die Bevormundung | kuratela, przesadna opieka | |
der Ablauf | przebieg | |
eingreifen | ingerować | |
der Eigennutz | korzyść własna | |
ausbeuten | wyzyskiwać | |
sittlich | moralny, obyczajowy | |
Vernichtung die | niszczenie, likwidacja | |
Zusammenhang der | związek, zależność | |
ehemalig | były | |
ablaufen | upływać | |
bedürfen | potrzebować | |
Voraussetzung die | założenie | |
gewährleisten | gwarantować | |
der Nachtwächterstaat | państwo nocnego stróża | |
die Einhaltung | przestrzeganie | |
überwachen | kontrolować | |
niederlassen | osiedlać się | |
überlassen | pozostawiać | |
die ausgestaltung | wytyczne, zasady | |
streben | dążyć, starać się | |
die Rentabilität | rentowność | |
Eigentum das | własność | |
Würdigung die | docenienie, uznanie | |
einräumen | układać, umieszczać | |
die Eisenbahn | kolej żelazna | |
Anwendung die | użycie, zastosowaanie | |
Ackerbau der | rolnictwo | |
Dampfschiff das | parowiec | |
krass | jaskrawy, rażący | |
benachteiligen | dyskryminować | |
unvorstellbar | niewyobrażąlny | |
die Ausbeutung | wyzysk, eksploatacja | |
die Not | bieda, nędza | |
das Elend | nędza, bieda | |
Verlangen das | żadanie, wymaganie | |
die Lenkung | kierowanie, prowadzenie | |
verwenden | wydobywać | |
vorkommen | zdarzać się |