reklamieren | reklamować | |
e Reklamation | reklamacja | |
eine Reklamation vorbringen | składać reklamację | |
eine Reklamation anerkennen | uznawać reklamację | |
eine Reklamation zurückweisen | nie uznawać reklamacji | |
e Beschwerde | zażalenie | |
sich beschweren/beklagen über (Akk) | skarżyć się na | |
mit dem Geschäftsführer sprechen wollen | chcieć rozmawiać z kierwonikiem | |
r Mangel/r Fehler | usterka | |
versteckte Mängel/Fehler | wady ukryte | |
Mängel feststellen | stwierdzać usterki | |
Mängel beheben | usuwać usterki | |
r Materialfehler | usterka w materiale | |
kaputt sein | być zepsutym | |
nicht richtig funktionieren | nie funkcjonować, nie działać prawidłowo | |
die Ware zurücknehmen | przyjmować towar z powrotem | |
umtauschen | wymieniać | |
e Waren nur mit dem Kassenbon umtauschen | wymieniać towary tylko za okazaniem paragonu | |
r Umtausch | wymiana | |
reparieren | naprawiać | |
Die Reparatur geht noch auf Garantie. | Naprawa jest jeszcze objęta gwarancją. | |
Die Garantie für (Akk) ... ist abgelaufen. | Gwarancja na ... straciła ważność. | |
unter die Garantie fallen | podlegać gwarancji | |
das Geld zurückfordern | żądać zwrotu pieniędzy | |
e Falschlieferung | pomyłkowa dostawa | |
eine nicht vertragsgemäße Lieferung | dostawa niezgodna z umową | |
in schlechtem Zustand ankommen | nadejść w złym stanie | |
eine mangelhafte Verpackung | wadliwe opakowanie | |
Bei der Sendung fehlt/fehlen... | W przesyłce brakuje... | |
e Ware auf unsere Rechnung zurückschicken | odsyłać towar na nasz rachunek | |