Kontakte aufnehmen | nawiązywanie kontaktów | |
Briefe, E-Mails schreiben | pisać listy, e-maile | |
SMS verschicken | wysyłać SMS-y | |
anrufen | dzwonić (do) | |
telefonieren (mit) | rozmawiać przez telefon (z) | |
sich mit Freunden treffen | spotykać się z przyjaciółmi | |
neue Kontakte schließen | zawierać nowe kontakty | |
übern Chat, übers Internet jdn kennen lernen | poznawać kogoś na czacie, przez internet | |
Skype-Kontakte haben | utrzymywać kontakty przez Skype'a | |
über soziale Netzwerke kommunizieren | komunikować się przez portale społecznościowe | |
Charakter und Verhaltensweisen | Cechy chatakteru i zachowanie | |
kooperativ | chętny do współpracy | |
im Team arbeiten können | umieć pracować w zespole | |
hilfsbereit | uczynny | |
gerne helfen | chętnie pomagać | |
gesellig | towarzyski | |
viele Bekannte und Freunde haben | mieć wielu znajomych i przyjaciół | |
humorvoll | z poczuciem humoru | |
oft lachen | śmiać się często | |
sparsam | oszczędny | |
Geld sparen | oszczędzać pieniądze | |
offen | otwarty | |
mit Menschen schnell in Konakt kommen | nawiązywać szybko kontakty | |
sportlich | wysportowany | |
viel Sport treiben | uprawiać sport | |
diplomatisch | dyplomatyczny | |
Konflikte lösen können | umieć rozwiązywać konflikty | |
naturliebend | kochający przyrodę | |
viel Zeit in der Natur verbringen | przebywać dużo na łonie przyrody | |
etwas für die Natur tun | robić coś dla środowiska | |
streitsüchtig | kłótliwy | |
sich oft und gerne streiten | kłocić się często i chętnie | |
kritisch | krytyczny | |
alles und alle kritisieren | krytykować wszystkich i wszystko | |
pessimistisch | pesymistycznie nastawiony | |
alles schwarz sehen | widzieć wszystko w czarnych kolorach | |
passiv | pasywny, bierny | |
zu Hause hocken | przesiadywać w domu | |
ängstlich | strachliwy | |
immer Angst vor allem haben | zawsze się czegoś bać | |
unentschlossen | niezdecydowany | |
keine Entscheidung trffen können | nie umieć podjąć decyzji | |
faul | leniwy | |
nichts unternehmen | nic nie robić | |
launisch | humorzasty | |
einmal nett, einmal unfreundlich sein | być raz miłym, a raz odpychającym | |
freundlich | przyjacielski | |
nett zu anderen Menschen sein | być miłym wobec innych ludzi | |
Ausehen | wygląd | |
dünnes | cienke | |
gefärbtes | farbowane | |
glattes | gładkie | |
kurzes | krótkie | |
langes | długie | |
lockiges | kręcone | |
schönes | piękne | |
schulterlanges Haar | długie do ramion włosy | |
blonde, dunkle, helle, rote, braune Haare | blond, ciemne, jasne, rude, brązowe włosy | |
die Frisur | fryzura | |
das Haar | włosy | |
eine Glatze haben | mieć całkowicie ogoloną głowę | |
einen Pony tragen | nosić grzywkę | |
Zöpfe haben | mieć warkoczyki | |
Haare offen tragen | nosić rozpuszczone włosy | |
eine Rastafrisur haben | nosić dredy | |
Dreads | dredy | |
das Auge | oko | |
große | duże | |
kleine | małe | |
ovale | owalne | |
runde | okrągłe | |
tiefliegende Augen | głęboko osadzone oczy | |
blaue, braune, graue, grüne, schwarze Augen | niebieskie, brązowe, szare, zielone, czarne oczy | |
das Gesicht | twarz | |
blasses | blada | |
breites | szeroka | |
dreieckiges | trójkątna | |
eckiges | kwadratowa | |
ovales | owalna | |
pickeliges | pryszczata | |
rundes | okrągła | |
schmales | wąska | |
sommersprossiges | piegowata twarz | |
der Schnurrbart | wąsy | |
die Sommersprossen | piegi | |
die Nase | nos | |
spitze, kleine, große Nase | spiczasty, mały, duży nos | |
der Mund | usta | |
kleiner, breiter, großer, runder Mund | małe, szerokie, duże okrągłe usta | |
die Figur | figura | |
gute, schlanke, (nicht zu) dünne, normale, korpulente Figur | dobra, szczupła, (nie za) chuda, normalna, korpulenta figura | |
Alltagskleidung | ubranie na co dzień | |
Im Schrank eines Mannes | w męskiej szafie | |
der Anzug | garnitur | |
das Sakko | marynarka | |
die Hose | spodnie | |
die Jeans | dżinsy | |
die Sporthose | spodnie dresowe | |
die Bermudas | bermudy | |
die Lederjacke | kurtka skórzana | |
der Pullover | sweter | |
der Kapuzenpullover | bluza z kapturem | |
