Ich habe Ihnen meine Telefonnummer gegeben, damit Sie mich anrufen können, aber Sie rufen mich nie | dałam pani mój numer telefonu żeby pani mogła zadzwonić, ale pani nigdy nie zadzwoniła | |
Ich habe Ihnen meine Adrese gegeben, damit Sie mir schreiben können, aber Sie schreiben mir nie | dałam pani mój adres żeby pani mogła mi napisać, ale pani nigdy nie napisała | |
Ich danke Ihnen für alles, was Sie für mich getan haben | dziękuję panu za wszystko co pan dla mnie zrobił | |
Ich danke Ihnen für das Geschenk, das ich heute bekommen habe | dziękuję pani za prezent, który dzisiaj dostałam | |
Ich danke Ihnen für die Einladung, die ich heute bekommen hab | dziękuję pani za zaproszenie, które dzisiaj dostałam | |
Bevor ich komme aus, will ich noch etwas machen | zanim wyjdę chcę jeszcze coś zrobić | |
Bevor habe ich die Rechnung ausgestellt, habe ich sie gefragt wann sie zahlen können | zanim wystawiłam rachunek, spytałam ich kiedy będą mogli zapłacić | |
ich hoffe, dass wir uns bald wieder sehen | mam nadzieją, że wkrótce znowu się zobaczymy | |
Ich habe schon tut mir leid gesagt | powiedziałam już że jest mi przykro | |
Ich versuchte es zu finden | próbowalam to znaleźć | |
Sie hat versprochen zu kommen | obiecała przyjść | |
Ich dachte alles geklapt ist | myślałam,że wszystko jest załatwione | |
Du hast gesagt , du hier nie kommst | powiedziałeś, że nigdy tu nie przyjdziesz | |