| reklamieren | reklamować |
| e Reklamation | reklamacja |
| eine Reklamation vorbringen | składać reklamację |
| eine Reklamation anerkennen | uznawać reklamację |
| eine Reklamation zurückweisen | nie uznawać reklamacji |
| e Beschwerde | zażalenie |
| sich beschweren/beklagen über (Akk) | skarżyć się na |
| mit dem Geschäftsführer sprechen wollen | chcieć rozmawiać z kierwonikiem |
| r Mangel/r Fehler | usterka |
| versteckte Mängel/Fehler | wady ukryte |
| Mängel feststellen | stwierdzać usterki |
| Mängel beheben | usuwać usterki |
| r Materialfehler | usterka w materiale |
| kaputt sein | być zepsutym |
| nicht richtig funktionieren | nie funkcjonować, nie działać prawidłowo |
| die Ware zurücknehmen | przyjmować towar z powrotem |
| umtauschen | wymieniać |
| e Waren nur mit dem Kassenbon umtauschen | wymieniać towary tylko za okazaniem paragonu |
| r Umtausch | wymiana |
| reparieren | naprawiać |
| Die Reparatur geht noch auf Garantie. | Naprawa jest jeszcze objęta gwarancją. |
| Die Garantie für (Akk) ... ist abgelaufen. | Gwarancja na ... straciła ważność. |
| unter die Garantie fallen | podlegać gwarancji |
| das Geld zurückfordern | żądać zwrotu pieniędzy |
| e Falschlieferung | pomyłkowa dostawa |
| eine nicht vertragsgemäße Lieferung | dostawa niezgodna z umową |
| in schlechtem Zustand ankommen | nadejść w złym stanie |
| eine mangelhafte Verpackung | wadliwe opakowanie |
| Bei der Sendung fehlt/fehlen... | W przesyłce brakuje... |
| e Ware auf unsere Rechnung zurückschicken | odsyłać towar na nasz rachunek |