| die Anlage | budowla |
| die Architektur | arichtektura |
| das Bauwerk | budowla |
| bestaunen | podziwiać |
| der Brunnen | studnia |
| das Denkmal | pomnik |
| denkmalgeschützt | zabytkowy |
| errichten | wznosić |
| die Konzeption | koncepcja |
| die Landschaft | krajobraz |
| das Schloss | zamek |
| stolz sein auf etwas | być dumnym z jakiegoś powodu |
| sich in eine Zeit versetzen | przenosić się w czasie |
| etwas aufklären | wyjaśniać coś |
| die Aufklärung | wyjaśnienie |
| die Beute | łup/zdobycz |
| der Dieb | złodziej |
| der Diebstahl | kradzież |
| der Haftbehel | nakaz aresztowania |
| der Hehler | paser |
| das Lösegeld | wykup |
| der Raub | rabunek |
| etwas restaurieren | odrestaurować coś |
| die Spur | ślad |
| der Täter | sprawca |
| jemanden | aresztować kogoś |
| etwas vermissen | stwierdzić coś |
| vom Aussterben bedroht sein | być zagrożonym wyginięciem |
| die Generation | pokolenie/generacja |
| der Klang | dźwięk/brzmienie |
| die Schriftsprache | język literacki |
| ursprünglich | pierwotny |
| etwas vermitteln | pośredniczyc |
| die Vielfalt | różnorodność |
| zweisprachig | dwujęzyczny |
| der Auszug | wyprowadzka |
| die Buchbesprechung | recenzja książki |
| einen Fall lösen | rozwiązać przypadek |
| die Präsentation | prezentacja |
| präsentieren | prezentować |
| die Textstelle | fragment tekstu/miejsce w tekście |
| verwirrend | mylący |
| in eine Welt eintauchen | zaurzyć się w świat |
| um...herum | około |
| auf dem Boden | na podłodze |
| aud der Rückseite | na odwrotnej stornie |
| die Rückseite | druga/odwrotna strona |
| weiblich | kobiecy |
| die Gestalt | postać |
| der Gegenstand | przedmiot |
| der Nagel | gwóźdź |
| lehnen sich | opierać się |
| die Leiter | drabina |