anschreien | nakrzyczeć na kogoś | |
s Missverständnis | nieporozumienie | |
umgehen mit | obchodzić się z (Konfliktami) | |
außenstehende | ktoś z zewnątrz | |
r Vermittler | pośrednik, mediator | |
einschalten | włączać się | |
beraten | doradzać | |
nicht schaffen | nie radzić sobie z czymś | |
erledigen | załatwiać | |
e Ausrede | wymówka | |
Lust haben zu DAT | mieć ochotę na () | |
Spaß haben an | mieć przyjemność z | |
sich bewerben auf | ubiegać się o (np. stanowisko) | |
Mut haben zu | mieć odwagę do/na | |
warten auf | czekać na | |
sich ärgern über | złościć się na | |
geeignet sein für | być przydatnym do | |
nachdenken über | rozmyślać o | |
überzeugt sein vor | być przygotowanym na | |
zufrieden sein mit | być zadowolonym z | |
entscheiden über | decydować o | |
lachen | śmiać się (negatywnie) | |
grinsen | miny robić | |
haben jmd in der Macht | mieć kogoś w posiadanie | |
r Arbeitgeber | pracodawca | |
r Arbeitnehmer | pracownik | |
haben Einfluss auf | mieć wpływ na | |
schaden | szkodzić | |
endgültige Lösung | ostateczne rozwiązanie | |
es kommt auf etwas an | chodzi o coś | |
überrollen | przerastać | |
die Zeit aufteilen | podzielić czas | |
stecken über beide Ohren in der Arbeit | tkwić po uszy w robocie | |
schüchtern | nieśmiały | |
sich trauen nicht | nie ośmielać się | |
r Druck | ciśnienie, nacisk, presja | |
r Schmeichler | lizus | |
e Umgebung | okolica | |
verzichten auf Akk | rezygnować z () | |
sich aufregen | denerwować się | |
loswerden | pozbyć się | |
zum Partner Vertrauen haben | mieć zaufanie do partnera | |
vor dem Partner keine Geheimnisse haben | nie mieć przed partnerem żadnych tajemnic | |
dem anderen Vorwürfe machen | robić innemu wymówki | |
r Vorwurf | wymówka | |
nachgeben | ustąpić | |
sich miteinander versöhnen | pogodzić się z | |
sich erkundigen nach DAT | dowiadywać się o () | |
bitten um | prosić o | |
protestieren gegen AKK | protestować przeciwko () | |
Angst haben vor DAT | bać się czegoś | |
liegen an DAT | zależeć od () | |
denken an | myśleć o | |
Hinweis auf sein | być oznaką czegoś | |
achten auf | uważać na | |
spannen | napinać | |
ausspannen | rozluźniać, odpoczywać | |
traumen vor | marzyć o | |
sich beschweren über | uskarżać się na | |
sich gewöhnen an | przyzwyczajać się do | |
Termin ausmachen | ustalać spotkanie, wizytę | |
lachen über | śmiać się z | |
eine Kopie schicken an | wysyłać kopię do | |
sich Gedanken machen über | martwić się o coś, rozmyślać o czymś | |
anrufen bei | dzwonić do | |
Schluss machen mit | kończyć z czymś, kimś | |
fiess | wredny | |
s Trinkgeld | napiwek | |
durch Zufall erfahren | dowiedzieć się przez przypadek | |
peinlich | żenujący, krępujący | |
machen jmdn fertig | załatwić kogoś, upokorzyć kogoś | |
herrschen | panować | |
eisig | lodowaty, mroźny | |
s Schweigen | milczenie | |
hinter Rücken regen | gadać za plecami | |
wiederholer | powtórzyć | |
e Wendung | zwot | |
r Zugang | wejście, dostęp | |
e Rechnung | rachunek | |
r Maurer | murarz | |
Anfang 20 | początek dwudziestki (o wieku) | |
mit großer Klappe | z niewyparzoną gębą | |
außländerfeindlich | obraźliwy względem obcokrajowców | |
erzählen den Mist | opowiadać pierdoły, bzdury, świaństwa | |
s Werkzeud | narządzie | |
das Gefühl haben | mieć przeczucie | |
sogar | nawet | |
einmischen | mieszać się, wtrącać się | |
auftauchen | zjawiać się, pojawić się | |
wehren | bronić | |
vermeiden | unikać | |
verzichten auf | rezygnować z | |