukam | |
abbigen in die | skręć w | |
Steigen Sie an der zweiten Haltestelle aus | proszę wysiąść na drugim przystanku | |
über die Straße gehen | przejść przez ulicę | |
der Mark | rynek | |
die Straße entalng gehen | iść wzdłuż ulicy | |
um die Ecke | za rogiem | |
an der Ecke | na rogu | |
nach links/rechts gehen | iść w lewo/prawo | |
gegenüber | naprzeciwko | |
ab | od (przyszłość) | |
seit | od (przeszłość) |