preisen | chwalić |
die Hilflosigkeit | bezradność, nieudolność |
andeutungsweise | aluzyjnie, pośrednio, szczątkowo |
schleppen | wleć, odholować, dźwigać |
unbezwingbar | nie do zdobycia, nie do pokonania, nieodparty, nieprzyzwyczajony |
der Störfall | awaria elektrowni atomowej |
beschaffen | warunki, stan |
aufbauen | montować, rozstawiać, wprowadzać |
der Lehrsatz | aksjomat |
absichtlich | celowy, umyślny, rozmyślny |
schweigend | milczący, w milczeniu |
vorbeigehen | przechodzić obok, wstępować do |
zudem | poza tym |
verweisen | wytykać, ganić, dystantować |
die Vorstellung | przedstawienie, wyobrażenie, spektakl |
die Hürde | płotek, przeszkoda |
die Hinsicht | wzgląd, aspekt |
rentabel | dochodowy |
die Aufrichtigkeit | szczerość |
handhaben | obchodzić się z czymś, posługiwać się czymś, stosować |
zutreffend | trafny, słuszny |
anfertigen | wykonywać, szyć, sporządzać |
die Breitschaft | gotowość |
voraussetzen | zakładać |
abstellen | odstawiać, parkować, wyłączać |
misslingen | nie powieść się |
ablenken | skierować w inną stronę, unikać, rozpraszać |
vorgefasst | z góry powzięty |
hegen, pflegen | pielęgnować |
hegen, empfinden | żywić (nadzieje) |
die Annährung | zbliżenie (się) |
verhindern | uniemożliwiać, udaremniać |
gleichgültig | obojętny, błahy |
das Einfühlungsvermögen, die Empathie | empatia |
bewerten | oceniać, szacować |
das Pauschalurteil | osąd uogólniający |
tadel | ganić |
der Tadel | nagana, reprymenda |
das Mitleid | współczucie, litość |
die Beschwichtigung | uspokojenie, łagodzenie |
etikettieren | zaszufladkować |
deuten | interpretować, tłumaczyć, wskazywać |
ausquetschen | wyciskać, przemaglować |
die Botschaft | ambasada, wieść, przesłanie, wiadomość |
vage sein | być niejasnym |
zur Sache kommen | przejść do rzeczy |
die Überheblichkeit | arogancja, zarozumiałość |
das Ablenkungsmanöver | próba odwrócenie uwagi |
jdm die kalte Schulter zeigen | jdm die kalte Schulter zeigen |
bunt | kolorowy |
die Ansicht | zdanie, podgląd, widok |
übersichtlich | przejrzysty |
umfangreich | obszerny, rozległy |
abschreckend | przerażający |
erweisen | okazywać się, dowodzić |
maßvoll | umiarkowany, wyważony |
kriseln | zanosić się na kryzys |
die Auflage | wydanie, nakład, zobowiązanie |
verringern | zmniejszać, redukować |
stopfen | wypychać, cerować, wywoływać |
das Schlusslicht | światło tylne |
die Röhre | rura, piekarnik |
der Gaffer | gap |
beidarmig | oburęczny, oburącz |
tätowieren | tatuować |
wüst | odludny, ordynarny, nieprawdopodobny |
die Verunsicherung | dezorientacja, niepewność |
die Erwerbsarbeit | praca zarobkowa |
kräftig | silny |
überdecken | nakrywać |
der Schmutz | brud |
erträglich | znośny, niezły |
besprenkeln | pokropić |
bestreuen | posypywać |
der Wacholder | jałowiec |
sämtlich | cały |
wabern, flackern | migotać, żarzyć się |
verderben | wypaczyć, zepsuć |
wabern, flimmern | drgać, falować |
das Schießpulver | proch strzelniczy |
schlucken | łykać, pochłaniać |
begegnen sich | spotykać się, odnosić się do (siebie) |
erregen, aufregen | denerowować |
erregen, hervorrufen | wzbudzać |
unvorstellbar | niewyobrażalny |
der Urspung | początek, pochodzenie |
aufholen | doganiać, nadrabiać |
der Umsatzanstieg | wzrost obrotów |
mutig | odważny |
der Anhänger | przyczepa, wisior, kibic, fan, zwolennik |
herausfinden | stwierdzać, ustalać, wydostać się |
unehelich | nieślubny |
entbehrungsreich | ubogi |
verrichten | wykonywać, odmawiać, sprawować |
der Geruchssinn | węch |
erschließen | uzbrajać, zapewniać dostęp, otwierać się |
förmlich, formell | formalny |
aufsaugen | wchłaniać, wywabiać |
zurückschrecken | cofać się |
die Immobilie | nieruchomość |
die Vorsicht | przezorność, ostrożność |
genießen, auskosten | rozkoszować |
feststellen | ustalać, stwierdzać |
einarbeiten | przyuczać, nabywać wprawy |
verhelfen | dopomagać, ułatwiać |
das Morgengrauen | świt |
verheißen | przepowiadać |
örtlich | lokalny, miejscowy |
der Einbruch | włamanie, spadek, porażka |
verkorkst | zakorkować, coś zepsutego, chorego |
der Erwerb | nabycie, dorobek |
das Eigenheim | własny domek jednorodzinny |
in Betracht kommen | wchodzić w rachubę |
in Betracht ziehen | wziąć pod uwagę |
die Gestaltung | organizacja, prowadzenie, układ, dekorowanie |
gängigen | przyjęty |
zunächst | najpierw, na razie |
gebräuchlich | przyjęty, utarty, używany, popularny |
die Auffassung | pojmowanie, pogląd |
legitim | legalny |
die Nivellierung | niwelowanie |
sich scheuen | lękać się |
schlicht | prosty, niepozorny, skromny |
stumm | niemy |
lässig | niedbały |
heiter | wesoły, pogodny, słoneczny |
nobel | szlachetny, luksusowy, elegancki, hojny |
lehnen sich | wychylać się, opierać się |
die Überlegenheit | przewaga, wyniosłość |
die Säule | słup, filar |
rühren | mieszać, wzruszać, poruszać, dodawać |
eingraben | zakopywać |
der Schatten | cień |
nachdrücklich | wyraźny, zdecydowany, kategoryczny, surowy |
bereden | omówić, przekonać, domówić |
die Dornen | kolce |
tüchtig | solidny, pilny, sumienny |