wordki.pl - nauka słówek
Arbeiten international
autor: kola
s Entsetzenzgroza, przerażenie
entsetzenprzerażać
entseuchenodkażać, dezynfekować
entsinnen sichprzypominać sobie
sich eines Vorgangs entsinnenprzypominać sobie zdażenie
auf Biegen und Brechenza wszelką cenę
in Betracht/nicht in Betracht kommenwchodzić/nie wchodzić w rachubę
etwas außer Betracht lassennie brać czegoś pod uwagę
in Betracht ziehen, dass ...wziąć pod uwagę, że...
in Betracht nehmenbrac pod uwage
einsetzenwstawiac, ale tez sadzić
jemanden zum [oder als] Erben einsetzenczynić kogoś spadkobiercą
sich voll für jemanden/etwas einsetzenbyć [kimś/czymś] całkowicie pochłoniętym
sich für jemanden einsetzenwstawiać się za kimś
sich auswirken auswpływać
wetterfühlichczuły na zmiany pogody
unverschämtbezwstydnie, bezczelnie
sich schämen für +akkwstydzic sie za cos
sich schämen vor +datwstydzić sie przed..
vorlegen , vorziehenprzedłożyć, przedstwic
jemandem etwas vorlegenprzedstawiać komuś coś
ein scharfes Tempo vorlegennarzucać szybkie tempo
Buch vorlegenpublikować
der Gipfelszczyt
Zeugniss fürświadectwo
den Antrag stellenzłozyc podanie
der Antragpodanie
der Antragpolecenie
im Antrag (i.A.)z polecenia
e Vollmachtupoważnienie
(i.V.)im Vollmachtz upoważnienia
der Vortrag haltenmieć przemówienie
Kosten übernehmenwziać na siebie koszty, ponieść koszty
Klammeraffe (Et)@
auswandernemigrować
sich auskennenorientowac sie
verfügendysponować
Arbeit annehmen müssen, die unetr Ausbilgung liegtpraca poniżej wykształcenia
Entgegenkomenżyczliwość
mit etwas zurecht kommenradzić sobie z czymś
du machst mir echt gutdodałes mi odwagi
im Geiste (+G)w duchu
arbeiten gegenzapracowywac na cos
sehr gefragt seinbyć popularnym, pożadanym
ausführlichdokładnie
Bescheid sagenudzilić informacji
Bescheid wissenbyc poinformowanym
ehrenamtlichumsonst
hiermitniniejszym
bedauernżałować
ersehenorientować sie, wywnioskować
daraus kann man ersehenwidac z tego ,ze
für etwas haftenbyc za coś odpowiedzialnym(w sensie prawnym)
die Haftungodpowiedzialność (w sensie prawnym)
Urlaub erhaltendostawać urlop
einem Antrag stattgebenprzychylić się do wniosku , rozpatrzyć wniosek pozytywnie
zuzüglichdodac+
im Voraus( bezahlen, wissen, bestimmen)z góry
entrichtengebuhren
Sicheheitsleistungświadczenie zabezpieczające
die Nachforderungroszczenie
erhebenpobrać
vorschriftenprzepisy
jemandes Schuld anerkennenuznać czyjąś winę
anerkennenuznać
[jemandem] etwas gestattenpozwolić [komuś] na coś
es ist Ihnen nicht gestattet, das Land zu verlassennie wolno panu/pani opuścić kraju
gestatten Sie[, dass ich rauche]?czy pozwoli pan/pani[, że zapalę]?
Sie gestatten?pozwoli pan/pani?
Verstoß gegen +akknaruszenie czegoś
Mietrückstandzaleganie z czynszem
fristlosbezterminowo
beseitigenusówać
Umschlagkoperta