eine Firma gründen | zakładać firmę | |
Polen verfugt uber viele Standortvorteile, die auslaendische Investoren anziehen | Polska dysponuje wieloma zaletami lokalizacji, które przyciągają zagranicznych inwestorów | |
anziehen an Akk | przyciągać do czegoś | |
der Beitritt Polens zur Eu | przystąpienie Polski do UE | |
auf etw (akk) hinweisen | wskazywać na coś | |
diese Umfrage hat hingewiesen dass die Mehrheit der deutschen Investoren... | ta ankieta wskazała na to, że większość niemieckich inwestorów... | |
Manche IT Firmen verlagern ihre Tätigkeit in Niedrigskostenländer | niektóre firmy IT przenoszą swoją działalność do krajów o niskich kosztach | |
den Wert ...ubersteigen | przekroczyć wartość | |
Direktinvestitionen | inwestycje bezpośrednie | |
den Vertrag (das Gesetz) beschließen | ustanawiać umowę (ustawę) | |
welchen wirtschaftlichen Bereich betrifft... | której gałęzi gospodarczej dotyczy..>? | |
eines der wichtigsten Kriterien, die ueber den Posten der Polen in Ranking entschied | jednym z najważniejszych kryteriów, które zadecydowały o miejscu Polski w rankingu | |
e Steuerbelastung der Arbeitgeber | obciążenie podatkowe pracodawcy | |
sich auf dem polnischen/deutschen Markt behaupten // sich in (Dat.) etablieren | zaistnieć na polskim/niemieckim rynku | |
die Firma ins Ausland verlegen | przenieść firmę za granicę | |
das Angebot an +Akk richten | kierować ofertę do | |
auf Probleme/Schwierigkeiten stoßen | zderzyć się z problemami/trudnościami | |
sich in Deutschland niederlassen | otworzyć placówkę w Niemczech/osiąść w Niemczech | |
vielfältig | rozmaity, różnorodny | |
die Ausfuhr, Einfuhr | eksport,import | |
r Wirtschaftzweig(-en | gałąź gospodarki | |
r Vorzug(-üge) | zaleta | |
r Absatzmarkt(-ärkte) | rynek zbytu | |
r Überschuss(-schüsse) | nadwyżka | |
r Zuschuss (-Zuschüsse) | wsparcie finansowe | |
drittstärkste Volkswirtschaft der Welt | trzecia najsilniejsza gospodarka narodowa świata | |
e Aufnahmefähigkeit | umiejętność przystosowania | |
e zentrale Lage | centralne położenie | |
Spitzenposition(-en | czołowa pozycja | |
Schnittstelle(-n) zu | łącznik do | |
transparenten Regelungen | przejrzyste regulacje, normy | |
Forschungenrichtung(-en | placówka badawcza,wyposażenie badawcze | |
e Einrichtung | wyposażenie | |
auf einer Skala von maximal 100 Punkten darstellen | przedstawiać w skali maks. 100 punktów | |
s wettbewerbsfähigste Land der Welt | najbardziej konkurencyjny kraj świata | |
etw unter Beweis stellen | udowodnić coś | |
e Verflechtung | powiązanie | |
die fortschreitende Globarisierung | postępująca globalizacja | |
e Wirtschaftsmacht | potęga gospodarcza | |
Lohn- und Gehaltskosten | koszty płacy i uposażenia | |
wie viel sie an den Staat abführen müssen und wie viel von ihrem Gewinn behalten | ile muszą odprowadzać państwu, a ile z zysku zatrzymują | |
e Arbeitszeit | czas pracy | |
e Investitionstätigkeit einschränkende Faktoren | czynniki ograniczające działalność inwestycyjną | |
verzeichnen | zanotować | |
immer schnellere Anpassung an die sich verändernden Märkte | coraz szybsze dopasowanie się do ciągle zmieniających się rynków | |
mit.. Geschäftskontakte aufnehmen / ins Geschäftskontakt treten | nawiązać kontakty gospodarcze | |
in der verarbeitenden Industrie | w przemyśle przetwórczym | |
einen Spitzenplatz im internationalen Vergleich einnehmen | zajmować czołowe miejsce w międzynarodowej konfronatcji (porównaniu) | |
die Bestandteil der Arbeitskosten sind unter anderem... | częścią składową kosztów pracy są między innymi.. | |
die Sozialversicherungsbeiträge der Arbeitgeber | składki na ubezpieczenie społeczne | |
bezahlte Feiertage | opłacone dni wolne | |
Urlaubsvergütung | gratyfikacje urlopowe | |
r Aufwendung (en | nakład | |
aus..folgen | wynikać z | |
Arbeitssicherheit | bezpieczeństwo pracy | |
ein weiterer wichtiger Indikator für die Beurteilung der intrnln Wettbewerbsfähigkeit sind Lohnstuck | Jednym z ważniejszych wskaźników dla oceny konkurenc miedzynr gosp.są jedn.koszty pracy | |
Erledigung zu kontrolieren | kontrolować wykonanie | |
der Untergebene | podwładny | |
r Vorgesetzter | przełożony | |
Aufgaben abstimmen | uzgadniać zadania | |
von ihm wird absolute Gehorsam erwartet | od niego oczekiwane jest całkowite posłuszeństwo | |
e Verlangsammung | spowolnienie | |
in den Kompetenzbereich eingreifen | wkraczać w zakres kompetencji | |