die Streitigkeit | spór |
anwenden | stosować |
der Geltungsbereich | zakres obowiązywania |
sachlich | merytoryczny, rzeczowy |
im Verhältnis zu | w stosunku, porównaniu do |
zeitlich | czasowo, czasowy |
räumlich | przestrzenny |
begrenzt | ograniczony |
die Bestimmung | regulacja, przepis |
hierüber | o tym (mówić pisać) |
enthalten | zawierać |
das Einführungsgesetz zum BGB | ustawa wprowadzająca do kodeksu cywilnego |
grundsätzlich | zasadniczo, z zasady |
die Gesetzgebung | ustawodawstwo |
das Recht zu etwas haben | mieć prawo do czegoś |
die Kompetenz | kompetencje |
bestehen | istnieć |
vorsehen | przewidywać |
beispielsweise | przykładowo |
bestimmen | postanawiać, stanowić |
die Umkehrung | odwrócenie |
die Zuständigkeit | kompetencje |
das fällt nicht in meine Zuständigkeit | to nie leży w moich kompetencjach |
die Befugnis | uprawnienie, pełnomocnictwo |
jmdm zustehen | przysługiwać, należeć się komuś |
von etwas Gebrauch machen | zrobić z czegoś użytek |
jmdm zuordnen | przyporządkować komuś |
die Landesgesetzgebung | ustawodawstwo krajowe |
insoweit | pod tym względem |
etwas zulassen | pozwalać na coś |
die Ausnahme | wyjatek |
diesbezüglich | w związku z tym, związane z tym |
die Regelung | regulacja, norma, ustalenie |
inwieweit | jak dalece |
insbesondere | w szczególności |
auf dem Gebiet | w dziedzinie |
das Grundstücksrecht | prawo o nieruchomości gruntowej |
das Ausführungsgesetz | ? |
das Inkrafttreten | wejście w życie (ustawy) |
ablösen | zastępować |
hinsichtlich + g | odnośnie czegoś |
die Geltung | ważność, obowiązywanie |
das Rechtsverhältnis | stosunek prawny |
der Beitritt | przystąpienie |
seinerzeit | wówczas, swego czasu |
der Übergang | faza przejściowa |
vorschriftswidrig | nieprzepisowy |
vorschriftsmäßig | przepisowy |
mittlerweile | tymczasem, w tym czasie |
auslaufen | wygasać, tracić ważność |
der Sachverhalt | stan rzeczy |
der Beteiligter | uczestnik |
einen Vertrag schließen | zawierać umowę |
einen Vertrag erfüllen | wypełniać umowę |
stets | zawsze |
anwendbar sein | znajdować zastosowanie |
zur Anwendung kommen | zostać zastosowanym |
nach den Normen | według norm |
die Kollisionsnorm | kolizyjna norma prawna |
das Statut festlegen | ustalać statut |
missverständlich | niejasny, dwuznaczny |
die Bezeichnung | określenie, nazwa |
weitgehend | w dużej mierze |
eigenstaatlich | suwerenny |
umfassend | obszerny, szczegółowy |
die Vereinheitlichung | ujednolicenie |
die Rechtsquelle | źródło prawa |
gegebenfalls | ewentualnie |
Lücken schließen | uzupełnianie luk, łatanie dziur |
in Beziehung stehen zu etwas | być w związku, powiązanym z czymś |
die Rechtsordnung | porządek prawny |
zuweisen | przydzielać |
das Merkmal | cecha, znak |
anknüpfen | przywiązywać |
der Aufenthaltsort | miejsce pobytu |
die Willenserklarung | oświadczenie woli |
die Vereinbarung | ustalenie, układ |
die Rechtswahl | "wybór prawa" |
die Geschäftsfähigkeit | zdolność do czynności prawnych |
das Rechtsgeschäft vornehmen | dokonywać czynności prawnej |
geschäftsfähig | zdolny do czynności prawnych |
wirksam | skutecznie/y |
hingegen | natomiast |
freilich | wprawdzie, naturalnie |
der Rechtsverkehr | obrót prawny, ruch prawostronny |
der Vertragsgegner | ? |
der Vertragschluss | zawarcie umowy |
schuldrechtlich | zobowiązaniowy |
der Grundsatz der freien Rechtswahl | zasada wolnego wyboru prawnego |
die Partei | strona (sporu, umowy) |
festlegen | ustalać |
allerdings | jednak |
führen zu | prowadzić do |
die Vorschrift | przepis, zarządzenie |
der Verbraucher | konsument |
der Arbeitnehmer | pracobiorca |
die Leistung erbringen | dokonywać usługi, świadczenia |
der gewöhnliche Aufenthalt | pobyt zwyczajowy |
die Gesamtheit | ogół |
der Umstand | warunek, okoliczność |