kürzen | skracać |
nachschneiden | podcinać |
Der Pony | grzywka |
Die Dauerwelle | trwała |
Die strähnchen | pasemka |
Der Bart | broda |
Die Nagelpflege | pielęgnacja paznokci |
sich eine Maniküre machen lassen | kazać zrobić sobie manicure |
Die Fußpflege ~die Pediküre | pedicure |
die Nägel lackieren | lakierować paznokcie |
Die Massage | masaż |
Make-up auflegen | robić make-up |
Den Film zurückspulen | przewijać film do tyłu |
Das Negativ | negatyw |
Das Dia | slajd, przezrocze |
Der Farbfilm | film kolorowy |
Der Schwarz-Weiß-Film | Film czarno- biały |
Das Digitalfoto | zdjęcie cyfrowe |
Die Vergrößerung | powiększenie |
Ein Foto vergrößern lassen | kazać powiększyć zdjęcie, oddawać do powiększenia |
Fotos scannen | skanować zdjęcia |
reklamieren | reklamować |
Die Mothorhaube öffnen | Podnosić maskę |
Die scheibenwischerflüssigkeit nachfüllen | Dolać płynu do spryskiwaczy |
Die Reklamation | reklamacja |
eine Reklamation vorbringen | składać reklamacje |
eine Reklamation anerkennen | uznawać reklamacje |
eine Reklamation zurückweisen | nie uznawać reklamacji |
Die Beschwerde | zażalenie |
sich beschweren/ beklagen über | skarżyć się na ! |
mit dem Geschäftsführer sprechen wollen | chcieć rozmawiać z kierownikiem |
Der Mangel, Der Fehler | usterka |
versteckte Mängel/ Fehler | wady ukryty |
Mängel feststellen/ beheben | stwierdzać/ usuwać usterki |
Der Materialfehler | usterka w materiale |
kapput sein | być zepsutym |
nicht richtig funktionieren | nie działać prawidłowo/funkcjonować |
Die Ware zurücknehmen | przyjmować towar z powrotem |
umtauschen | wymieniać |
Kassenbon umtauschen | wymienieniać za okazaniem paragonu |
Der Umtausch | wymiana |
Die Reparatur geht noch auf Garantie | Naprawa jest jeszcze objęta gwarancją |
Die Garantie für ist abgelaufen | Gwarancja straciła ważność |
unter Die Garantie fallen | podlegać gwarancji |
Das Geld zurückforden | żądać zwrotu pieniędzy |
Die Falschlieferung | pomyłkowa dostawa |
eine nicht vertagsgemäße Lieferung | dostawa niezgodna z umową |
eine mangelhafte Verpackung | wadliwe opakowanie |
Bei der Sendung fehlt/fehlen | w przesyłce brakuje |
Die Ware auf unsere Rechnung zurückschicken | odsyłać towar na nasz rachunek |
Das Zahlungsmittel | środek płatniczy |
Der Geldschein | banknot |
5-Euroschein der | banknot 5 euro |
Die Münze | moneta |
Das Bargeld | gotówka |
Das Kleingeld | drobne |
Der Geldbetrag | Kwota |
Die Währungseinheit | jednostka monetowa |
Das Pfund | Funt |
Der Schweizer Franken | frank szwajcarski |
Der Rappen | rapp |
Der Wechselkurs | kurs walut |
Geld zum Tageskurs wechseln | wymieniać pieniądze według dzisiejszego kursu |
Die Wechselstaube | kantor |
ohne Extragebühr | bez dodatkowych opłat |
Die Bank | bank |
Die Sparkasse | kasa oszczędnościowa |
Der/Die Bankangestellte | pracownik/pracownica banku |
Der Bankkunde | klient banku |
Die Schließfach | skrytka |
Die Bankleitzahl | kod banku |
Die Kreditkarte | karta kredytowa |
Die Geldkarte | karta płatnicza |
EC-Karte die | karta bankomatowa |
Die Geheimnummer ` PIN-Nummer Die | Numer Pin |
Die PIN-Nummer eingeben | Podawać numer PIN |
Der Geldautomat | bankomat |
Geld am Automaten holen | wybierać pieniądze z bankomatu |
Die Kontoführung | prowadzenie konta |
Das Sparkonto | konto oszczędnościowe |
bei einer Bank ein Konto eröffnen | otwierać konto w banku |
Die kontonummer | numer konta |
Geld bei der Bank sparen | oszczędzać pieniądze w banku |
Das Geld vom Konto abheben | podejmować pieniądze z konta |
Der Kontoauszug | wyciąg z konta |
die Einnahme | wpływ |
Die Ausgabe | wydatek |
Einzahlung Die | wypłata |
Auszahlung Die | wypłata |
Die Banküberweisung | przelew bankowy |
Geld auf ein Konto einzahlen/überweisen | wpłacać/ przelewać pieniądze na konto |
an der Kasse Geld einzahlen | wypłacać pieniądzące w kasie |
Das Konto/ Die Karte sperren lassen | kazać zablokować konto/ kartę |
Der Kredit | Kredyt |
einen Kredit aufnehmen | zaciągać kredyt |
einen Kredit abzahlen | spłacać kredyt |
Der Zins | odsetki |
Die Rate | rate |
in Raten zahlen | spłacać w ratach |
Die Ratenzahlung | spłata w ratach |
Die Versicherung | Ubezpieczenie |
eine versicherung abschließen | zawierać ubezpiecznie |
eine Versicherung kündigen | rozwiązać ubezpieczenie |
vwersichert | ubezpieczony |
schäden versichert sein | być ubezpieczonym od włamania/szkody burza |
sich versichern gegen | ubezpieczyć się od |
Die Rentenversicherung | ubezpieczenie emerytalne |
Die Krankenversicherung | ubezpieczenie zdrowotne |
Die Unfallversicherung | ubezpieczenie od nieszczęśliwych wypadków |
Die Lebensversicherung | ubezpieczenie na żgycie |
Die Feuerversicherung | ubezpieczenia od pożarów |
Autohaftpflichtversicherung mit vollkasko/ Teilkasko | ubezpiecznnie OC z atocasco w pełnym ograniczonym zakresie |
Die Reiseversicherung | ubezpieczenie na czas podróży |
Den Schaden der Versicherung melden | zgłaszać szkodę ubezpieczycielowi |
Schadensumme auszahlen | wypłacać odszkodowanie |
Die Versicherungspflicht | obowiązek ubezpieczenia |
Die Versicherungssumme | suma ubezpieczenia |
Der Versicherungsbeitrag | składka ubezpieczeniowa |
monatlich | miesięczny |
jährlich | roczny |
Die Versicherungspolice | polisa ubezpieczeniowa |