das Sweatshirt | bluza | |
das Freizeithemd | koszula sportowa | |
das Poloshirt | koszulka polo | |
das T-Shirt | koszulka | |
die Weste | kamizelka | |
die Unterhose | slipy, bokserki | |
die Socke | skarpetka | |
die Krawatte | krawat | |
der Ledergürtel | pasek skórzany | |
die Basketballmütze | czapka bejzbolówka | |
die Schnürschuhe | buty sznurowane | |
die Slippers | buty wzuwane | |
sie Sportschuhe / Freizeitschuhe / Sneakers | buty sportowe | |
die Sandalen | sandały | |
die Pantoletten | klapki | |
Im Schrank einer Frau | W szafie kobiety | |
der Hosenanzug | kostium ze spodniami | |
die Hüfthose | spodnie biodrówki | |
die Cargohose | bojówki | |
die Röhrenhose | spodnie rurki | |
das Kleid | sukienka | |
das Abendkleid | sukienka wizytowa | |
das Sommerkleid | sukienka na lato | |
die Bluse | bluzka | |
die Tunikabluse | tunika | |
das T-Shirt mit Blummenmuster | koszulka z motywem kwiatowym | |
das Doppelsirt | koszulka jedna pod drugą | |
der BH (Büstenhalter) | biustonosz | |
der Slip | figi | |
das Top | top | |
der Rock | spódnica | |
der Jeansrock | spódnica dżinsowa | |
der Minirock | minispódnica | |
die Stiefel | kozaki | |
die Gummistiefel | kalosze | |
die Ballerinas | balerinki | |
die Pantoletten | klapki | |
die Pattformschuhe | buty na koturnie | |
die Pumps | czółenka | |
die Sandaletten | sandały | |
die Dianetten | klapki japonki | |
Wie ist sie gekleidet? | Jak ona jest ubrana? | |
(gut) angezogen sein | być (dobrze) ubranym | |
anhaben | mieć na sobie | |
auffallen | rzucać się w oczy | |
aufhaben | mieć na głowie | |
aussehen | wyglądać | |
wie alle anderen aussehen | wyglądać jak inni | |
locker aussehen | wyglądać swobodnie, na luzie | |
durch das Make-up auffallen | rzucać sie w oczy dzięki makijażowi | |
sich umziehen | przebierać się | |
sich verkleiden | przebierać się za kogoś/ coś | |
traditionell, sporlich gekleidet sein | być ubranym tradycyjnie, na sportowo | |
Markenkleidung anhaben | mieć na sobie markowe ubranie | |
teure / billige Marken tragen | nosić ciuchy drogich / tanich marek | |
im Trend liegen | być trendy | |
trendy sein / "in" sein | być na czasie | |
sich nach der neuesten Mode kleiden | ubierać się według najnowszej mody | |
die Kleidung secondhand kaufen | kupować ubrania w sklepach z używaną odzieżą | |
Schwarz bevorzugen | preferować czarny kolor | |
Bandklamotten tragen | nosić rzeczy związane z grupą / stylem muzycznym | |
weite Hosen und Pullove mögen | lubić szerokie spodnie i swetry | |
die Hose sitzt dir gut | spodnie leżą na tobie dobrze | |
die Farbe steht dir gut | dobrze ci w tym kolorze | |
Emotionen | Emocje | |
sich verlieben (in) | zakochać się (w) | |
Schmetterlinge im Bauch fühlen | czuć motylki w brzuchu | |
einen festen Freund haben | mieć chłopaka | |
eine feste Freundin haben | mieć dziewczynę | |
glücklich sein | być szczęśliwym | |
total am Boden zerstört sein | być załamanym | |
Familienleben | Życie rodzinne | |
sich akzeptier fühlen | czuć się akceptowanym | |
Vertrauen haben (zu) | mieć zauanie (do) | |
gut auskommen (mit) | rozumieć się dobrze (z) | |
sich ärgern (über) | irytować się (z powodu) | |
Streit haben (mit) | kłócić się (z) | |
sich streiten (mit / über / um) | kłócić sie (z / o) | |
vermissen | odczuwać brak | |
die Nase voll haben | mieć dość wszystkiego | |
In der Schule | w szkole | |
gern zur Schule gehen | chodzić chętnie do szkoły | |
sich über gute Noten freuen | cieszyć się z dobrych ocen | |
Spaß am Lernen haben | czerpać przyjemność z nauki | |
Angst vor Legrern haben | bać się nauczycieli | |
von der Gruppe ignoriert werden | być ignorowanym przez grupę | |
Misserfoge erleben | przeżywać porażki | |
Freudschaft | Przyjaźń | |
sich befreunden (mit) | zaprzyjaźnić się (z) | |
eine Freudschaft schleißen | zawrzeć przyjaźń | |
eine Clique haben | mieć paczkę przyjaciół | |
der besten Freundin / dem besten Freund vertrauen | ufać najlepszej przyjaciółce / najlepszemu przyjacielowi | |
über alles sprechen können | móc o wszystkim porozmawiać | |