| Kontakte aufnehmen | nawiązywanie kontaktów | |
| Briefe, E-Mails schreiben | pisać listy, e-maile | |
| SMS verschicken | wysyłać SMS-y | |
| anrufen | dzwonić (do) | |
| telefonieren (mit) | rozmawiać przez telefon (z) | |
| sich mit Freunden treffen | spotykać się z przyjaciółmi | |
| neue Kontakte schließen | zawierać nowe kontakty | |
| übern Chat, übers Internet jdn kennen lernen | poznawać kogoś na czacie, przez internet | |
| Skype-Kontakte haben | utrzymywać kontakty przez Skype'a | |
| über soziale Netzwerke kommunizieren | komunikować się przez portale społecznościowe | |
| Charakter und Verhaltensweisen | Cechy chatakteru i zachowanie | |
| kooperativ | chętny do współpracy | |
| im Team arbeiten können | umieć pracować w zespole | |
| hilfsbereit | uczynny | |
| gerne helfen | chętnie pomagać | |
| gesellig | towarzyski | |
| viele Bekannte und Freunde haben | mieć wielu znajomych i przyjaciół | |
| humorvoll | z poczuciem humoru | |
| oft lachen | śmiać się często | |
| sparsam | oszczędny | |
| Geld sparen | oszczędzać pieniądze | |
| offen | otwarty | |
| mit Menschen schnell in Konakt kommen | nawiązywać szybko kontakty | |
| sportlich | wysportowany | |
| viel Sport treiben | uprawiać sport | |
| diplomatisch | dyplomatyczny | |
| Konflikte lösen können | umieć rozwiązywać konflikty | |
| naturliebend | kochający przyrodę | |
| viel Zeit in der Natur verbringen | przebywać dużo na łonie przyrody | |
| etwas für die Natur tun | robić coś dla środowiska | |
| streitsüchtig | kłótliwy | |
| sich oft und gerne streiten | kłocić się często i chętnie | |
| kritisch | krytyczny | |
| alles und alle kritisieren | krytykować wszystkich i wszystko | |
| pessimistisch | pesymistycznie nastawiony | |
| alles schwarz sehen | widzieć wszystko w czarnych kolorach | |
| passiv | pasywny, bierny | |
| zu Hause hocken | przesiadywać w domu | |
| ängstlich | strachliwy | |
| immer Angst vor allem haben | zawsze się czegoś bać | |
| unentschlossen | niezdecydowany | |
| keine Entscheidung trffen können | nie umieć podjąć decyzji | |
| faul | leniwy | |
| nichts unternehmen | nic nie robić | |
| launisch | humorzasty | |
| einmal nett, einmal unfreundlich sein | być raz miłym, a raz odpychającym | |
| freundlich | przyjacielski | |
| nett zu anderen Menschen sein | być miłym wobec innych ludzi | |
| Ausehen | wygląd | |
| dünnes | cienke | |
| gefärbtes | farbowane | |
| glattes | gładkie | |
| kurzes | krótkie | |
| langes | długie | |
| lockiges | kręcone | |
| schönes | piękne | |
| schulterlanges Haar | długie do ramion włosy | |
| blonde, dunkle, helle, rote, braune Haare | blond, ciemne, jasne, rude, brązowe włosy | |
| die Frisur | fryzura | |
| das Haar | włosy | |
| eine Glatze haben | mieć całkowicie ogoloną głowę | |
| einen Pony tragen | nosić grzywkę | |
| Zöpfe haben | mieć warkoczyki | |
| Haare offen tragen | nosić rozpuszczone włosy | |
| eine Rastafrisur haben | nosić dredy | |
| Dreads | dredy | |
| das Auge | oko | |
| große | duże | |
| kleine | małe | |
| ovale | owalne | |
| runde | okrągłe | |
| tiefliegende Augen | głęboko osadzone oczy | |
| blaue, braune, graue, grüne, schwarze Augen | niebieskie, brązowe, szare, zielone, czarne oczy | |
| das Gesicht | twarz | |
| blasses | blada | |
| breites | szeroka | |
| dreieckiges | trójkątna | |
| eckiges | kwadratowa | |
| ovales | owalna | |
| pickeliges | pryszczata | |
| rundes | okrągła | |
| schmales | wąska | |
| sommersprossiges | piegowata twarz | |
| der Schnurrbart | wąsy | |
| die Sommersprossen | piegi | |
| die Nase | nos | |
| spitze, kleine, große Nase | spiczasty, mały, duży nos | |
| der Mund | usta | |
| kleiner, breiter, großer, runder Mund | małe, szerokie, duże okrągłe usta | |
| die Figur | figura | |
| gute, schlanke, (nicht zu) dünne, normale, korpulente Figur | dobra, szczupła, (nie za) chuda, normalna, korpulenta figura | |
| Alltagskleidung | ubranie na co dzień | |
| Im Schrank eines Mannes | w męskiej szafie | |
| der Anzug | garnitur | |
| das Sakko | marynarka | |
| die Hose | spodnie | |
| die Jeans | dżinsy | |
| die Sporthose | spodnie dresowe | |
| die Bermudas | bermudy | |
| die Lederjacke | kurtka skórzana | |
| der Pullover | sweter | |
