| ania fährt zur schule mit dem bus | ania jedzie do szkoły autobusem | |
| nach salzburg fahren wir mit dem zug | do Salzburga jedziemy pociągiem | |
| herr klein reist mit dem flugzeug ,weil die reise kurz dauer | pan klein podróżuje samoloten ,ponieważ podróż trwa krótko | |
| tomek fährt nicht mit der straßenbahn ,weil er keine fahrkarte hat | tomek nie jedzie tramwajem ,ponieważ nie ma biletu | |
| tina fährt gern mit der u-bahn ,weil sie schnell in stadtzentrum ist | Tina chętnie jeżdzi metrem ,ponieważ jest szybko w centrum miasta | |
| wie sind verbindungen nach berlin? | jakie są połączenia do berlina? | |
| wie lange dauert die reise? | jak długo trwa podróż? | |
| ania trampt oft | ania często jeździ stopem | |
| wie komme ich zur Apotheke? | jak dojade do apteki? | |
| sie möchten zum kino kommen | oni chcieliby dojść do kina | |
| gehen sie bitte zuerst geradeaus | proszę iść najpierw prosto | |
| biegen sie dann bitte nach rechts ab | następnie proszę skręcić w prawo | |
| an der kreuzung gehen sie bitte nach links | na skrzyżowaniu proszę iść w lewo | |
| an der autobahn gibt es viele raststätten | przy autostradzie jest wiele parkingów | |
| es ist leicht kfz-kennzeichen zu merken | jest łatwo zapamiętać numer rejestracyjny | |
| mann kann angst überwinden | można przezwyciężyć strach | |
| man soll handy dabeihaben und sms schicken | należy mieć przy sobie telefon komórkowy i wysyłać sms | |
| reisen per anhalter kann gefährlich sein | podróżowanie na stopa może być niebezpieczne | |
| man soll persönliche angaben nicht verrater | nie należy zdradzać swoich danych osobowych | |
| tomas ist dagegen ,weil er knapp bei kasse ist | tomas jest przeciwny ,ponieważ ma mało pieniędzy | |