| die Störung | zaburzenie, awaria |
| die Beschädigung | uszkodzenie |
| der Defekt | defekt |
| sich ansehen | oglądać |
| berichten | relacjonować, donosić |
| gestört | niesprawny, zakłócony |
| beschädigt | uszkodzony |
| defekt | uszkodzony, wadliwy |
| etwas beantworten | odpowiadać na coś |
| etwas ist nicht in Ordnung | coś nie działa, nie jest w porządku |
| etwas ist außer Betrieb | coś jest nieczynne |
| die Lösung | rozwiązanie, wynik |
| kaputt | zepsuty, uszkodzony |
| Was ist denn los? | Co się właściwie dzieje? |
| der Stecker | wtyczka |
| einstecken | wtykać, wkładać |
| zerbrechen | tłuc, rozbijać |
| die Scheibe | szyba, płyta, plaster, krążek |
| austauschen | wymieniać, zamieniać |
| der Schlauch | wąż |
| undicht | nieszczelny |
| die Schraube | śrubka |
| locker | luźny |
| die Birne | gruszka, żarówka |
| die Tasse | filiżanka |
| fehlen | brakować |
| es fehlte nicht viel, und... | mało brakowało, a... |
| mir fehlen hundert Euro | brakuje mi 100 euro |
| im Unterricht fehlen | być nieobecnym na zajęciach |
| was fehlt Ihnen? | co Panu dolega? |
| fehlt dir etwas? | czy coś ci dolega? |
| du hast mir sehr gefehlt | bardzo mi ciebie brakowało |
| das hat [mir] gerade noch gefehlt! | tylko tego [mi] jeszcze brakowało! [pot] |
| es fehlt etwas | brakuje czegoś |
| es fehlt an allen Ecken und Kanten | brakuje wszystiego |
| angeschlossen | podłączony |
| ans Internet angeschlossen | podłączony do internetu |
| das Gerät | sprzęt, urządzenie |
| der Automat | automat |
| Anlagen installieren | instalować urządzenia |
| die Reklamation | reklamacja |
| im Elektrogeschäft [das] | sklep z art. elektrycznymi |
| der Kunde/die Kundin | klient/klientka |
| feststellen | stwierdzać |
| der Varkäufer/die Varkäuferin | sprawdawca/sprzedawczyni |
| die Überschrift | nagłówek, tytuł |
| der Abschnitt | rozdział, akapit, część |
| der Garantieschein | karta gwarancyjna |
| die Garantieleistung | usługa gwarancyjna |
| der Schadensfall | przypadek szkody |
| die Garantiezeit | okres gwarancji |
| verloren | zgubiony, stracony |
| ankreuzen | zaznaczać krzyżykiem |
| robust | krzepki, dobry, wytrzymały |
| zuverlässig | niezawodny, pewny |
| sorgfältig | staranny, dokładny |
| fertigen | produkować, wytwarzać |
| geprüft | sprawdzony |
| prüfen | kontrolować, sprawdzać |
| die Qualität | jakość |
| für die Dauer von 3 Jahren ab Verkaufsdatum | przez okres 3 lat od daty sprzedaży |
| innerhalb | w, wewnątrz, w ciagu |
| beheben | usuwać |
| der Materialfehler | wada materiałowa |
| der Herstellungsfehler | wada produkcyjna/fabryczna |
| kostnelos | bezpłatnie |
| durch Reparatur | poprzez naprawę |
| durch Austauch von Teilen | poprzez wymianę części |
| durch Austausch das Geräts | poprzez wymianę urządzenia |
| der Austausch | wymiana |
| der Kaufbeleg | dowód zakupu |
| der Versuch | próba, doświadczenie |
| eigen | własny |
| zur Behebung der Mängel | poprzez usunięcie usterek |
| der Garantieanspruch | prawo roszczeniowe [gwarancja] |
| deshalb | dlatego |
| die Bedienungsanleitung | instrukcja obsługi |
| der Bedienungsfehler | błąd w obsłudze |
| nächtliche Störung | zakłócenie ciszy nocnej |
| nervöse Störungen | zaburzenia nerwowe |
| über etw [akk] berichten | relacjonować coś, donosić o czymś |
| ich will Sie nicht stören | Nie chcę Pani/Panu przeszkadzać |
| die Ruhe stören | zakłócać spokój |
| sich den Kopf [über etw] zerbrechen | łamać sobie głowę [nad czymś] |
| eine Reklamation erheben/vorbringen | składać reklamację |
| eine Krankheit feststellen | zdiagnozować chorobę |
| im Schadensfall | w razie powstania szkody |
| verlieren | gubić, tracić |
| schlauchen | sępić, wyżebrać, zmachać [pot] |
| er schlaucht immer nur bei seiner Mutter | on jest wciąż tylko na utrzymaniu swojej matki |
| löchrig | dziurawy |