Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm. | Trzymaj głowę w chłodzie a nogi w cieple, od tego zbiednieje najlepszy doktor. | |
Nach dem Essen sollst du ruhn oder tausend Schritte tun. | Po jedzeniu powinieneś odpocząć, albo przejść tysiąc kroków. | |
Mit den Hühnern ins Bett und mit ihnen aufstehen. | Z kurami się kłaść i z nimi wstawać. | |
Iss morgens wie ein Kaiser, mittags wie ein Edelmann, abends wie ein Bettler. | Rano jedz jak cesarz, w południe jak szlachcic a wieczorem jak żebrak. | |
Ein Apfel am Tag, mit dem Doktor kein' Plag. | Jabłko dziennie, zero udręki z doktorem. | |
Der Gesunde weiß nicht, wie er reich ist. | Zdrowy nie wie, jak jest bogaty. | |
Arznei hilft wenn Gott will, wo nicht, so ist's des Lebens Ziel. | Lekarstwo pomaga, jak Bóg chce, jak nie, to życie dobiega celu. | |