die Anlage | budowla |
die Architektur | arichtektura |
das Bauwerk | budowla |
bestaunen | podziwiać |
der Brunnen | studnia |
das Denkmal | pomnik |
denkmalgeschützt | zabytkowy |
errichten | wznosić |
die Konzeption | koncepcja |
die Landschaft | krajobraz |
das Schloss | zamek |
stolz sein auf etwas | być dumnym z jakiegoś powodu |
sich in eine Zeit versetzen | przenosić się w czasie |
etwas aufklären | wyjaśniać coś |
die Aufklärung | wyjaśnienie |
die Beute | łup/zdobycz |
der Dieb | złodziej |
der Diebstahl | kradzież |
der Haftbehel | nakaz aresztowania |
der Hehler | paser |
das Lösegeld | wykup |
der Raub | rabunek |
etwas restaurieren | odrestaurować coś |
die Spur | ślad |
der Täter | sprawca |
jemanden | aresztować kogoś |
etwas vermissen | stwierdzić coś |
vom Aussterben bedroht sein | być zagrożonym wyginięciem |
die Generation | pokolenie/generacja |
der Klang | dźwięk/brzmienie |
die Schriftsprache | język literacki |
ursprünglich | pierwotny |
etwas vermitteln | pośredniczyc |
die Vielfalt | różnorodność |
zweisprachig | dwujęzyczny |
der Auszug | wyprowadzka |
die Buchbesprechung | recenzja książki |
einen Fall lösen | rozwiązać przypadek |
die Präsentation | prezentacja |
präsentieren | prezentować |
die Textstelle | fragment tekstu/miejsce w tekście |
verwirrend | mylący |
in eine Welt eintauchen | zaurzyć się w świat |
um...herum | około |
auf dem Boden | na podłodze |
aud der Rückseite | na odwrotnej stornie |
die Rückseite | druga/odwrotna strona |
weiblich | kobiecy |
die Gestalt | postać |
der Gegenstand | przedmiot |
der Nagel | gwóźdź |
lehnen sich | opierać się |
die Leiter | drabina |