Praxis Dr glas | Praktyka dr glas | |
Albertini, ich hätte gern einen termin | Albertini, chciałbym umówić się na spotkanie | |
Waren Sie schon einmal hier? | Byłeś tu wcześniej? | |
äh, nein | uh, nie | |
Welche Krankenkasse haben sie? | do której kasy chorych należysz? | |
Die AOK. Wann geht es denn? | AOK. Kiedy to jest? | |
hm, moment, nächste Woche Montag um 9Uhr 30? | hm, chwila, w przyszłym tygodniu w poniedziałek o 9 rano 30? | |
da kann ich nicht, | nie mogę | |
hm, da kann ich nicht, da arbeite ich. Geht es auch um 15 Uhr? | hm, nie mogę, bo pracuję. Jest to również możliwość o 15? | |
Ja, das geht auch. Also, am Montag um 15 Uhr. Auf Wiederhören | Tak, wszystko dobrze, także w poniedziałek o 15 godzinie. Do usłyszenia | |
Auf Wiederhören | do usłyszenia | |
geschlossen | zamknięte | |
öffen | otwarte | |
tut mir leid | przykro mi | |
Ich komme zu spät | jestem spoźniony | |
Machen sie einen Termin beim... | umów się na spotkanie z... | |
Kinobesuch | wyjście do kina | |
Zahnarzt | dentysta | |
Frisör | fryzjer | |
Haben sie einen termin frei? | czy macie jakis termin wolny? | |
Kann ich einen Termin haben? | czy mam termin spotkania? | |
Gegen wir am freitag ins Kino? | czy idziemy w piątek do kina? | |
geht es am Freitag um 9.30 Uhr? | czy idziesz w piątek o 9:30? | |
geht es in einer Stunde? | idziesz za godzinę/w godzinę? | |
Können Sie am Freitag um halb zehn? | czy możesz w piątek o wpółdo dziesiątej? | |
Treffen wir uns am ... um...? | Spotykamy się w ...(dzien) o godzinie...? | |
Ja, das passt gut | tak pasuje mi | |
Ja, das geht | tak pasuje mi | |
Tut mir leid, das geht nicht. Da haben wir keine Termine frei | przykro mi, nie mamy żadnego wolnego terminu | |
Tut mir leid, das passt mir nicht | przykro mi, nie pasuje to mi | |
Da muss ich arbeiten | ponieważ muszę pracować | |
Am Freitagabend kann ich leider nicht | w piątek po południu nie mogę niestety | |
leider | niestety | |
um neun geht es leider nicht | o dziewiątej nie mogę niestety | |
aber am Samstag | ale w sobotę | |
aber um zehn | ale o dziesiątej | |
der Montag | poniedziałek | |
der Dienstag | wtorek | |
der Mittwoch | środa | |
der Donnerstag | czwartek | |
der Freitag | piątek | |
der Samstag | sobota | |
der Sonntag | niedziela | |
sprechzeiten | godziny otwarcia | |
nach Vereinbarung | do uzgodnienia | |
Um wie viel Uhr treffen wir uns? | o której godzinie się spotykamy? | |
Öffnungszeiten | godziny otwarcia | |
Ausläder | zagraniczny | |
Ausläderamt | biuro imigracyjne | |
aufenthaltsgenehmigung | zezwolenie na pobyt | |
immer | zawsze | |
Telefonzeiten | godziny w których można dzwonić | |