wordki.pl - nauka słówek
zdania
autor: arek216
zdaniaz
mitbringen, mitgebracht Manchmal habe ich die Kuche mitgebrachtprzynosić coś, czasami przynosiłam ze sobą ciasto
nachdenken, nachgedacht Darüber habe ich noch nicht nachgedachtzastanawiać się, nad tym się jeszcze nie zastanawialam
auskommen, ausgekommen Bevor ich komme aus, will ichwyjść, zanim wyjdę, chcę ..
kommen, gekommen Ich habe mit dem Bus gekommenprzybyć, przyjechałam autobusem
ansehen, angesehen Möchten Sie das ansehenobejrzeć, czy chce pani to obejrzeć?
abholen, abgeholt Wann kann ich das abgeholenodebrać, kiedy mogę to odebrać?
bringen, gebracht Könnten Sie mir bitte ein Caffe bringenprzynieść, może mi pani przynieść kawę
anhalten, angehalten Wir mussen für eine Weile anhaltenzatrzymać, się musimy się na chwilę zatrzymać
ankommen, angekommen Wann bist du angekommenprzyjechać , przybyć kiedy przyjechałeś
bringen, gebracht Ich bringe Ihre Sachen zu Autozanieść, przynieść zaniosę pani rzeczy do samochodu
ausmachen, ausgemacht Ich habe mit ihm einen Termin ausgemachtnamiarzyć, stanowić, umowiłem się już z nim na spotkanie
aussehen, ausgesehen Wie hat sie ausgesehenwyglądać, jak ona wyglądała?
ablegen, abgelegt Er hat die Kündigung von der Arbeit abgelegtzdawać, zlożyć on złożył wypowiedzenie z pracy
Abenteuer erlebenprzeżywać przygody
an der Kasse wartenczekać przy kasie
das steht mir gutTo na mnie dobrze leży. / W tym jest mi do twarzy.
den Bus / die Straßenbahn nehmenjeździć autobusem / tramwajem
den Rettungsdienst rufenwzywać pogotowie ratunkowe
den Weg zeigenpokazywać drogę
den Zusammenstoß vermeidenunikać zderzenia
die Polizei anrufendzwonić po policję
die Straße entlanggehenchodzić wzdłuż ulicy
Erste Hilfe leistenudzielać pierwszej pomocy
Ferien auf „Balkonien” verbringenspędzać wakacje w domu
gegen einen Baum fahrennajeżdżać na drzewo
geradeaus / nach rechts / nach links / die erste Straße links geheniść prosto / w prawo / w lewo / w pierwszą ulicę w lewo
im Ausland / im Gebirge /auf dem Land / am Meer / am See seinbyć za granicą / w górach / na wsi / nad morzem / nad jeziorem
ins Ausland / ins Gebirge / aufs Land / ans Meer / an den See fahrenjeździć za granicę / w góry / na wieś / nad morze / nad jezioro
im Erdgeschoss / im ersten Stock seinbyć na parterze / na pierwszym piętrze
im Sonderangebot seinbyć w promocji
in Blauw kolorze niebieskim
ins Schleudern kommenwpadać w poślizg
Keine Ursache!Nie ma za co!
mit dem Bus / mit der Straßenbahn fahrenjeździć autobusem / tramwajem
mit dem Schiff / mit dem Zug fahrenpłynąć statkiem / jeździć samochodem
neue Orte kennen lernenpoznawać nowe miejsca
Sehenswürdigkeiten besichtigenzwiedzać zabytki
sich ein Bein brechenzłamać sobie nogę
über die Straße gehenprzechodzić przez ulicę
vom Rad fallenspadać z roweru
von guter / von schlechter Qualität seinbyć dobrej / złej jakości
zu Fuß gehenchodzić na piechotę
zugebendodać, przyznać się
Was soll ich tun, damit er mich in Ruhe lassenco mam zrobić,żeby zostawił mnie w spokoju
Es ist wirklich schade, dass er in ornung nicht willto naprawdę szkoda, że on nie chce być w porządku
Du tust alles, damit ich glücklich binrobisz wszystko żebym była szczęśliwa
Ich gebe mir Mühe das alles in Ornung bleibtja zadaję sobie trud,żeby wszystko było w porządku
Ich habe Ihnen meine Telefonnummer gegeben, damit Sie mich anrufen können, aber Sie rufen mich niedałam pani mój numer telefonu żeby pani mogła zadzwonić, ale pani nigdy nie zadzwoniła
Ich habe Ihnen meine Adrese gegeben, damit Sie mir schreiben können, aber Sie schreiben mir niedałam pani mój adres żeby pani mogła mi napisać, ale pani nigdy nie napisała
Ich danke Ihnen für alles, was Sie für mich getan habendziękuję panu za wszystko co pan dla mnie zrobił
Ich danke Ihnen für das Geschenk, das ich heute bekommen habedziękuję pani za prezent, który dzisiaj dostałam
Ich danke Ihnen für die Einladung, die ich heute bekommen habdziękuję pani za zaproszenie, które dzisiaj dostałam
Bevor ich komme aus, will ich noch etwas machenzanim wyjdę chcę jeszcze coś zrobić
Bevor habe ich die Rechnung ausgestellt, habe ich sie gefragt wann sie zahlen könnenzanim wystawiłam rachunek, spytałam ich kiedy będą mogli zapłacić
ich hoffe, dass wir uns bald wieder sehenmam nadzieją, że wkrótce znowu się zobaczymy
gegen Mittag nach Hause zurückkommenprzyjść do domu koło południa