| preisen | chwalić |
| die Hilflosigkeit | bezradność, nieudolność |
| andeutungsweise | aluzyjnie, pośrednio, szczątkowo |
| schleppen | wleć, odholować, dźwigać |
| unbezwingbar | nie do zdobycia, nie do pokonania, nieodparty, nieprzyzwyczajony |
| der Störfall | awaria elektrowni atomowej |
| beschaffen | warunki, stan |
| aufbauen | montować, rozstawiać, wprowadzać |
| der Lehrsatz | aksjomat |
| absichtlich | celowy, umyślny, rozmyślny |
| schweigend | milczący, w milczeniu |
| vorbeigehen | przechodzić obok, wstępować do |
| zudem | poza tym |
| verweisen | wytykać, ganić, dystantować |
| die Vorstellung | przedstawienie, wyobrażenie, spektakl |
| die Hürde | płotek, przeszkoda |
| die Hinsicht | wzgląd, aspekt |
| rentabel | dochodowy |
| die Aufrichtigkeit | szczerość |
| handhaben | obchodzić się z czymś, posługiwać się czymś, stosować |
| zutreffend | trafny, słuszny |
| anfertigen | wykonywać, szyć, sporządzać |
| die Breitschaft | gotowość |
| voraussetzen | zakładać |
| abstellen | odstawiać, parkować, wyłączać |
| misslingen | nie powieść się |
| ablenken | skierować w inną stronę, unikać, rozpraszać |
| vorgefasst | z góry powzięty |
| hegen, pflegen | pielęgnować |
| hegen, empfinden | żywić (nadzieje) |
| die Annährung | zbliżenie (się) |
| verhindern | uniemożliwiać, udaremniać |
| gleichgültig | obojętny, błahy |
| das Einfühlungsvermögen, die Empathie | empatia |
| bewerten | oceniać, szacować |
| das Pauschalurteil | osąd uogólniający |
| tadel | ganić |
| der Tadel | nagana, reprymenda |
| das Mitleid | współczucie, litość |
| die Beschwichtigung | uspokojenie, łagodzenie |
| etikettieren | zaszufladkować |
| deuten | interpretować, tłumaczyć, wskazywać |
| ausquetschen | wyciskać, przemaglować |
| die Botschaft | ambasada, wieść, przesłanie, wiadomość |
| vage sein | być niejasnym |
| zur Sache kommen | przejść do rzeczy |
| die Überheblichkeit | arogancja, zarozumiałość |
| das Ablenkungsmanöver | próba odwrócenie uwagi |
| jdm die kalte Schulter zeigen | jdm die kalte Schulter zeigen |
| bunt | kolorowy |
| die Ansicht | zdanie, podgląd, widok |
| übersichtlich | przejrzysty |
| umfangreich | obszerny, rozległy |
| abschreckend | przerażający |
| erweisen | okazywać się, dowodzić |
| maßvoll | umiarkowany, wyważony |
| kriseln | zanosić się na kryzys |
| die Auflage | wydanie, nakład, zobowiązanie |
| verringern | zmniejszać, redukować |
| stopfen | wypychać, cerować, wywoływać |
| das Schlusslicht | światło tylne |
| die Röhre | rura, piekarnik |
| der Gaffer | gap |
| beidarmig | oburęczny, oburącz |
| tätowieren | tatuować |
| wüst | odludny, ordynarny, nieprawdopodobny |
| die Verunsicherung | dezorientacja, niepewność |
| die Erwerbsarbeit | praca zarobkowa |
| kräftig | silny |
| überdecken | nakrywać |
| der Schmutz | brud |
| erträglich | znośny, niezły |
| besprenkeln | pokropić |
| bestreuen | posypywać |
| der Wacholder | jałowiec |
| sämtlich | cały |
| wabern, flackern | migotać, żarzyć się |
| verderben | wypaczyć, zepsuć |
| wabern, flimmern | drgać, falować |
| das Schießpulver | proch strzelniczy |
| schlucken | łykać, pochłaniać |
| begegnen sich | spotykać się, odnosić się do (siebie) |
| erregen, aufregen | denerowować |
| erregen, hervorrufen | wzbudzać |
| unvorstellbar | niewyobrażalny |
| der Urspung | początek, pochodzenie |
| aufholen | doganiać, nadrabiać |
| der Umsatzanstieg | wzrost obrotów |
| mutig | odważny |
| der Anhänger | przyczepa, wisior, kibic, fan, zwolennik |
| herausfinden | stwierdzać, ustalać, wydostać się |
| unehelich | nieślubny |
| entbehrungsreich | ubogi |
| verrichten | wykonywać, odmawiać, sprawować |
| der Geruchssinn | węch |
| erschließen | uzbrajać, zapewniać dostęp, otwierać się |
| förmlich, formell | formalny |
| aufsaugen | wchłaniać, wywabiać |
| zurückschrecken | cofać się |
| die Immobilie | nieruchomość |
| die Vorsicht | przezorność, ostrożność |
| genießen, auskosten | rozkoszować |
| feststellen | ustalać, stwierdzać |
| einarbeiten | przyuczać, nabywać wprawy |
| verhelfen | dopomagać, ułatwiać |
| das Morgengrauen | świt |
| verheißen | przepowiadać |
| örtlich | lokalny, miejscowy |
| der Einbruch | włamanie, spadek, porażka |
| verkorkst | zakorkować, coś zepsutego, chorego |
| der Erwerb | nabycie, dorobek |
| das Eigenheim | własny domek jednorodzinny |
| in Betracht kommen | wchodzić w rachubę |
| in Betracht ziehen | wziąć pod uwagę |
| die Gestaltung | organizacja, prowadzenie, układ, dekorowanie |
| gängigen | przyjęty |
| zunächst | najpierw, na razie |
| gebräuchlich | przyjęty, utarty, używany, popularny |
| die Auffassung | pojmowanie, pogląd |
| legitim | legalny |
| die Nivellierung | niwelowanie |
| sich scheuen | lękać się |
| schlicht | prosty, niepozorny, skromny |
| stumm | niemy |
| lässig | niedbały |
| heiter | wesoły, pogodny, słoneczny |
| nobel | szlachetny, luksusowy, elegancki, hojny |
| lehnen sich | wychylać się, opierać się |
| die Überlegenheit | przewaga, wyniosłość |
| die Säule | słup, filar |
| rühren | mieszać, wzruszać, poruszać, dodawać |
| eingraben | zakopywać |
| der Schatten | cień |
| nachdrücklich | wyraźny, zdecydowany, kategoryczny, surowy |
| bereden | omówić, przekonać, domówić |
| die Dornen | kolce |
| tüchtig | solidny, pilny, sumienny |