Abenteuer erleben | przeżywać przygody |
an der Kasse warten | czekać przy kasie |
das steht mir gut | To na mnie dobrze leży. / W tym jest mi do twarzy. |
den Bus / die Straßenbahn nehmen | jeździć autobusem / tramwajem |
den Rettungsdienst rufen | wzywać pogotowie ratunkowe |
den Weg zeigen | pokazywać drogę |
den Zusammenstoß vermeiden | unikać zderzenia |
die Polizei anrufen | dzwonić po policję |
die Straße entlanggehen | chodzić wzdłuż ulicy |
Erste Hilfe leisten | udzielać pierwszej pomocy |
Ferien auf „Balkonien” verbringen | spędzać wakacje w domu |
gegen einen Baum fahren | najeżdżać na drzewo |
geradeaus / nach rechts / nach links / die erste Straße links gehen | iść prosto / w prawo / w lewo / w pierwszą ulicę w lewo |
im Ausland / im Gebirge /auf dem Land / am Meer / am See sein | być za granicą / w górach / na wsi / nad morzem / nad jeziorem |
ins Ausland / ins Gebirge / aufs Land / ans Meer / an den See fahren | jeździć za granicę / w góry / na wieś / nad morze / nad jezioro |
im Erdgeschoss / im ersten Stock sein | być na parterze / na pierwszym piętrze |
im Sonderangebot sein | być w promocji |
in Blau | w kolorze niebieskim |
in sein | być na topie / w modzie |
ins Schleudern kommen | wpadać w poślizg |
Keine Ursache! | Nie ma za co! |
mit dem Bus / mit der Straßenbahn fahren | jeździć autobusem / tramwajem |
mit dem Schiff / mit dem Zug fahren | płynąć statkiem / jeździć samochodem |
neue Orte kennen lernen | poznawać nowe miejsca |
online kaufen | kupować w internecie |
Sehenswürdigkeiten besichtigen | zwiedzać zabytki |
sich ein Bein brechen | złamać sobie nogę |
über die Straße gehen | przechodzić przez ulicę |
vom Rad fallen | spadać z roweru |
von guter / von schlechter Qualität sein | być dobrej / złej jakości |
zu Fuß gehen | chodzić na piechotę |