Gegenstand | przedmiot | |
trostlos | zrozpaczony, beznadziejny, rozpaczliwy, opłakany, ponury, beznadziejnie | |
wohl | chyba, zupełnie, całkiem | |
sich wohl fühlen | dobrze się czuć | |
mir ist nicht wohl | niedobrze się czuję | |
gar nicht | wcale; ich bin gar nicht zufrieden - wcale nie jestem szczęśliwy | |
nicht mehr | już nie; Sie sind nicht mehr krank - nie jest już pani chora | |
neugierig | ciekawy, ciekawski, wścipski | |
traurig | smutny | |
still | cichy | |
villeicht | może | |
womöglich | może | |
besorgt | zaniepokojony | |
erfahren | doświadczony | |
streng (unnachsichtig) | surowy | |
munter | wesoły | |
mißmutig | markotny | |
Kummer der | strapienie, zmartwienie, kłopot | |
werden | stawać się | |
ordnen | porządkować | |
genug | wystarczająco, dość | |
das ist genug | wystarczy | |
recht | właściwy | |
du hast recht | ty masz rację | |
Liebling | kochanie | |
eigentlich | prawdziwy, rzeczywisty, właściwy, faktyczny; die eigentliche Tatsache - fakt m rzeczywisty | |
sein eigentlicher Name lautet ... | jego prawdziwe nazwisko nt brzmi... | |
die eigentliche Bedeutung eines Wortes | właściwe znaczenie słowa | |
anderthalbmal | półtora raza | |
nimm anderthalbmal soviel Tee, dann schmeckt er besser | weź półtora raza więcej herbaty, wtedy będzie smaczniejsza | |