| Ich habe Ihnen meine Telefonnummer gegeben, damit Sie mich anrufen können, aber Sie rufen mich nie | dałam pani mój numer telefonu żeby pani mogła zadzwonić, ale pani nigdy nie zadzwoniła |
| Ich habe Ihnen meine Adrese gegeben, damit Sie mir schreiben können, aber Sie schreiben mir nie | dałam pani mój adres żeby pani mogła mi napisać, ale pani nigdy nie napisała |
| Ich danke Ihnen für alles, was Sie für mich getan haben | dziękuję panu za wszystko co pan dla mnie zrobił |
| Ich danke Ihnen für das Geschenk, das ich heute bekommen habe | dziękuję pani za prezent, który dzisiaj dostałam |
| Ich danke Ihnen für die Einladung, die ich heute bekommen hab | dziękuję pani za zaproszenie, które dzisiaj dostałam |
| Bevor ich komme aus, will ich noch etwas machen | zanim wyjdę chcę jeszcze coś zrobić |
| Bevor habe ich die Rechnung ausgestellt, habe ich sie gefragt wann sie zahlen können | zanim wystawiłam rachunek, spytałam ich kiedy będą mogli zapłacić |
| ich hoffe, dass wir uns bald wieder sehen | mam nadzieją, że wkrótce znowu się zobaczymy |
| Ich habe schon tut mir leid gesagt | powiedziałam już że jest mi przykro |
| Ich versuchte es zu finden | próbowalam to znaleźć |
| Sie hat versprochen zu kommen | obiecała przyjść |
| Ich dachte alles geklapt ist | myślałam,że wszystko jest załatwione |
| Du hast gesagt , du hier nie kommst | powiedziałeś, że nigdy tu nie przyjdziesz |