gemeinsam | razem 1 | |
miteinander | razem 2 | |
einander | nawzajem/wzajemnie | |
die Schule schwänzen | wagarować | |
der Schwanz (Schwänze) | ogon | |
Gegensätze ziehen sich an. | Przeciwieństwa się przyciągają. | |
Geteilte Freude, ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz. | Podzielona radość jest podwójną radością, podzielony ból jest połową bólu. | |
In der Not erkennt man den Freund. | Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. | |
Liebe macht blind. | Miłość jest ślepa. | |
Alte Liebe rostet nicht. | Stara miłość nie rdzewieje. | |
Liebe geht durch den Magen. | Przez żołądek do serca. | |
Was sich liebt, das neckt sich. | Kto się czubi, ten się lubi. | |
einzigartig | jedyny w swoim rodzaju, unikatowy | |
höchstens | (co) najwyżej | |
mindestens | co najmniej/przynajmniej | |
Zuneigung zu D hegen | żywić sympatię do | |
der Schatz (Schätze) | skarb | |
mein Schatz! | (mój) skarbie! | |
befreundet | zaprzyjaźniony | |
aufheiten | pocieszać 1 | |
trösten | pocieszać 2 | |
Sie lassen sich scheiden. | Oni biorą rozwód. | |
Sie ließen sich scheiden. | Oni wzięli rozwód. (Imperfekt) | |
Sie haben sich scheiden lassen. | Oni wzięli rozwód. (Perfekt) | |
Ich habe an die See fahren wollen. | Ja chciałem pojechać nad morze. (Perfekt) | |
Gassi gehen | wychodzić z psem | |
der Verbrecher (Verbrecher) | przestępca/zbrodniarz | |
die Jagd (Jagden) | polowanie | |
verwandeln | przemieniać/przeobrażać/zmieniać/zamieniać | |
der Gefährte (Gefährten) | kolega/towarzysz | |
streicheln | gładzić/głaskać | |
der Kanarienvogel (Kanarienvögel) | kanarek | |
Hunde, die bellen, beißen nicht. | Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje. | |
Da liegt der Hund begraben! | Tu jest pies pogrzebany! | |
Man soll nicht die Katze im Sack kaufen. | Nie powinno się kupować kota w worku. | |
Sie leben wie Hund und Katze zusammen. | Oni żyją jak pies z kotem. | |
Bei Nacht sind alle Katzen grau. | W nocy wszystkie koty są czarne. | |
das kommt überhaupt nicht in Frage | to nie wchodzi w ogóle w rachubę | |
das ist nicht Wahr | to nie prawda | |
die Vernunft | rozsądek | |
vernünftig | rozsądny | |
bestehen in D | polegać na | |
erkennen | rozpoznawać (na przykład po głosie) | |
fester Freund | stały partner/chłopak | |
bemerken | zauważać | |
vertrauenswürdig | godny zaufania | |
zuverlässig | solidny, można na nim/niej polegać | |
die Sucht (Suchten/Süchte) | uzależnienie/nałóg | |
die Verständigung | porozumienie | |
streitsüchtig | kłótliwy | |