| anschreien | nakrzyczeć na kogoś |
| s Missverständnis | nieporozumienie |
| umgehen mit | obchodzić się z (Konfliktami) |
| außenstehende | ktoś z zewnątrz |
| r Vermittler | pośrednik, mediator |
| einschalten | włączać się |
| beraten | doradzać |
| nicht schaffen | nie radzić sobie z czymś |
| erledigen | załatwiać |
| e Ausrede | wymówka |
| Lust haben zu DAT | mieć ochotę na () |
| Spaß haben an | mieć przyjemność z |
| sich bewerben auf | ubiegać się o (np. stanowisko) |
| Mut haben zu | mieć odwagę do/na |
| warten auf | czekać na |
| sich ärgern über | złościć się na |
| geeignet sein für | być przydatnym do |
| nachdenken über | rozmyślać o |
| überzeugt sein vor | być przygotowanym na |
| zufrieden sein mit | być zadowolonym z |
| entscheiden über | decydować o |
| lachen | śmiać się (negatywnie) |
| grinsen | miny robić |
| haben jmd in der Macht | mieć kogoś w posiadanie |
| r Arbeitgeber | pracodawca |
| r Arbeitnehmer | pracownik |
| haben Einfluss auf | mieć wpływ na |
| schaden | szkodzić |
| endgültige Lösung | ostateczne rozwiązanie |
| es kommt auf etwas an | chodzi o coś |
| überrollen | przerastać |
| die Zeit aufteilen | podzielić czas |
| stecken über beide Ohren in der Arbeit | tkwić po uszy w robocie |
| schüchtern | nieśmiały |
| sich trauen nicht | nie ośmielać się |
| r Druck | ciśnienie, nacisk, presja |
| r Schmeichler | lizus |
| e Umgebung | okolica |
| verzichten auf Akk | rezygnować z () |
| sich aufregen | denerwować się |
| loswerden | pozbyć się |
| zum Partner Vertrauen haben | mieć zaufanie do partnera |
| vor dem Partner keine Geheimnisse haben | nie mieć przed partnerem żadnych tajemnic |
| dem anderen Vorwürfe machen | robić innemu wymówki |
| r Vorwurf | wymówka |
| nachgeben | ustąpić |
| sich miteinander versöhnen | pogodzić się z |
| sich erkundigen nach DAT | dowiadywać się o () |
| bitten um | prosić o |
| protestieren gegen AKK | protestować przeciwko () |
| Angst haben vor DAT | bać się czegoś |
| liegen an DAT | zależeć od () |
| denken an | myśleć o |
| Hinweis auf sein | być oznaką czegoś |
| achten auf | uważać na |
| spannen | napinać |
| ausspannen | rozluźniać, odpoczywać |
| traumen vor | marzyć o |
| sich beschweren über | uskarżać się na |
| sich gewöhnen an | przyzwyczajać się do |
| Termin ausmachen | ustalać spotkanie, wizytę |
| lachen über | śmiać się z |
| eine Kopie schicken an | wysyłać kopię do |
| sich Gedanken machen über | martwić się o coś, rozmyślać o czymś |
| anrufen bei | dzwonić do |
| Schluss machen mit | kończyć z czymś, kimś |
| fiess | wredny |
| s Trinkgeld | napiwek |
| durch Zufall erfahren | dowiedzieć się przez przypadek |
| peinlich | żenujący, krępujący |
| machen jmdn fertig | załatwić kogoś, upokorzyć kogoś |
| herrschen | panować |
| eisig | lodowaty, mroźny |
| s Schweigen | milczenie |
| hinter Rücken regen | gadać za plecami |
| wiederholer | powtórzyć |
| e Wendung | zwot |
| r Zugang | wejście, dostęp |
| e Rechnung | rachunek |
| r Maurer | murarz |
| Anfang 20 | początek dwudziestki (o wieku) |
| mit großer Klappe | z niewyparzoną gębą |
| außländerfeindlich | obraźliwy względem obcokrajowców |
| erzählen den Mist | opowiadać pierdoły, bzdury, świaństwa |
| s Werkzeud | narządzie |
| das Gefühl haben | mieć przeczucie |
| sogar | nawet |
| einmischen | mieszać się, wtrącać się |
| auftauchen | zjawiać się, pojawić się |
| wehren | bronić |
| vermeiden | unikać |
| verzichten auf | rezygnować z |