Trauung | ślub |
Verlobung | zaręczyny |
Taufe | chrzest |
Erstkommunion | komunia |
Konfirmation | bierzmowanie |
Beerdigung | pogrzeb |
Geburt | urodziny |
einen dunklen Anzug tragen | nosić ciemny garnitur |
einen Schleier aufhaben | nosić welon |
einen Blumenstrauß in der Hand haben | mieć w ręce bukiet kwiatów |
jemanden heiraten | poślubić kogoś |
die Ehe schließen | zawrzeć małżeństwo |
sich Liebe und Treue versprechen | przysięgać miłość i wierność |
der Bräutigam | P Młody |
die Braut | P Młoda |
die Kirche | kościół |
die Messe | msza |
der Priester | ksiądz |
die Kommunion empfangen | przyjmować komunię |
fröhliche Stimmung | wesoły nastrój |
das Baby taufen | chrzcić dziecko |
die Patin | chrzestna |
der Pate | chrzestny |
sich konfirmieren lassen | bierzmowac się |
vor dem Arbitur stehen | przystąpić do matury |
gestorben | zmarły |
Viel Erfolg bei der Prüfung | powodzenia na egzaminie |
Ich drücke dir die Daumen | trzymam za ciebie kciuki |
Ich wünsche Ihnen alles Gute zum | życzę pani wszytskiego dobrego z okazji... |
Ich gratuliere dir | gratuluję ci |
Du schaffst es bestimmt | na pewno dasz radę |
die beste Glückwünsche zu | najlepsze życzenia z okazji... |
Mein herzliches Beileid, ich fühle mit dir | Serdeczne wyrazy współczucia, współczuję ci |
Das tut mir sehr leid für dich | Przykro mi z tego powodu |
Ein weieter Argument ist... | najważniejszy argument jest taki, że |
abhängig | zależny |
kein Beruf/ Wohnung haben | nie mieć zawodu/mieszkania |
Verantwortung lernen | uczyć się odpowiedzialności |
das Leben zu zweit- viel schöner | życie we dwójkę lepsze |
dazu kommt noch, dass | do tego dochodzi to, że |