seine Personalien an/geben | podawać swoje dane osobowe | |
jmdn. nennen | nazywać kogoś | |
das männliche/weibliche Geschlecht | płeć męska/żeńska | |
die Anschrift | adres | |
die Postleitzahl | kod pocztowy | |
die Staatsangehörigkeit | obywatelstwo | |
mager | chudy | |
muskulös | muskularny | |
schwach | słaby | |
hässlich | brzydki | |
wunderschön | cudowny | |
mollig | puszysty | |
beleibt | korpulentny, otyły | |
füllig | o pełnych kształtach | |
kräftig gebaut | mocno zbudowany | |
glatte Haare | proste włosy | |
kurzhaarig | krótkowłosy | |
langhaarig | długowłosy | |
dichtes/dünnes Haar | gęste/przerzedzone spodnie | |
eine Glatze haben | mieć łysinę | |
ein rundes/ovales/längliches/schmales/blasses Gesicht | okrągła/owalna/podłużna/wąska/blada twarz | |
die Stirn | czoło | |
der Bart | broda (zarost) | |
der Schnurrbart | wąsy | |
schiefe/schlechte Zähne | krzywe/popsute zęby | |
abstehende Ohren | odstające uszy | |
volle/schmale Lippen | pełne/wąskie usta | |
der Bauch | brzuch | |
krumme Beine | krzywe nogi | |
die Augenbraue | brew | |
die Wimper | rzęsa | |
die Backe, die Wange | policzek | |
Sommersprossen/ Pickel haben | mieć piegi/pryszcze | |
eine Zahnspange tragen | nosić aparat ortodontyczny | |
festlich | odświętny | |
lässig | swobodny, niedbały | |
geschmackvoll | gustownie | |
geschmacklos | niegustownie | |
schlampig | niechlujny | |
bescheiden | skromny | |
ernst | poważny | |
fleißig, arbeitsam | pracowity, pilny | |
fröhlich | radosny | |
geduldig | cierpliwy | |
klug | mądry | |
lustig | wesoły | |
mutig | odważny | |
offen | otwarty | |
treu | wierny | |
anpassungsfähig | łatwo się przystosowujący, elastyczny | |
aufrichtig | szczery, prostolinijny | |
ausgeglichen | zrównoważony | |
gehemmt | z zahamowaniami | |
großzügig | hojny | |
hilfsbereit | uczynny, pomocny | |
kultiviert | kulturalny | |
locker | swobodny | |
mitfühlend | współczujący | |
reif | dojrzały | |
respektvoll | pełen szacunku | |
rücksichtsvoll | mający wzgląd na innych | |
selbstlos | bezinteresowny | |
sensibel | wrażliwy | |
taktvoll | taktowny | |
temperamentvoll | pełen temperamentu | |
verantwortungsbewusst | odpowiedzialny | |
zuverlässig, verlässlich | solidny, niezawodny | |
eingebildet | zarozumiały | |
faul | leniwy | |
feige | tchórzliwy | |
kindisch | dziecinny | |
neugierig | ciekawski | |
schüchtern | nieśmiały | |
verschlossen | zamknięty w sobie, skryty | |
anspruchsvoll | wymagający | |
boshaft | złośliwy | |
frech | bezczelny | |
geizig | skąpy | |
gierig | chciwy | |
launisch | kapryśny, humorzasty | |
listig | chytry, podstępny | |
merkwürdig | dziwny | |
mitleidlos | bezlitosny | |
pedantisch | pedantyczny | |
schlau | sprytny, chytry | |
selbstsüchtig | samolubny | |
streitsüchtig | kłótliwy | |
unverschämt | bezczelny, bezwstydny | |
unzuverlässig | niesolidny | |
verantwortungslos | nieodpowiedzialny | |
Gefühle aus/drücken | wyrażać uczucia | |
die Laune | nastrój | |
schlecht gelaunt sein | być w złym nastroju | |
die Stimmung | nastrój, atmosfera | |
das Glück | szczęście | |
die Freude | radość | |
lachen über A | śmiać się z | |
lächeln | uśmiechać się | |
Gefühle unterdrücken | tłumić uczucia | |
die Freude an D/über A | radość z | |
vor Freude springen/strahlen | skakać z radości/promienieć radością | |
Spaß haben an D | dobrze się bawić przy/podczas | |
die Begeisterung | zachwyt | |
viel Vergnügen haben an D | mieć wiele przyjemności z | |
Liebe auf den ersten Blick | miłość od pierwszego wejrzenia | |
lieb haben | kochać | |
wahre/leidenschaftliche/blinde/unerwiderte Liebe | prawdziwa/namiętna/ślepa/nieodwzajemniona miłość | |
Liebe erwidern | odwzajemniać miłość | |
sich über beide Ohren verlieben | zakochać się po uszy | |
Liebe macht blind | miłość zaślepia | |
alte Liebe rostet nicht | stara miłość nie rdzewieje | |
ängstlich | lękliwy, bojaźliwy | |
das Schlimmste befürchten | obawiać się najgorszego | |
die Befürchtung | obawa | |
traurig über A | smutny z powodu | |
jmdn./etw. vermissen | odczuwać brak kogoś/czegoś | |
verzweifelt | zrozpaczony | |
sich D große Sorgen machen um A | bardzo się martwić o | |
Es ist mir peinlich. | Jestem zakłopotany. | |
leiden unter D | cierpieć z powodu | |
weinen | płakać | |
die Trauer | smutek | |
bedrückt | przygnębiony | |
verlegen | zakłopotany | |
die Sehnsucht | tęsknota | |
das Mitleid | współczucie | |
jmdm. sein Mitgefühl zeigen | okazywać komuś swoje współczucie | |
etw. bedauern | żałować czegoś | |
jmdn. beneiden um A | zazdrościć komuś czegoś | |
eifersüchtig/neidisch auf A | zazdrosny o | |
neugierig auf A | być ciekawym czegoś | |
jmdn. nicht leiden/ aus/stehen können | nie móc kogoś ścierpieć/znieść | |
die Eifersucht, der Neid | zazdrość | |
die Neugier, Neugierde | ciekawość | |
sauer auf A | zły na | |
der Ärger | złość | |
die Abtreibung | aborcja | |
abtreiben lassen | usunąć ciążę | |
die Bestechung | przekupstwo | |
bestechlich | przekupny | |
das Böse | zło | |
die Ethik | etyka | |
ethisch | etyczny | |
ein ruhiges/schlechtes/gutes Gewissen | spokojne/nieczyste/czyste sumienie | |
Gewissensbisse haben | mieć wyrzuty sumienia | |
die Gewissensfrage | kwestia sumienia | |
die Gewissensfreiheit | wolność sumienia | |
an das Gute glauben | wierzyć w dobro | |
das Ideal | ideał | |
idealistisch | idealistyczny | |
die Korruption | korupcja | |
korrupt | skorumpowany | |
das Laster | przywara, nałóg | |
die Moral | moralność | |
die Frage der Moral | kwestia moralności | |
(un)moralisch handeln | postępować (nie)moralnie | |
das Prinzip | zasada | |
im Recht sein | mieć słuszność, rację | |
das Recht | sprawiedliwość, prawo | |
das Schlechte | zło | |
das Unrecht | krzywda, niesprawiedliwość | |
die Schuld | wina | |
die Sünde | grzech | |
die Todesstrafe | kara śmierci | |
die Treue | wierność | |
die Tugend | cnota | |
die Reue | skrucha, żal | |
die böse Tat bereuen | żałować złego czynu | |
die Scham | wstyd | |
die Weisheit | mądrość | |