aus dem Text entnehmen | dowiadywać się z tekstu |
hervorgehen | wynikać |
verzeichnen | odnotowywać |
den Preis verleihen | wręczyć nagrodę |
Alma Mater | uczelnia, uniwersytet |
einweihen | poświęcać, np. pomnik- |
den Grundstein für etw legen | położyć fundamenty |
jmdn begegnen | spotkać kogoś |
zweifeln an (D)/ Zweifel haben an | wątpić w coś |
pandeln | ruch wahadłowy |
der Geruch riechen | wąchać, wyczuć zapach |
sich beklagen | uskarżać się |
mahnen | upominać |
etwas begutachten | dokonać opinii |
absagen/zusagen | odmówić/zgodzić się |
die Frist | termin |
ein Verbot erlassen | wydać rozkaz |
die Hausordnung | prawa i zakazy dla mieszkańców |
ein Gebäude errichten | wznieść budynek |
die Bewahrung | zachowanie, przechowanie |
die Lebensmittel aufbewahren | przechowywać żywność |
die Tiefebene | nizina |
der Bube/Knabe | chłopiec |
hupen | trąbić |
der Gleis/-e | tory |
großartig | znakomity, wspaniały |
hervorragend | wystający, wybitny |
abgelegen | położone poza centrum |
etw zur Schau stellen=zeigen | pokazywać |
angeben | szpanować |
angeberisch | szpanerski |
besonders ausgeprägt | wyraźnie widoczne |
tief in die Tasche greifen | głęboko sięgać do kieszeni (gdy coś jest drogie) |
vor Ort | na miejscu |
etwas in Betrieb nehmen | urochamiać coś |
außer Betrieb=nicht funktioniert | coś nie działa |
der Aufschwung | rozkwit |
schuften | harować, tyrać |
unter Zeitdruck stehen | być pod presją czasu |
der Malocher | człowiek, który haruje |
in Eile sein | spieszyć się |
spucken | pluć |
spuken | straszyć |
spinnenfremd | zupełnie obcy |
sich anknurren | warczeć na siebie |
abgehetzt | zziajany, zaogniony |
Durst stillen | gasić pragnienie |
im Mittelfeld liegen/sich in der Mittel befinden/der Durchschnitt sein | plasować się po środku |
über dem Durschnitt=überhalb der Mittel | powyżej średniej |
Worum es handelt sich dabei? | O co w tym wszystkim chodzi? |
es is furchterregend | to wzbudza strach |
die Kaimen | zarazki |
der Schutzhelm | kask ochronny |
die Schutzmaßnahmen | środki ochronne |
Schutzmaßnahmen ergreifen | podjąć środki ochronne |
Sparmaßnahmen ergreifen | podjąć środki, żeby zaoszczędzić |
die Flucht ergreifen | rzucić się do ucieczki |
die Abneigung geben/Vorliebe für | niechęć wobec/chęć |
den Entschluss fassen=die Entscheidung treffen | podjąć decyzję |
nachdenken über (Akk) | przemyśleć coś |
rechtliche Grundlage | podstawa prawna |
am Stadtrand | na obrzeżach miasta |
zur Miete wohnen | wynajmować mieszkanie |
in der Nähe öffentlicher Verkehrsmittel | w pobliżu komunikacji miejskiej |
einweihen | uroczyście otwierać |
verleihen | pożyczać |
das Denkmal | pomnik |
der Kündigungsfrist | okres wypowiedzenia |
der Fußbodenbelag | wykładzina |
jmd kündigen | zwolnić kogoś |
den Arbeitsvertrag kündigen | dać wypowiedzenie |
entnehmen | dowiedzieć się |
langes Zögern | długie rozmyślanie |
den Rasen machen | kosić trawnik |
der Rasenmäher | kosiarka |
gesteuert | sterowany |
Otto Normalverbraucher | zwykły zjadacz chleba, obywatel |
die Wartung | serwis |
anfordern | wymagać, zgłaszać potrzebę |
angeführt | przytoczony, zacytowany |
Beispiele anführen | przytaczać przykłady |
verkrochen | ukryło się |
die Arbeit verrichten | wykonywać pracę |
schwinden | zmniejszać się (zapasy) |
der Stadtrat | rada miejska |
zusammengesetzt | złożone |
ziehen | ciągnąć, podnieść się |
witerziehen | pość dalej |
Schlüsse ziehen aus (D) | wyciągać wnioski z |
etw in Zweifeln ziehen | wątpić w coś |
es zieht | jest przeciąg |
zerren | szarpać, ciągać |
der Schwanz | ogon |
auf Anraten | za poradą, jak radzi (ktoś) |
etw in Auftrag geben | zlecić coś |
sich erhoffen | oczekiwać |
flüstern | szeptać |
brüllen | ryczeć |
trampeln/herumtrampeln | tupać |
ländlich geprägt | z krajobrazem wiejskim |
die Statistik thematiesiert das Problem | statystyka ukazuje problem |