Nach mir passt das ganz gut. | Według mnie wszystko dobrze pasuje. |
Produktinnovationen vorstellen. | Przedstawiać innowacje produktowe. |
Marktnischen entdecken. | Odkrywać rynek. |
Neue Maerkte kennen lernen. | Poznawać nowe rynki. |
Sich ueber Neuheiten und Entwicklungstrends informieren. | Informować się o nowości i trendy rozwojowe . |
Den Absatz steigern. | Podnieść obrót. |
Auftraege bekommen. | Otrzymywać umowy, zamówienia. |
Die Konkurrenz beobachten. | Obserwować konkurencję. |
Die firma bekannt machen. | Uczynić firmę znaną , popularną . |
Allgemeine Ziele | cele ogólne |
Kommunikationsziele | cele komunikacyjne |
Distributionsziele | Cele dystrybucyjne |
Produktziele | Cele produkcyjne |
Den Kontakt zu Stammkunden pflegen. | Pielęgnować kontakty ze stałymi klientami. |
Wuensche der Kunden herauszufinden | Życzenia klientów wynajdować |
Neue Kunden gewinnen. | Nowych klientów pozyskiwać. |
Das Firmen und Produktprofil erhoehen | Zwiększać profil firmy i produktu. |
Marktinformationen sammeln. | Zbierać informacje rynkowe. |
erwaehnen | wspominać |
Vertreter | przedstawiciel |
Akzeptanz des Produktsortiments am Markt testen | Testować akceptację asortymentu produktowego na rynku |
Vertreter suchen | szukać przedstawiciela |
Kontakt mit potenziellen Lieferanten aufnehmen. | Kontakt z potencjalnymi dostawcami zawrzeć. |
Haendler und Vertriebsgesellschaften suchen. | Szukac handlowców i spółek handlujących. |
Warum Firma POLMOauf der Messe ausstellen? | Dlaczego firma polmo wystawia się na targach? |