wordki.pl - nauka słówek
wybierz język nauki
niemiecki
wszystkie zestawy
moje zestawy
pomoc
login:
hasło:
załóż konto
peinlich
autor: jagoda22
NAUKA
ukryj
ukryj
edycja
dodaj do moich zestawów
drukowanie
die Verlegenheitwstydliwy
unangenehmnieprzyjemny
verunsichertpeszyć
Mir ist einmal etwas peinlich Unangenehm passiert.Raz przydarzyło mi sie coś nieprzyjemnego
unhöflichnieuprzejmy
missverständnisnieporozumienie
das Trinkgeldnapiwek
Angestelltepracownik
weltwietświatowy
betreuenopiekować się
ausländischezagraniczny
die Entwicklungrozwój
vorstellenprzedstawiać
das Klischeestereotyp
unterscheidenróżnice
lobenpochwalić
der Abstrandodległość
das Unternehmenprzedsięwzięcie
nachteilenniekorzystny
betragenwynosić
angenehmprzyjemny
die Beziehungstosunek
die Voraussetzungprzesłanka, założenie
empfindenodczuwać
die Leistungdokonanie
oberflächlichpowierzchowny
Gesprächseinstiegnawiązanie rozmowy
überzeugendesprzekonywujący
das Versehenpomyłka
Das wollte ich nicht. Das ist/war ein versehen.Nie chciałem tego. Do jest/była pomyłka.
das Missgeschicknieszczęście
Das muss ein Missverständnis sein.to musiało być nieporozumienie
Das kann doch nicht wahr sein!to nie może być prawda!
So eine Überraschung! Was du nicht sagst!Co za niespodzianka! Co ty nie powiesz!
Ich verstehe nicht ganz, was sie meinen.nie bardzo rozumiem, co one oznaczają.
Wo liegt das Problem? Was für ein Problem gibt es?Gdzie jest problem? W czym problem jest?
Könntest Sie mir das genauer erklären?Możesz mi to dokładnie wytłumaczyć
Habe ich Sie richtig verstanden?Czy dobrze Pana zrozumiałem?
Ich bin nicht sicher, ob ich Sie richtig verstanden habe.nie jestem pewnie, czy dobrze pana zrozumiałem.
die Frechkeitbezczelność
der Verstoßuchybienie
pfeifengwizdać
schnalzencmokać
klopfenpukać
sich räuspernchrząkać
die Aufmerksamkeituprzejmość
die Begrüßungpowitanie
das Verbotenzakaz
Das hast du super gemachtsuper to zrobiłeś
gewonnenzwycięzca
Du schaffst das.Poradzisz sobie.
Ich unterstütze dich.Wspieram Cię.
Du spinnst wohl.chyba ci odbiło
Mit dem Finger auf jemanden zeigen.wskazywać kogoś palcem
Mit dem Finger an die Schläfe tippen.popukać się palcem w skroń
mit dem Kopf nickenskinąć głowa
jemanden die Handinnenfläschen zeigenpokazywać komuś wewnętrzną stronę dłoni
den Kopf schüttelnpotrząsnąć głową
mit der Hand winkelnpomachać ręką
versuchenpróbować
höflichkeituprzejmość
das Verhaltenzachowanie
mit sehr gute Ergebnis bestehenzdac z bardzo dobrym wynikiem
sich höflich verhaltenuprzejmie się zachowywać
ziemlich sauer seinbyć mocno wkurzonym
den Anruf nicht annehmennie odpowiedzieć na wezwanie
weidenpłakać
flüsterndszeptać
niedischzazdrosny
das Vorurteiluprzedzenie
ängstlichniedyskretny
offen für neuesotwarty na nowości
über die fremde Kultur informiertinformować o obcej kulturze
sich schämen fürwstydzić się
verlegen seinbyć zakłopotanym
jemanden in Verlegenheit bringenwprowadzić kogoś w zakłopotanie
sich lächerin machenośmieszyć się
sich blamierendać plamę
die Notbreusehamulec bezpieczeństwa
der Türöffnungsknopfprzycisk do otwieranie drzwi
verwachseln mitpomylić z czymś
der Alarm geht losuruchamia się alarm
stinksauer seinbyć bardzo rozzłoszczonym
abschreibenprzepisywać
vorsichtig seinbyć ostrożnym
empörenoburzyć
beleidigenobrazić
der Vertriebdział sprzedaży
etwas merkencoś zauważyć
sich aufpassendostosowac się
nicht direkt seinnie być bezpośrednim
in nette Worte verpackenubierać w miłe słowa
das Erlebnisprzeżycie
die Nase putzenwydmuchiwać nos
in der öffentlichkeitpublicznie
zu Ende reden lassendać się wypowiedzieć do końca
reinredenwtrącać się
nachfragendopytywać
großsüdigwielkoduszny
sich bedank fürpodziękować za
die Gastfreundschaftgościnność
die Körpersprachemowa ciała
der Geräuschewydawane dźwięki
wrzuć na fb
β27