| das Schiff | statek |
| das Auto | samochód |
| das Motorrad | motor |
| das Taxi | taxi |
| due Straßenbahn | tramwaj |
| die U-Bahn | metro |
| der Bus | autobus |
| das Flugzeug | samolot |
| der Zug | pociąg |
| Wom reist du gern? | Czy chętnie podróżujesz? |
| Womit? | Czym |
| mit dem Zug | pociągiem |
| billig | tani |
| praktisch | praktyczny |
| bequem | wygodny |
| pünktlich | punktualny |
| nich lange dauern | nie trwa długo |
| eine Ermäßigung bekommen | dostać zniżkę |
| unbequem | niewygodny |
| tauer | drogi |
| überfüllt | zatłoczony |
| gefärchlich | niebezpieczny |
| zu viele Menschen | za dużo ludzi |
| umsteigen | przesiadać się |
| aussteigen | wysiadać |
| einsteigen | wsiadać |
| Muss man umsteigen? | Muszę się przesiadać? |
| Einfach hin und zurück? | Pojedzynczy tam i z powrotem? |
| Von welchem Gleis | z którego peronu |
| ankommen | przybywać |
| direkt | bezpośredni |
| die Haltestelle | przystanek |
| Fahrplan | rozkład jazdy |
| abfahren | odjeżdżać |
| es ist in der Nähe | to jest w pobliżu |
| immer geradeaus | cały czas prosto |
| dritte Straße links | w trzecią ulicę po lewo |
| ich bin fremd hier | jestem obcy tutaj |
| ich bin nicht von hier | nie jestem stąd |
| bis zur Kreuzung | aż do skrzyżowania |
| wie komme ich zu | jak dojdę do |
| ich suche | szukam |
| abbigen in die | skręć w |
| Steigen Sie an der zweiten Haltestelle aus | proszę wysiąść na drugim przystanku |
| über die Straße gehen | przejść przez ulicę |
| der Mark | rynek |
| die Straße entalng gehen | iść wzdłuż ulicy |
| um die Ecke | za rogiem |
| an der Ecke | na rogu |
| nach links/rechts gehen | iść w lewo/prawo |
| gegenüber | naprzeciwko |
| ab | od (przyszłość) |
| seit | od (przeszłość) |