| die Überlappung | zakład |
| sachliche Kritik | obiektywna krytyka |
| schnell zur Sache kommen | szybko przejść do rzeczy |
| die Volkspartei | partia ludowa |
| das Zugehörigkeitsgefühl | poczucie przynależności |
| Schilde | tarcze dla rycerzy |
| Schilder | znaki |
| Ortsschilder/Verkehrschilder | znaki z nazwami miast, drogowe |
| verankern | zakotwiczać/zamocowywać |
| verwurzeln | zakorzeniać |
| vertreten | reprezentować/zastępować |
| auf den Standpunkt stehen | stać na srtanowisku |
| die Kohle abbauen/fördern | wydobywać węgiel |
| die Gabe | datek/dar Boży |
| Schlesier | Ślązak |
| die Elster | sroka |
| das Teig | surowe ciasto |
| der Raben | kruk |
| verjagen/vertreiben | przepędzać |
| Feuer anstecken/anzünden | rozpalić ogień |
| eine Tracht tragen | nosić strój |
| etw in Verfassung verankern | zakotwiczać/zaprzysiężać coś |
| Interessen vertreten | reprezentować interesy |
| Sitte und Gebräuche pflegen | podtrzymywać zwyczaje i obyczaje |
| die Kultur und die Sprache fördern | wspierać kulturę i język |
| in Abhängigkeit/in Schwierigkeiten geraten | popaść w uzależnienie/kłopoty |
| sich in einem Gebiet ansiedeln | osiedlać się na jakimś obszarze |
| Bücher und Zeitschriften herausgeben | wydawać książki i magazyny |
| voreilige Meinungen | pochopnie wydawane opinie |
| es riecht nach etw | czuć czymś |
| es stinkt | śmierdzi |
| der Gestank | smród |
| es duftet | pachnie |
| der Duft | zapach |
| mühsam | mozolnie |
| gegen die Verkehrsordnung/Hausordnung verstoßen | złamać kodeks drogowy/prawa domowe |
| der Verstoß gegen das Gesetz | naruszenie prawa |
| optische Täuschung | złudzenie optyczne |
| großzügig | przestronny, wspaniały |
| vollständig | kompletnie, całkowicie |
| der Hobbyraum | warsztat do majsterkowania |
| gehobene Ausstattung | wyszukane wyposażenie, podwyższony standard |
| die Bearbeitungsgebühr | opłata skarbowa |
| der Gartenanteil | mały ogród |
| die Fußbodenheizung | ogrzewanie podłogowe |
| die Zentralheizung | ogrzewanie centralne |
| die Nebenkosten | koszty dodatkowe |
| erkranken an (d) | zachorować na |
| hängen an (d) | podobać się komuś |
| beruhen auf (d) | opierać się na czymś |
| bestehen auf (d) | nalegać na coś |
| beharren auf (d) | obstawiać przy czymś , bronić opinii |
| einwilligen in (a) | dać pozwolenie |
| schimpfen über (a) | źle o czymś mówić |
| schimpfen | kłócić się |
| sich begnügen mit (d) | zadowolić się czymś |
| schwärmen von (d) | marzyć |
| sich wehren gegen (a) | bronić się |
| stimmen gegen (a) | głosować przeciwko |
| erschrecken vor (d) | przestraszyć się |
| sich täuschen/irren in (d) | pomylić się |
| beneiden um (a) | zazdrościć komuś |
| sich handeln um (a) | chodzić o |
| neigen zu (d) | mieć skłonność do czegoś |
| der Erbe | spadkobierca |
| das Erbe | spadek |
| erben | odziedziczyć |
| vererben | pozostawić w spadku |
| der Lebensgefährte | towarzysz życia |
| der Lieferant | kurier |
| im Einsatz sein | być w akcji |
| um ein Vielfaches | wielokrotnie |