nationale Identität | przynależność narodowa |
die Betriebe | zakład pracy |
viele Erfindung | wiele wynalazków |
technischer Fortschritt | postęp techniczny |
der Konkurrenzkampf | konkurencja |
wetteifern | rywalizować, współzawodniczyć |
der Gewinner | zwycięzca |
die Verlierers | przegrani |
etwas hervorrufen | wywołać coś |
steigende Chancen | wzrastające szanse |
die Befürchtungen | obawy |
etwas, was nicht anzuhalten ist | coś, co jest nie do zatrzymania |
etwas in rosa Farben sehen | widzieć coś w różowych barwach |
die offene Welt | otwarty świat |
die Kluft | przepaść |
sich etwas vorstellen | wyobrazić coś sobie |
ohne Netz kann ich mir das Leben nicht vorstellen | bez Internetu nie mogę sobie wyobrazić życia |
gewinnen | wygrywać |
verlieren | przegrywać |
der Arme | biedny |
der Reiche | bogaty |
die Armen | biedni |
die Reichen | bogaci |
etwas Selbstverständliches | coś oczywistego |
verlagen | przenosić |
unter anderem | między innymi |
bekannt | znany |
Ich glaube, ... ist das beste Globalisierungssymbol, weil | Uważam, że ... jest najlepszym symbolem globalizacji, ponieważ |
allgemein | ogólny |
Zu den Globalisierungssymbolen gehören unter anderem ..., denn | Do symboli globalizacji należą między innymi..., ponieważ |
Als Globalisierungssymbol kann ich vor allem ... nennen. | Jako symbol globalizacji mogę przedewszystkim nazwać ... |
überall zu kaufen | wszędzie do kupienia |
weltweit verbreitet sein | być rozpowszechnionym na całym świecie |
durch seine Qualität bekannt sein | być znanym przez markę |
wegen seiner Qualität bekannt sein | być znanym ze swojej jakości |
bei vielen beliebt sein | być lubianym przez wielu |
allgemein bekannt sein | być ogólnie znanym |
allgemein populär sein | być ogólnie popularnym |
zum täglichen Leben gehören | należeć do codziennego życia |
heutzutage nicht wegzudenken sein | w dniu dzisiejszym nie można czegoś wyeliminować |
neue Ausbildungschancen für Jugendliche | nowe szanse wykształcenia dla młodzieży |
Globalisierung und nationale Identität | globalizacja i tożsamość narodowa |
wachsender Einfluss der großen Konzerne | wzrastający wpływ dużych koncernów |
Proteste gegen Globalisierung | protesty przeciwko globalizacji |
Multinationale Unternehmen als eine Chance für junge Menschen | międzynarodowe przedsięwzięcia jako szanse dla młodych ludzi |
Auswirkung der Globalisierung auf Arbeitplätze | wpływ/oddziaływanie globalizacji na miejsca pracy |
Globalisierung der Umweltprobleme | globalne problemy środowiska |
Billigere Produkte | tańsze produkty |
hervorrufen | wywoływać powodować |
heftig | silne, gwałtowne |
Das Thema ruft heftige Diskusionen hervor | Ten temat wywołuje burzliwe dyskusje |
verbinden mit | łączyć z |
wirtschaftlich | gospodarczy |
Globalisierung bedeutet für viele eine wirtschaftliche Entwicklung | Globalizacja oznacza dla wielu gospodarczy rozwój |
in der ganzen Welt | na całym świecie |
vor allem in den armen Ländern | przede wszystkim w biednych państwach |
In Zukunft will er in einer internationalen Firma im Ausland arbeiten | On chce w przyszłości pracować w międzynarodowej firmie za granicą |
Ania spricht über Vorteile der billiger Produktion für... | Ania mówi o zaletach tańszej produkcji dla... |
deutsche Konsumente | niemieccy konsumenci |
ausländische Arbeitnehmer | zagraniczni pracobiorcy, pracownicy |
deutsche Hersteller | niemiecki producent |
Ungleichheit | nierówność |
nimmt zu | wzrasta |
Ania glaubt, die Ungleichheit zwischen den armen und reichen Staaten nimmt zu | Ania uważa że nierówność między biednymi a bogatymi miastami wzrasta |
fallen | spadać |
existiert immer noch | nadal istnieje |
zusammenwirken | współdziałać |
die dringende Lösung aller Probleme | pilne rozwiązanie wszystkich problemów |
das Zusammenwirken aller Staaten | współdziałanie wszyskich miast |
die Zusammenarbeit der Globalisierungsgegner und -befürworter | wspólna praca przeciwników i zwolenników globalizacji |
Befürworter | zwolennik |
wegzuwerfen | wyrzucać |
wegzudenken | wyobrażać |
Beliebtheit | popularność |