| Praxis Dr glas | Praktyka dr glas |
| Albertini, ich hätte gern einen termin | Albertini, chciałbym umówić się na spotkanie |
| Waren Sie schon einmal hier? | Byłeś tu wcześniej? |
| äh, nein | uh, nie |
| Welche Krankenkasse haben sie? | do której kasy chorych należysz? |
| Die AOK. Wann geht es denn? | AOK. Kiedy to jest? |
| hm, moment, nächste Woche Montag um 9Uhr 30? | hm, chwila, w przyszłym tygodniu w poniedziałek o 9 rano 30? |
| da kann ich nicht, | nie mogę |
| hm, da kann ich nicht, da arbeite ich. Geht es auch um 15 Uhr? | hm, nie mogę, bo pracuję. Jest to również możliwość o 15? |
| Ja, das geht auch. Also, am Montag um 15 Uhr. Auf Wiederhören | Tak, wszystko dobrze, także w poniedziałek o 15 godzinie. Do usłyszenia |
| Auf Wiederhören | do usłyszenia |
| geschlossen | zamknięte |
| öffen | otwarte |
| tut mir leid | przykro mi |
| Ich komme zu spät | jestem spoźniony |
| Machen sie einen Termin beim... | umów się na spotkanie z... |
| Kinobesuch | wyjście do kina |
| Zahnarzt | dentysta |
| Frisör | fryzjer |
| Haben sie einen termin frei? | czy macie jakis termin wolny? |
| Kann ich einen Termin haben? | czy mam termin spotkania? |
| Gegen wir am freitag ins Kino? | czy idziemy w piątek do kina? |
| geht es am Freitag um 9.30 Uhr? | czy idziesz w piątek o 9:30? |
| geht es in einer Stunde? | idziesz za godzinę/w godzinę? |
| Können Sie am Freitag um halb zehn? | czy możesz w piątek o wpółdo dziesiątej? |
| Treffen wir uns am ... um...? | Spotykamy się w ...(dzien) o godzinie...? |
| Ja, das passt gut | tak pasuje mi |
| Ja, das geht | tak pasuje mi |
| Tut mir leid, das geht nicht. Da haben wir keine Termine frei | przykro mi, nie mamy żadnego wolnego terminu |
| Tut mir leid, das passt mir nicht | przykro mi, nie pasuje to mi |
| Da muss ich arbeiten | ponieważ muszę pracować |
| Am Freitagabend kann ich leider nicht | w piątek po południu nie mogę niestety |
| leider | niestety |
| um neun geht es leider nicht | o dziewiątej nie mogę niestety |
| aber am Samstag | ale w sobotę |
| aber um zehn | ale o dziesiątej |
| der Montag | poniedziałek |
| der Dienstag | wtorek |
| der Mittwoch | środa |
| der Donnerstag | czwartek |
| der Freitag | piątek |
| der Samstag | sobota |
| der Sonntag | niedziela |
| sprechzeiten | godziny otwarcia |
| nach Vereinbarung | do uzgodnienia |
| Um wie viel Uhr treffen wir uns? | o której godzinie się spotykamy? |
| Öffnungszeiten | godziny otwarcia |
| Ausläder | zagraniczny |
| Ausläderamt | biuro imigracyjne |
| aufenthaltsgenehmigung | zezwolenie na pobyt |
| immer | zawsze |
| Telefonzeiten | godziny w których można dzwonić |