Ich finde Sie nett. | Uważam, że ona jest miła. |
Wen findest du original? | Kogo uważasz za oryginalnego? |
Wie so? | Jak to? |
Was meinst du damit? | Co przez to rozumiesz? |
Wie findest du ihn? | Co sądzisz o nim? |
Er ist ein aroganter Mensch. | On jest aroganckim człowiekiem. |
Wir kennen uns von klein auf. | Znamy się od dziecka. |
Wir kennen uns sehr lange. | Znamy się bardzo długo. |
Wir haben uns im Kindergarten kennen gelernt. | Poznaliśmy się w przedszkolu. |
Wir sind zusammen in der Grundschule gegangen. | Razem chodziliśmy do podstawówki. |
Wir haben uns befreundet als | Zaprzyjaźniliśmy się kiedy |
Er ist immer für mich da. | On jest zawsze przy mnie. |
Ich kann ihr vertraufen. | Mogę jej zaufać. |
Ich kann ihr alles sagen. | Mogę jej o wszystkim powiedzieć. |
Wir verbringen viel Zeit zusammen. | Spędzamy ze sobą wiele czasu. |
Wir können aufeinender verlassen. | Możemy na sobie polegać. |
Wir treffen uns regelmäßig. | Spotykamy się regularnie. |
bei Problemen helfen | pomagać w kłopotach |
Geheimnisse teilen | dzielić się tajemnicami |
Pferde stellen mit | kraść z kimś konie |
zusammen lachen und weinen | razem się śmiać i płakać |
Streiten können | umieć się kłócić |
jemaindem seine Probleme anvertrauen | zawierzyć komuś problemy. |
Interesse teilen | podzielać zainteresowania |
zusammen etwas erleben | wspólnie czegoś doświadczać |
gemeinsam durch dick und dünn sein | być ze sobą na dobre i na złe |
zweisprachlig | dwujęzyczny |
die Verwandte | krewni |
in Wirklichkeit | w rzeczywistości |
Hochs und Tiets | wzloty i upadki |
von Dauer | trwały |
Ich stecke in Schwierigkeit. | ich habe Proleme |
Selten gibst es Streit. | Wir streiten selten. |
Ich bin darüber Froh. | Ich freue mich. |
Ich bin in Wrocław aufgewachsen | Als Kind habe ich in Wrocław gewohnt. |
Er sieht alles schwarz | Er ist pessimistisch |
Sie hat oft schlechte Laune. | Sie ist launisch. |
Der Computer gehört Lena. | Das ist Lenas Computer. |