| s Entsetzen | zgroza, przerażenie |
| entsetzen | przerażać |
| entseuchen | odkażać, dezynfekować |
| entsinnen sich | przypominać sobie |
| sich eines Vorgangs entsinnen | przypominać sobie zdażenie |
| auf Biegen und Brechen | za wszelką cenę |
| in Betracht/nicht in Betracht kommen | wchodzić/nie wchodzić w rachubę |
| etwas außer Betracht lassen | nie brać czegoś pod uwagę |
| in Betracht ziehen, dass ... | wziąć pod uwagę, że... |
| in Betracht nehmen | brac pod uwage |
| einsetzen | wstawiac, ale tez sadzić |
| jemanden zum [oder als] Erben einsetzen | czynić kogoś spadkobiercą |
| sich voll für jemanden/etwas einsetzen | być [kimś/czymś] całkowicie pochłoniętym |
| sich für jemanden einsetzen | wstawiać się za kimś |
| sich auswirken aus | wpływać |
| wetterfühlich | czuły na zmiany pogody |
| unverschämt | bezwstydnie, bezczelnie |
| sich schämen für +akk | wstydzic sie za cos |
| sich schämen vor +dat | wstydzić sie przed.. |
| vorlegen , vorziehen | przedłożyć, przedstwic |
| jemandem etwas vorlegen | przedstawiać komuś coś |
| ein scharfes Tempo vorlegen | narzucać szybkie tempo |
| Buch vorlegen | publikować |
| der Gipfel | szczyt |
| Zeugniss für | świadectwo |
| den Antrag stellen | złozyc podanie |
| der Antrag | podanie |
| der Antrag | polecenie |
| im Antrag (i.A.) | z polecenia |
| e Vollmacht | upoważnienie |
| (i.V.)im Vollmacht | z upoważnienia |
| der Vortrag halten | mieć przemówienie |
| Kosten übernehmen | wziać na siebie koszty, ponieść koszty |
| Klammeraffe (Et) | @ |
| auswandern | emigrować |
| sich auskennen | orientowac sie |
| verfügen | dysponować |
| Arbeit annehmen müssen, die unetr Ausbilgung liegt | praca poniżej wykształcenia |
| Entgegenkomen | życzliwość |
| mit etwas zurecht kommen | radzić sobie z czymś |
| du machst mir echt gut | dodałes mi odwagi |
| im Geiste (+G) | w duchu |
| arbeiten gegen | zapracowywac na cos |
| sehr gefragt sein | być popularnym, pożadanym |
| ausführlich | dokładnie |
| Bescheid sagen | udzilić informacji |
| Bescheid wissen | byc poinformowanym |
| ehrenamtlich | umsonst |
| hiermit | niniejszym |
| bedauern | żałować |
| ersehen | orientować sie, wywnioskować |
| daraus kann man ersehen | widac z tego ,ze |
| für etwas haften | byc za coś odpowiedzialnym(w sensie prawnym) |
| die Haftung | odpowiedzialność (w sensie prawnym) |
| Urlaub erhalten | dostawać urlop |
| einem Antrag stattgeben | przychylić się do wniosku , rozpatrzyć wniosek pozytywnie |
| zuzüglich | dodac+ |
| im Voraus( bezahlen, wissen, bestimmen) | z góry |
| entrichten | gebuhren |
| Sicheheitsleistung | świadczenie zabezpieczające |
| die Nachforderung | roszczenie |
| erheben | pobrać |
| vorschriften | przepisy |
| jemandes Schuld anerkennen | uznać czyjąś winę |
| anerkennen | uznać |
| [jemandem] etwas gestatten | pozwolić [komuś] na coś |
| es ist Ihnen nicht gestattet, das Land zu verlassen | nie wolno panu/pani opuścić kraju |
| gestatten Sie[, dass ich rauche]? | czy pozwoli pan/pani[, że zapalę]? |
| Sie gestatten? | pozwoli pan/pani? |
| Verstoß gegen +akk | naruszenie czegoś |
| Mietrückstand | zaleganie z czynszem |
| fristlos | bezterminowo |
| beseitigen | usówać |
| Umschlag | koperta |