sich aufs Ohr legen/ein Nickerchen machen | zrobić sobie drzemkę |
sich zum Ausruhen hinlegen | take a nap 2 |
an die Nerven gehen=stören | denerwować |
etw hinnehmen=akzeptieren=in Kauf nehmen | akceptować |
etw zurückweisen=ablehnen | odrzucać coś |
jdn auf die Palme bringen=jdn ärgern | wkrzuać kogoś |
die Freiheit beeinträchtigen/einschränken | ograniczać wolność |
ein Recht auf Ruhe | prawo do pokoju |
ein Recht auf medizinische Versorgung | prawo do opieki medycznej |
die Mietminderung=Verminderung/Senkung der Miete | obniżka czynszu |
vertragsgemäß/gesetzesgemäß | zgodnie z umową, ustawą |
Abmahnungen | upomnienia (pisemne) |
die Gemeinden | gmina |
die Kommunalwahlen | wybory lokalne, samorządowe |
überempfindlich | przerważliwiony |
wackeln | chwiać się |
der Wasserstrahl | strumień wody |
das Laub | listowie |
das Gebüsch | zarośla |
das Gestrüpp | zarośla |
der Ahorn | klon |
die Buche | buk |
die Eiche | dąb |
die Fichte | jodła, świerk |
das Gänseblümchen | stokrotka |
das Gras | trawa |
der Kaktus | kaktus |
die Kastanie | kasztan |
der Lavendel | lawenda |
die Narzisse | narcyz |
der Olivenbaum | drzewo oliwne |
die Orchidee | orchidea |
die Palme | palma |
die Pinie | pinia |
der Rosmarin | rozmaryn |
die Sonnenblume | słonecznik |
die Tanne | jodła |
die Tulpe | tulipan |
der Oleander | oleander |
die Nelke | goździk |
ein Gespür für etw bekommen | poczuć coś (atmosferę) |
fliehen=flüchten | uciekać |
die Flucht=die Flüchtling | ucieczka |
die Säule | filar, kolumna |
schweben | unosić się |
Der Blick lohnt jede Mühe | Widok wart każdego wysiłku |
die Vernunft | rozsądek |
sich nicht abschrecken lassen | nie dać się zrazić |
der Turm | wieża |
der Auffahrt | wjazd |
die Grünanlage | tereny zielone |
das Herzstück | centralny punkt |
das Kernstück | rdzeń |
einen Platz ergattern | rozglądać się za miejscem |
in die Hände spucken | zabrać się do roboty |
der Spitzenreiter | lider |
erfassen | ujmować |
freiwillig aus dem Leben scheiden | odebrać sobie życie |
einen Mord verüben | popełnić morderstwo |
der EU beitreten | wsapić do UE |
niederschlagen | opanować, podbić |
einleiten | wprowadzać |
erlangen | zyskać, zdobyć |
das Interesse wecken | rozbudzić zainteresowanie |
verhüllen | zasłonić, okryć |
der Erzbischof | arcybiskup |
der Sauerampfer=Wildgemüse | szczaw |
die Amsel=der Singvogel | kos |
die Wurzel | korzenie |
leicht ums Herz werden | zrobić się lekko na sercu |
auswandern | emigrować |
der Auswanderer | emigrant |
imigrować | einwandern |
die politische/religiöse Verfolgung | polityczne, religijne prześladowania |
gefesselt | zniewolony |
vertreiben | wypędzać |
sich wagen | odważyć się |
etw wagen | odważyć się na coś |
die Sicherheit=die Geborgenheit | bezpieczeństwo |
das Elektrizitätswerk | elektrownia |
das Parkhaus | parking wielopoziomowy |
die Polizeistation | komenda policji |
das Postamt | poczta |
in den Vororten und Wohngebieten | na przedmieściach i obszarach mieszkalnych |
im Industriegebiet | w okręgu przemysłowym |
im Vergnügungsviertel | w dzielnicy rozrywki |
nach jdm/etw Ausschau halten | wyglądać/rozglądać się za |
vermitteln | pomagać komuś/pośredniczyć |
sich abmelden | zgłaszać się np. na policji |
der Baugewerbe | przemysł budowlany |
auf jdn schimpfen | zwymyślać kogoś |
schwärmen | roić, gromadzić się |
der Beginn=der Anfang=der Auftrakt | początek |
die Versammlung=die Sitzung=die Besprechung | zgromadzenie, posiedzenie |
das Gespür=das Empfinden=das Einfühlungsvermögen | odczucie |
die Enttäuschung=der Fehlschlag=das Scheitern | niepowodzenie/rozczarowanie |
die Gepflogenheit=die Sitte=die Gewohnheit | zwyczaj, przyzwyczajenie |
die Eigenart=die Eigenheit=die Besonderheit | oryginalność |
der Rüksicht | wzgląd |
die Verhandlung | negocjacje |
lineares Denken | myślenie prostolinijne |
den Gesichtverlust fürchten | obawiać się utraty twarzy |
direkte Kritik scheuen | unikać bezpośredniej krytyki |
lockeren Umgang pflegen | utrzymywać luźne stosunki |