wordki.pl - nauka słówek
Idiomy
autor: dawcio1993
jdm etwas von den Augen ablesenwyczytać coś z czyichś oczu
etwas mit anderen Augen ansehenujrzeć coś w innym świetle
sich die Augen ausguckenwytrzeszczać oczy
sich die Augen ausweinenwypłakiwać sobie oczy
ins Auge fallenrzucać się w oczy
jmdn nich aus den Augen lassennie spuszczać kogoś z oka
große Augen machenrobić wielkie oczy
jmdm die Augen öffnenotworzyć komuś oczy
sich die Augen reibenprzecierać oczy
jmdn aus den Augen verlierenstracić kogoś z oka
unter vier Augenw cztery oczy
ein Auge zudrückenprzymykać oka
auf eigenen Beinen stehenstać na własnych nogach
jdm ein Bein stellenpodstawić komuś nogę
etwas auf die Beine bringenpostawić coś na nogi
früh auf den Beinen seinwcześnie wstawać
jmdm goldene Berge versprechenobiecywać komuś złote góry
über den Berg seinmieć najgorsze za sobą
für jdn die Hand ins Feuer legendać sobie łeb uciąć za kogoś
mit dem Feuer spielenigrać z ogniem
keinen Finger rührennie kiwnąć palcem
sich etwas aus dem Finger saugenwyssać coś z palca
jmdm auf die Finger sehenpatrzeć komuś na ręce
das Geld zum Fenster hinauswerfenwyrzucać pieniądze w błoto
Geld wie Heu habenmieć hajsu jak lodu
im Geld schwimmenpływać w pieniądzach
nicht für Geld und gute Worteza żadne skarby
einen guten Geschmack habenmieć dobry gust, smak
die Geschmäcker sind verschiedengusta bywają różne
in die Jahre kommenstarzeć się
ein mageres Jahrchudy rok
seit Jahr und Tagod niepamietnych czasów
von Jahr zu Jahrz roku na rok
in den besten Jahrenw sile wieku
seine Karten aufdeckenodkrywać karty
alles auf eine Karte setzenstawiać wszystko na jedną kartę
mit offenen Karten spielengrać w otwarte karty
von Kopf bis Fußod stóp do głow
den Kopf in den Sand steckenchować głowę w piasek
sichD etwas in den Kopf setzenwbić sobie coś do głowy
jmdm den Kopf verdrehenzawrócić komuś w głowie
den Kopf verlierenstracić głowę
mit dem Kopf durch die Wand wollenbić głową w mur
am Leben bleibenpozostać przy zyciu
jmdm das Leben zur Hölle machenzamienić komuś życie w piekło
ans Licht kommenwyjść na światło dzienne
ein schlechtes Licht auf jmdn werfenrzucać na kogoś złe światło