| sich an die Sommerferien erinnern | wspominać wakacje |
| gute / schlechte Erinnerungen an die Ferien haben | mieć dobre/złe wspomnienia z wakacji |
| ich erinnere mich an | przypominam sobie/wspominam |
| die Eindrücke | wrażenia |
| Erlebnis | przeżycie |
| das ist immer ein tolles Erlebnis | to jest zawsze super przeżycie |
| nach den Ferien | po wakacjach |
| in die Ferien fahren | jechać na wakacje |
| ans Meer fahren | jechać nad morze |
| an die Ostsee fahren | jechać nad Morze Bałtyckie |
| an den See fahren | jechać nad jezioro |
| ins Gebirge fahren | jechać w góry |
| ins Ausland fahren | jechać za granicę |
| während der Sommerferien | podczas wakacji |
| während des Urlaubs | podczas urlopu |
| in den Ferien (sein) | być na wakacjach |
| Urlaub am Meer verbringen | spędzać urlop nad morzem |
| an der Ostsee sein | być nad Morzem Bałtyckim |
| im Gebirge | w górach |
| im Ausland | za granicą |
| im Heimatland | w kraju (ojczystym) |
| Besichtigung | zwiedzanie |
| anstrengend | wyczerpujące |
| neue Orte kennen lernen | poznawać nowe miejsca |
| neue Menschen kennen lernen | poznawać nowych ludzi |
| tolle Leute kennen lernen | poznać świetnych ludzi |
| zelten | mieszkać w namiocie |
| Zelt | namiot |
| im Zelt schlafen | spać w namiocie |
| in der Sonne liegen | opalać się |
| am Strand liegen | leżeć na plaży |
| an den Strand gehen | iść na plażę |
| den Strand entlang gehen | iść wzdłuż plaży |
| die Küste entlang gehen | iść wzdłuż wybrzeża |
| das Taschengeld aufbessern | dorobić do kieszonkowego |
| arbeiten gehen | pójść do pracy |
| das Geld verdienen | zarabiać pieniądze |
| als Kellner arbeiten | pracować jako kelner |
| als Au-pair-Mädchen arbeiten | pracować jako opiekunka do dzieci |
| Kinder betreuen | opiekować się dziećmi |
| Sehenswürdigkeiten besichtigen | zwiedzać zabytki |
| Landschaft | krajobraz |
| Landschaften bewundern | podziwiać krajobazy |
| Obst pflücken | zrywać owoce |
| Lagerfeuer | ognisko |
| am Lagenfeuer sitzen | siedzieć przy ognisku |