Ania fährt zur Schule mit dem bus | Ania jeździ do szkoły autobusem | |
Nach Salzburg fähren wir mit dem Zug | Do Salzburga jedziemy pociągiem | |
Herr Klein reist mit dem Flugzeug, weildie Reise kurz davert | Pan Klein podróżuje samolotem, ponieważ podróż trwa krótko | |
Tomek fährt nicht mit der staßenbahn, weil er keine Fahrkarte hat | Tomek nie jedzie tramwajem, ponieważ nie ma biletu | |
Tina fährt gern mit der U-bahn, weil sie schnell im Stadtzentrum ist | Tomek chętnie jeździ metrem, ponieważ jest szybko w centrum miasta | |
Wie sind verbrindungen nach Berlin | Jakie sa połączenia do Berlina | |
Wie lange dauert die Reise | Jak długo trwa podróż | |
Ania trampt oft | Ania czesto jeździ stopem | |
Wie kommme ich zur Apotheke | Jak dojdę do apteki | |
Sie möchten zum kino kommen | Oni chcieliby dojść do kina | |
Gehen sie bitte zuerst geradeaus | Proszę iść najpierw prosto | |
Biegen sie dann bite nach rechts ab | Następnie proszę skręcić w prawo | |
An der Kreunzellg gehen sie bitte nach links | Na skrzyżowaniu proszę iść w lewo | |
An der Autobahn gibt es viele Raststätten | Przy autostradzie jest wiele parkingów | |
Es ist leicht, Kfz-Kennzeichen zu marken | Jest łatwo zapamiętać numer rejestracyjny | |
Man kann Angst Überwinden | Można przezwyciężyć strach | |
Man soll Handy dabeinaben und sms schicken | Należy mieć przy sobie telefon komórkowy i wysłać sms | |
Reisen per Anhalter kann gefährlich sein | Podróżowanie na stopa może być niebezpieczne | |
Man soll persönaliche Angeben nicht verrater | Nie należy zdradzać swoich danych osobowych | |
Tomas ist dagegen weil er knapp bei Kasse ist | Tomas jest przeciwny ponieważ ma mało pieniędzy | |