| seine Personalien an/geben | podawać swoje dane osobowe |
| jmdn. nennen | nazywać kogoś |
| das männliche/weibliche Geschlecht | płeć męska/żeńska |
| die Anschrift | adres |
| die Postleitzahl | kod pocztowy |
| die Staatsangehörigkeit | obywatelstwo |
| mager | chudy |
| muskulös | muskularny |
| schwach | słaby |
| hässlich | brzydki |
| wunderschön | cudowny |
| mollig | puszysty |
| beleibt | korpulentny, otyły |
| füllig | o pełnych kształtach |
| kräftig gebaut | mocno zbudowany |
| glatte Haare | proste włosy |
| kurzhaarig | krótkowłosy |
| langhaarig | długowłosy |
| dichtes/dünnes Haar | gęste/przerzedzone spodnie |
| eine Glatze haben | mieć łysinę |
| ein rundes/ovales/längliches/schmales/blasses Gesicht | okrągła/owalna/podłużna/wąska/blada twarz |
| die Stirn | czoło |
| der Bart | broda (zarost) |
| der Schnurrbart | wąsy |
| schiefe/schlechte Zähne | krzywe/popsute zęby |
| abstehende Ohren | odstające uszy |
| volle/schmale Lippen | pełne/wąskie usta |
| der Bauch | brzuch |
| krumme Beine | krzywe nogi |
| die Augenbraue | brew |
| die Wimper | rzęsa |
| die Backe, die Wange | policzek |
| Sommersprossen/ Pickel haben | mieć piegi/pryszcze |
| eine Zahnspange tragen | nosić aparat ortodontyczny |
| festlich | odświętny |
| lässig | swobodny, niedbały |
| geschmackvoll | gustownie |
| geschmacklos | niegustownie |
| schlampig | niechlujny |
| bescheiden | skromny |
| ernst | poważny |
| fleißig, arbeitsam | pracowity, pilny |
| fröhlich | radosny |
| geduldig | cierpliwy |
| klug | mądry |
| lustig | wesoły |
| mutig | odważny |
| offen | otwarty |
| treu | wierny |
| anpassungsfähig | łatwo się przystosowujący, elastyczny |
| aufrichtig | szczery, prostolinijny |
| ausgeglichen | zrównoważony |
| gehemmt | z zahamowaniami |
| großzügig | hojny |
| hilfsbereit | uczynny, pomocny |
| kultiviert | kulturalny |
| locker | swobodny |
| mitfühlend | współczujący |
| reif | dojrzały |
| respektvoll | pełen szacunku |
| rücksichtsvoll | mający wzgląd na innych |
| selbstlos | bezinteresowny |
| sensibel | wrażliwy |
| taktvoll | taktowny |
| temperamentvoll | pełen temperamentu |
| verantwortungsbewusst | odpowiedzialny |
| zuverlässig, verlässlich | solidny, niezawodny |
| eingebildet | zarozumiały |
| faul | leniwy |
| feige | tchórzliwy |
| kindisch | dziecinny |
| neugierig | ciekawski |
| schüchtern | nieśmiały |
| verschlossen | zamknięty w sobie, skryty |
| anspruchsvoll | wymagający |
| boshaft | złośliwy |
| frech | bezczelny |
| geizig | skąpy |
| gierig | chciwy |
| launisch | kapryśny, humorzasty |
| listig | chytry, podstępny |
| merkwürdig | dziwny |
| mitleidlos | bezlitosny |
| pedantisch | pedantyczny |
| schlau | sprytny, chytry |
| selbstsüchtig | samolubny |
| streitsüchtig | kłótliwy |
| unverschämt | bezczelny, bezwstydny |
| unzuverlässig | niesolidny |
| verantwortungslos | nieodpowiedzialny |
| Gefühle aus/drücken | wyrażać uczucia |
| die Laune | nastrój |
| schlecht gelaunt sein | być w złym nastroju |
| die Stimmung | nastrój, atmosfera |
| das Glück | szczęście |
| die Freude | radość |
| lachen über A | śmiać się z |
| lächeln | uśmiechać się |
| Gefühle unterdrücken | tłumić uczucia |
| die Freude an D/über A | radość z |
| vor Freude springen/strahlen | skakać z radości/promienieć radością |
| Spaß haben an D | dobrze się bawić przy/podczas |
| die Begeisterung | zachwyt |
| viel Vergnügen haben an D | mieć wiele przyjemności z |
| Liebe auf den ersten Blick | miłość od pierwszego wejrzenia |
| lieb haben | kochać |
| wahre/leidenschaftliche/blinde/unerwiderte Liebe | prawdziwa/namiętna/ślepa/nieodwzajemniona miłość |
| Liebe erwidern | odwzajemniać miłość |
| sich über beide Ohren verlieben | zakochać się po uszy |
| Liebe macht blind | miłość zaślepia |
| alte Liebe rostet nicht | stara miłość nie rdzewieje |
| ängstlich | lękliwy, bojaźliwy |
| das Schlimmste befürchten | obawiać się najgorszego |
| die Befürchtung | obawa |
| traurig über A | smutny z powodu |
| jmdn./etw. vermissen | odczuwać brak kogoś/czegoś |
| verzweifelt | zrozpaczony |
| sich D große Sorgen machen um A | bardzo się martwić o |
| Es ist mir peinlich. | Jestem zakłopotany. |
| leiden unter D | cierpieć z powodu |
| weinen | płakać |
| die Trauer | smutek |
| bedrückt | przygnębiony |
| verlegen | zakłopotany |
| die Sehnsucht | tęsknota |
| das Mitleid | współczucie |
| jmdm. sein Mitgefühl zeigen | okazywać komuś swoje współczucie |
| etw. bedauern | żałować czegoś |
| jmdn. beneiden um A | zazdrościć komuś czegoś |
| eifersüchtig/neidisch auf A | zazdrosny o |
| neugierig auf A | być ciekawym czegoś |
| jmdn. nicht leiden/ aus/stehen können | nie móc kogoś ścierpieć/znieść |
| die Eifersucht, der Neid | zazdrość |
| die Neugier, Neugierde | ciekawość |
| sauer auf A | zły na |
| der Ärger | złość |
| die Abtreibung | aborcja |
| abtreiben lassen | usunąć ciążę |
| die Bestechung | przekupstwo |
| bestechlich | przekupny |
| das Böse | zło |
| die Ethik | etyka |
| ethisch | etyczny |
| ein ruhiges/schlechtes/gutes Gewissen | spokojne/nieczyste/czyste sumienie |
| Gewissensbisse haben | mieć wyrzuty sumienia |
| die Gewissensfrage | kwestia sumienia |
| die Gewissensfreiheit | wolność sumienia |
| an das Gute glauben | wierzyć w dobro |
| das Ideal | ideał |
| idealistisch | idealistyczny |
| die Korruption | korupcja |
| korrupt | skorumpowany |
| das Laster | przywara, nałóg |
| die Moral | moralność |
| die Frage der Moral | kwestia moralności |
| (un)moralisch handeln | postępować (nie)moralnie |
| das Prinzip | zasada |
| im Recht sein | mieć słuszność, rację |
| das Recht | sprawiedliwość, prawo |
| das Schlechte | zło |
| das Unrecht | krzywda, niesprawiedliwość |
| die Schuld | wina |
| die Sünde | grzech |
| die Todesstrafe | kara śmierci |
| die Treue | wierność |
| die Tugend | cnota |
| die Reue | skrucha, żal |
| die böse Tat bereuen | żałować złego czynu |
| die Scham | wstyd |
| die Weisheit | mądrość |