die Anlage | budowla | |
die Architektur | arichtektura | |
das Bauwerk | budowla | |
bestaunen | podziwiać | |
der Brunnen | studnia | |
das Denkmal | pomnik | |
denkmalgeschützt | zabytkowy | |
errichten | wznosić | |
die Konzeption | koncepcja | |
die Landschaft | krajobraz | |
das Schloss | zamek | |
stolz sein auf etwas | być dumnym z jakiegoś powodu | |
sich in eine Zeit versetzen | przenosić się w czasie | |
etwas aufklären | wyjaśniać coś | |
die Aufklärung | wyjaśnienie | |
die Beute | łup/zdobycz | |
der Dieb | złodziej | |
der Diebstahl | kradzież | |
der Haftbehel | nakaz aresztowania | |
der Hehler | paser | |
das Lösegeld | wykup | |
der Raub | rabunek | |
etwas restaurieren | odrestaurować coś | |
die Spur | ślad | |
der Täter | sprawca | |
jemanden | aresztować kogoś | |
etwas vermissen | stwierdzić coś | |
vom Aussterben bedroht sein | być zagrożonym wyginięciem | |
die Generation | pokolenie/generacja | |
der Klang | dźwięk/brzmienie | |
die Schriftsprache | język literacki | |
ursprünglich | pierwotny | |
etwas vermitteln | pośredniczyc | |
die Vielfalt | różnorodność | |
zweisprachig | dwujęzyczny | |
der Auszug | wyprowadzka | |
die Buchbesprechung | recenzja książki | |
einen Fall lösen | rozwiązać przypadek | |
die Präsentation | prezentacja | |
präsentieren | prezentować | |
die Textstelle | fragment tekstu/miejsce w tekście | |
verwirrend | mylący | |
in eine Welt eintauchen | zaurzyć się w świat | |
um...herum | około | |
auf dem Boden | na podłodze | |
aud der Rückseite | na odwrotnej stornie | |
die Rückseite | druga/odwrotna strona | |
weiblich | kobiecy | |
die Gestalt | postać | |
der Gegenstand | przedmiot | |
der Nagel | gwóźdź | |
lehnen sich | opierać się | |
die Leiter | drabina | |