Abenteuer erleben | przeżywać przygody | |
an der Kasse warten | czekać przy kasie | |
das steht mir gut | To na mnie dobrze leży. / W tym jest mi do twarzy. | |
den Bus / die Straßenbahn nehmen | jeździć autobusem / tramwajem | |
den Rettungsdienst rufen | wzywać pogotowie ratunkowe | |
den Weg zeigen | pokazywać drogę | |
den Zusammenstoß vermeiden | unikać zderzenia | |
die Polizei anrufen | dzwonić po policję | |
die Straße entlanggehen | chodzić wzdłuż ulicy | |
Erste Hilfe leisten | udzielać pierwszej pomocy | |
Ferien auf „Balkonien” verbringen | spędzać wakacje w domu | |
gegen einen Baum fahren | najeżdżać na drzewo | |
geradeaus / nach rechts / nach links / die erste Straße links gehen | iść prosto / w prawo / w lewo / w pierwszą ulicę w lewo | |
im Ausland / im Gebirge /auf dem Land / am Meer / am See sein | być za granicą / w górach / na wsi / nad morzem / nad jeziorem | |
ins Ausland / ins Gebirge / aufs Land / ans Meer / an den See fahren | jeździć za granicę / w góry / na wieś / nad morze / nad jezioro | |
im Erdgeschoss / im ersten Stock sein | być na parterze / na pierwszym piętrze | |
im Sonderangebot sein | być w promocji | |
in Blau | w kolorze niebieskim | |
in sein | być na topie / w modzie | |
ins Schleudern kommen | wpadać w poślizg | |
Keine Ursache! | Nie ma za co! | |
mit dem Bus / mit der Straßenbahn fahren | jeździć autobusem / tramwajem | |
mit dem Schiff / mit dem Zug fahren | płynąć statkiem / jeździć samochodem | |
neue Orte kennen lernen | poznawać nowe miejsca | |
online kaufen | kupować w internecie | |
Sehenswürdigkeiten besichtigen | zwiedzać zabytki | |
sich ein Bein brechen | złamać sobie nogę | |
über die Straße gehen | przechodzić przez ulicę | |
vom Rad fallen | spadać z roweru | |
von guter / von schlechter Qualität sein | być dobrej / złej jakości | |
zu Fuß gehen | chodzić na piechotę | |