preisen | chwalić | |
die Hilflosigkeit | bezradność, nieudolność | |
andeutungsweise | aluzyjnie, pośrednio, szczątkowo | |
schleppen | wleć, odholować, dźwigać | |
unbezwingbar | nie do zdobycia, nie do pokonania, nieodparty, nieprzyzwyczajony | |
der Störfall | awaria elektrowni atomowej | |
beschaffen | warunki, stan | |
aufbauen | montować, rozstawiać, wprowadzać | |
der Lehrsatz | aksjomat | |
absichtlich | celowy, umyślny, rozmyślny | |
schweigend | milczący, w milczeniu | |
vorbeigehen | przechodzić obok, wstępować do | |
zudem | poza tym | |
verweisen | wytykać, ganić, dystantować | |
die Vorstellung | przedstawienie, wyobrażenie, spektakl | |
die Hürde | płotek, przeszkoda | |
die Hinsicht | wzgląd, aspekt | |
rentabel | dochodowy | |
die Aufrichtigkeit | szczerość | |
handhaben | obchodzić się z czymś, posługiwać się czymś, stosować | |
zutreffend | trafny, słuszny | |
anfertigen | wykonywać, szyć, sporządzać | |
die Breitschaft | gotowość | |
voraussetzen | zakładać | |
abstellen | odstawiać, parkować, wyłączać | |
misslingen | nie powieść się | |
ablenken | skierować w inną stronę, unikać, rozpraszać | |
vorgefasst | z góry powzięty | |
hegen, pflegen | pielęgnować | |
hegen, empfinden | żywić (nadzieje) | |
die Annährung | zbliżenie (się) | |
verhindern | uniemożliwiać, udaremniać | |
gleichgültig | obojętny, błahy | |
das Einfühlungsvermögen, die Empathie | empatia | |
bewerten | oceniać, szacować | |
das Pauschalurteil | osąd uogólniający | |
tadel | ganić | |
der Tadel | nagana, reprymenda | |
das Mitleid | współczucie, litość | |
die Beschwichtigung | uspokojenie, łagodzenie | |
etikettieren | zaszufladkować | |
deuten | interpretować, tłumaczyć, wskazywać | |
ausquetschen | wyciskać, przemaglować | |
die Botschaft | ambasada, wieść, przesłanie, wiadomość | |
vage sein | być niejasnym | |
zur Sache kommen | przejść do rzeczy | |
die Überheblichkeit | arogancja, zarozumiałość | |
das Ablenkungsmanöver | próba odwrócenie uwagi | |
jdm die kalte Schulter zeigen | jdm die kalte Schulter zeigen | |
bunt | kolorowy | |
die Ansicht | zdanie, podgląd, widok | |
übersichtlich | przejrzysty | |
umfangreich | obszerny, rozległy | |
abschreckend | przerażający | |
erweisen | okazywać się, dowodzić | |
maßvoll | umiarkowany, wyważony | |
kriseln | zanosić się na kryzys | |
die Auflage | wydanie, nakład, zobowiązanie | |
verringern | zmniejszać, redukować | |
stopfen | wypychać, cerować, wywoływać | |
das Schlusslicht | światło tylne | |
die Röhre | rura, piekarnik | |
der Gaffer | gap | |
beidarmig | oburęczny, oburącz | |
tätowieren | tatuować | |
wüst | odludny, ordynarny, nieprawdopodobny | |
die Verunsicherung | dezorientacja, niepewność | |
die Erwerbsarbeit | praca zarobkowa | |
kräftig | silny | |
überdecken | nakrywać | |
der Schmutz | brud | |
erträglich | znośny, niezły | |
besprenkeln | pokropić | |
bestreuen | posypywać | |
der Wacholder | jałowiec | |
sämtlich | cały | |
wabern, flackern | migotać, żarzyć się | |
verderben | wypaczyć, zepsuć | |
wabern, flimmern | drgać, falować | |
das Schießpulver | proch strzelniczy | |
schlucken | łykać, pochłaniać | |
begegnen sich | spotykać się, odnosić się do (siebie) | |
erregen, aufregen | denerowować | |
erregen, hervorrufen | wzbudzać | |
unvorstellbar | niewyobrażalny | |
der Urspung | początek, pochodzenie | |
aufholen | doganiać, nadrabiać | |
der Umsatzanstieg | wzrost obrotów | |
mutig | odważny | |
der Anhänger | przyczepa, wisior, kibic, fan, zwolennik | |
herausfinden | stwierdzać, ustalać, wydostać się | |
unehelich | nieślubny | |
entbehrungsreich | ubogi | |
verrichten | wykonywać, odmawiać, sprawować | |
der Geruchssinn | węch | |
erschließen | uzbrajać, zapewniać dostęp, otwierać się | |
förmlich, formell | formalny | |
aufsaugen | wchłaniać, wywabiać | |
zurückschrecken | cofać się | |
die Immobilie | nieruchomość | |
die Vorsicht | przezorność, ostrożność | |
genießen, auskosten | rozkoszować | |
feststellen | ustalać, stwierdzać | |
einarbeiten | przyuczać, nabywać wprawy | |
verhelfen | dopomagać, ułatwiać | |
das Morgengrauen | świt | |
verheißen | przepowiadać | |
örtlich | lokalny, miejscowy | |
der Einbruch | włamanie, spadek, porażka | |
verkorkst | zakorkować, coś zepsutego, chorego | |
der Erwerb | nabycie, dorobek | |
das Eigenheim | własny domek jednorodzinny | |
in Betracht kommen | wchodzić w rachubę | |
in Betracht ziehen | wziąć pod uwagę | |
die Gestaltung | organizacja, prowadzenie, układ, dekorowanie | |
gängigen | przyjęty | |
zunächst | najpierw, na razie | |
gebräuchlich | przyjęty, utarty, używany, popularny | |
die Auffassung | pojmowanie, pogląd | |
legitim | legalny | |
die Nivellierung | niwelowanie | |
sich scheuen | lękać się | |
schlicht | prosty, niepozorny, skromny | |
stumm | niemy | |
lässig | niedbały | |
heiter | wesoły, pogodny, słoneczny | |
nobel | szlachetny, luksusowy, elegancki, hojny | |
lehnen sich | wychylać się, opierać się | |
die Überlegenheit | przewaga, wyniosłość | |
die Säule | słup, filar | |
rühren | mieszać, wzruszać, poruszać, dodawać | |
eingraben | zakopywać | |
der Schatten | cień | |
nachdrücklich | wyraźny, zdecydowany, kategoryczny, surowy | |
bereden | omówić, przekonać, domówić | |
die Dornen | kolce | |
tüchtig | solidny, pilny, sumienny | |