| der Kapuzenpullover | bluza z kapturem | |
| das Sweatshirt | bluza | |
| das Freizeithemd | koszula sportowa | |
| das Poloshirt | koszulka polo | |
| das T-Shirt | koszulka | |
| die Weste | kamizelka | |
| die Unterhose | slipy, bokserki | |
| die Socke | skarpetka | |
| die Krawatte | krawat | |
| der Ledergürtel | pasek skórzany | |
| die Basketballmütze | czapka bejzbolówka | |
| die Schnürschuhe | buty sznurowane | |
| die Slippers | buty wzuwane | |
| sie Sportschuhe / Freizeitschuhe / Sneakers | buty sportowe | |
| die Sandalen | sandały | |
| die Pantoletten | klapki | |
| Im Schrank einer Frau | W szafie kobiety | |
| der Hosenanzug | kostium ze spodniami | |
| die Hüfthose | spodnie biodrówki | |
| die Cargohose | bojówki | |
| die Röhrenhose | spodnie rurki | |
| das Kleid | sukienka | |
| das Abendkleid | sukienka wizytowa | |
| das Sommerkleid | sukienka na lato | |
| die Bluse | bluzka | |
| die Tunikabluse | tunika | |
| das T-Shirt mit Blummenmuster | koszulka z motywem kwiatowym | |
| das Doppelsirt | koszulka jedna pod drugą | |
| der BH (Büstenhalter) | biustonosz | |
| der Slip | figi | |
| das Top | top | |
| der Rock | spódnica | |
| der Jeansrock | spódnica dżinsowa | |
| der Minirock | minispódnica | |
| die Stiefel | kozaki | |
| die Gummistiefel | kalosze | |
| die Ballerinas | balerinki | |
| die Pantoletten | klapki | |
| die Pattformschuhe | buty na koturnie | |
| die Pumps | czółenka | |
| die Sandaletten | sandały | |
| die Dianetten | klapki japonki | |
| Wie ist sie gekleidet? | Jak ona jest ubrana? | |
| (gut) angezogen sein | być (dobrze) ubranym | |
| anhaben | mieć na sobie | |
| auffallen | rzucać się w oczy | |
| aufhaben | mieć na głowie | |
| aussehen | wyglądać | |
| wie alle anderen aussehen | wyglądać jak inni | |
| locker aussehen | wyglądać swobodnie, na luzie | |
| durch das Make-up auffallen | rzucać sie w oczy dzięki makijażowi | |
| sich umziehen | przebierać się | |
| sich verkleiden | przebierać się za kogoś/ coś | |
| traditionell, sporlich gekleidet sein | być ubranym tradycyjnie, na sportowo | |
| Markenkleidung anhaben | mieć na sobie markowe ubranie | |
| teure / billige Marken tragen | nosić ciuchy drogich / tanich marek | |
| im Trend liegen | być trendy | |
| trendy sein / "in" sein | być na czasie | |
| sich nach der neuesten Mode kleiden | ubierać się według najnowszej mody | |
| die Kleidung secondhand kaufen | kupować ubrania w sklepach z używaną odzieżą | |
| Schwarz bevorzugen | preferować czarny kolor | |
| Bandklamotten tragen | nosić rzeczy związane z grupą / stylem muzycznym | |
| weite Hosen und Pullove mögen | lubić szerokie spodnie i swetry | |
| die Hose sitzt dir gut | spodnie leżą na tobie dobrze | |
| die Farbe steht dir gut | dobrze ci w tym kolorze | |
| Emotionen | Emocje | |
| sich verlieben (in) | zakochać się (w) | |
| Schmetterlinge im Bauch fühlen | czuć motylki w brzuchu | |
| einen festen Freund haben | mieć chłopaka | |
| eine feste Freundin haben | mieć dziewczynę | |
| glücklich sein | być szczęśliwym | |
| total am Boden zerstört sein | być załamanym | |
| Familienleben | Życie rodzinne | |
| sich akzeptier fühlen | czuć się akceptowanym | |
| Vertrauen haben (zu) | mieć zauanie (do) | |
| gut auskommen (mit) | rozumieć się dobrze (z) | |
| sich ärgern (über) | irytować się (z powodu) | |
| Streit haben (mit) | kłócić się (z) | |
| sich streiten (mit / über / um) | kłócić sie (z / o) | |
| vermissen | odczuwać brak | |
| die Nase voll haben | mieć dość wszystkiego | |
| In der Schule | w szkole | |
| gern zur Schule gehen | chodzić chętnie do szkoły | |
| sich über gute Noten freuen | cieszyć się z dobrych ocen | |
| Spaß am Lernen haben | czerpać przyjemność z nauki | |
| Angst vor Legrern haben | bać się nauczycieli | |
| von der Gruppe ignoriert werden | być ignorowanym przez grupę | |
| Misserfoge erleben | przeżywać porażki | |
| Freudschaft | Przyjaźń | |
| sich befreunden (mit) | zaprzyjaźnić się (z) | |
| eine Freudschaft schleißen | zawrzeć przyjaźń | |
| eine Clique haben | mieć paczkę przyjaciół | |
| der besten Freundin / dem besten Freund vertrauen | ufać najlepszej przyjaciółce / najlepszemu przyjacielowi | |
| über alles sprechen können | móc o wszystkim porozmawiać | |