| jdm etwas von den Augen ablesen | wyczytać coś z czyichś oczu |
| etwas mit anderen Augen ansehen | ujrzeć coś w innym świetle |
| sich die Augen ausgucken | wytrzeszczać oczy |
| sich die Augen ausweinen | wypłakiwać sobie oczy |
| ins Auge fallen | rzucać się w oczy |
| jmdn nich aus den Augen lassen | nie spuszczać kogoś z oka |
| große Augen machen | robić wielkie oczy |
| jmdm die Augen öffnen | otworzyć komuś oczy |
| sich die Augen reiben | przecierać oczy |
| jmdn aus den Augen verlieren | stracić kogoś z oka |
| unter vier Augen | w cztery oczy |
| ein Auge zudrücken | przymykać oka |
| auf eigenen Beinen stehen | stać na własnych nogach |
| jdm ein Bein stellen | podstawić komuś nogę |
| etwas auf die Beine bringen | postawić coś na nogi |
| früh auf den Beinen sein | wcześnie wstawać |
| jmdm goldene Berge versprechen | obiecywać komuś złote góry |
| über den Berg sein | mieć najgorsze za sobą |
| für jdn die Hand ins Feuer legen | dać sobie łeb uciąć za kogoś |
| mit dem Feuer spielen | igrać z ogniem |
| keinen Finger rühren | nie kiwnąć palcem |
| sich etwas aus dem Finger saugen | wyssać coś z palca |
| jmdm auf die Finger sehen | patrzeć komuś na ręce |
| das Geld zum Fenster hinauswerfen | wyrzucać pieniądze w błoto |
| Geld wie Heu haben | mieć hajsu jak lodu |
| im Geld schwimmen | pływać w pieniądzach |
| nicht für Geld und gute Worte | za żadne skarby |
| einen guten Geschmack haben | mieć dobry gust, smak |
| die Geschmäcker sind verschieden | gusta bywają różne |
| in die Jahre kommen | starzeć się |
| ein mageres Jahr | chudy rok |
| seit Jahr und Tag | od niepamietnych czasów |
| von Jahr zu Jahr | z roku na rok |
| in den besten Jahren | w sile wieku |
| seine Karten aufdecken | odkrywać karty |
| alles auf eine Karte setzen | stawiać wszystko na jedną kartę |
| mit offenen Karten spielen | grać w otwarte karty |
| von Kopf bis Fuß | od stóp do głow |
| den Kopf in den Sand stecken | chować głowę w piasek |
| sichD etwas in den Kopf setzen | wbić sobie coś do głowy |
| jmdm den Kopf verdrehen | zawrócić komuś w głowie |
| den Kopf verlieren | stracić głowę |
| mit dem Kopf durch die Wand wollen | bić głową w mur |
| am Leben bleiben | pozostać przy zyciu |
| jmdm das Leben zur Hölle machen | zamienić komuś życie w piekło |
| ans Licht kommen | wyjść na światło dzienne |
| ein schlechtes Licht auf jmdn werfen | rzucać na kogoś złe światło |