anschwellen | puchnąć, nabrzmiewać |
hervortreten | uwydatniać |
die Himbeere | malina |
ähnlich | podobny (do), podobnie |
sich ausbreiten | rozciągać się, rozprzestrzeniać się |
die Umgebung | okolica |
blaß | blady, słaby |
Herz-Kreislauf-System | system krążenia wieńcowego |
die Schädigung | szkoda, uszczerbek |
die Herzkreislaufschädigung | uszkodzenie krążenia wieńcowego |
die Blutung | krwawienie |
etw deuten | interpretować coś |
nach Abklingen | po ustąpieniu |
Es besteht Gefahr. | Istnieje niebezpieczeństwo. |
Halslymphknotenschwellung | obrzęk węzłów chłonnych szyjnych |
flüchtig | przelotny, chwilowy, mijający |
vorübergehend | tymczasowy, przejściowy, przelotny |
das Nierenversagen | niewydolność nerek |
der Dreieck | trójkąt |
der Krampf | skurcz |
gering | niewielki, nieznaczny |
die Nebenhöhle | zatoka przynosowa |
die Ursache | przyczyna, powód |
solang | dopóki |
solang..., bis... | dopóty..., dopóki... |
ansteckungsfähig | wirulentny, zdolny do zarażania |
das Gelenk | staw |
die Veränderung | zmiana, modyfikacja, przeobrażenie |
rasch | szybko, prędko |
entwickeln | wywoływać, rozwijać, wynajdować |
übel | nieprzyjemny, przykry, niedobrze |
mir ist übel | niedobrze mi |
auslösen | wywoływać, zwalniać, uwalniać |
leiden an | cierpieć na |
die Wade | łydka |
wobei | przy czym |
die Bettruhe | pozostanie w łóżku |