| eine Firma gründen | zakładać firmę |
| Polen verfugt uber viele Standortvorteile, die auslaendische Investoren anziehen | Polska dysponuje wieloma zaletami lokalizacji, które przyciągają zagranicznych inwestorów |
| anziehen an Akk | przyciągać do czegoś |
| der Beitritt Polens zur Eu | przystąpienie Polski do UE |
| auf etw (akk) hinweisen | wskazywać na coś |
| diese Umfrage hat hingewiesen dass die Mehrheit der deutschen Investoren... | ta ankieta wskazała na to, że większość niemieckich inwestorów... |
| Manche IT Firmen verlagern ihre Tätigkeit in Niedrigskostenländer | niektóre firmy IT przenoszą swoją działalność do krajów o niskich kosztach |
| den Wert ...ubersteigen | przekroczyć wartość |
| Direktinvestitionen | inwestycje bezpośrednie |
| den Vertrag (das Gesetz) beschließen | ustanawiać umowę (ustawę) |
| welchen wirtschaftlichen Bereich betrifft... | której gałęzi gospodarczej dotyczy..>? |
| eines der wichtigsten Kriterien, die ueber den Posten der Polen in Ranking entschied | jednym z najważniejszych kryteriów, które zadecydowały o miejscu Polski w rankingu |
| e Steuerbelastung der Arbeitgeber | obciążenie podatkowe pracodawcy |
| sich auf dem polnischen/deutschen Markt behaupten // sich in (Dat.) etablieren | zaistnieć na polskim/niemieckim rynku |
| die Firma ins Ausland verlegen | przenieść firmę za granicę |
| das Angebot an +Akk richten | kierować ofertę do |
| auf Probleme/Schwierigkeiten stoßen | zderzyć się z problemami/trudnościami |
| sich in Deutschland niederlassen | otworzyć placówkę w Niemczech/osiąść w Niemczech |
| vielfältig | rozmaity, różnorodny |
| die Ausfuhr, Einfuhr | eksport,import |
| r Wirtschaftzweig(-en | gałąź gospodarki |
| r Vorzug(-üge) | zaleta |
| r Absatzmarkt(-ärkte) | rynek zbytu |
| r Überschuss(-schüsse) | nadwyżka |
| r Zuschuss (-Zuschüsse) | wsparcie finansowe |
| drittstärkste Volkswirtschaft der Welt | trzecia najsilniejsza gospodarka narodowa świata |
| e Aufnahmefähigkeit | umiejętność przystosowania |
| e zentrale Lage | centralne położenie |
| Spitzenposition(-en | czołowa pozycja |
| Schnittstelle(-n) zu | łącznik do |
| transparenten Regelungen | przejrzyste regulacje, normy |
| Forschungenrichtung(-en | placówka badawcza,wyposażenie badawcze |
| e Einrichtung | wyposażenie |
| auf einer Skala von maximal 100 Punkten darstellen | przedstawiać w skali maks. 100 punktów |
| s wettbewerbsfähigste Land der Welt | najbardziej konkurencyjny kraj świata |
| etw unter Beweis stellen | udowodnić coś |
| e Verflechtung | powiązanie |
| die fortschreitende Globarisierung | postępująca globalizacja |
| e Wirtschaftsmacht | potęga gospodarcza |
| Lohn- und Gehaltskosten | koszty płacy i uposażenia |
| wie viel sie an den Staat abführen müssen und wie viel von ihrem Gewinn behalten | ile muszą odprowadzać państwu, a ile z zysku zatrzymują |
| e Arbeitszeit | czas pracy |
| e Investitionstätigkeit einschränkende Faktoren | czynniki ograniczające działalność inwestycyjną |
| verzeichnen | zanotować |
| immer schnellere Anpassung an die sich verändernden Märkte | coraz szybsze dopasowanie się do ciągle zmieniających się rynków |
| mit.. Geschäftskontakte aufnehmen / ins Geschäftskontakt treten | nawiązać kontakty gospodarcze |
| in der verarbeitenden Industrie | w przemyśle przetwórczym |
| einen Spitzenplatz im internationalen Vergleich einnehmen | zajmować czołowe miejsce w międzynarodowej konfronatcji (porównaniu) |
| die Bestandteil der Arbeitskosten sind unter anderem... | częścią składową kosztów pracy są między innymi.. |
| die Sozialversicherungsbeiträge der Arbeitgeber | składki na ubezpieczenie społeczne |
| bezahlte Feiertage | opłacone dni wolne |
| Urlaubsvergütung | gratyfikacje urlopowe |
| r Aufwendung (en | nakład |
| aus..folgen | wynikać z |
| Arbeitssicherheit | bezpieczeństwo pracy |
| ein weiterer wichtiger Indikator für die Beurteilung der intrnln Wettbewerbsfähigkeit sind Lohnstuck | Jednym z ważniejszych wskaźników dla oceny konkurenc miedzynr gosp.są jedn.koszty pracy |
| Erledigung zu kontrolieren | kontrolować wykonanie |
| der Untergebene | podwładny |
| r Vorgesetzter | przełożony |
| Aufgaben abstimmen | uzgadniać zadania |
| von ihm wird absolute Gehorsam erwartet | od niego oczekiwane jest całkowite posłuszeństwo |
| e Verlangsammung | spowolnienie |
| in den Kompetenzbereich eingreifen | wkraczać w zakres kompetencji |