| schwanger werden | zajść w ciążę |
| die Schwangerschaft | ciąża |
| die Geburt | narodziny |
| geboren werden | urodzić się |
| ein Kind bekommen | urodzić dziecko |
| das Baby, der Säugling | niemowlę |
| das Babyalter | wiek niemowlęcy |
| der Zwilling | bliźniak |
| zur Welt kommen | przyjść na świat |
| ein Kind gebären/zur Welt bringen | urodzić dziecko |
| das Neugeborene | noworodek |
| der Zwillingsbruder | brat bliźniak |
| die Zwillingsschwester | siostra bliźniaczka |
| die Kindheit | dzieciństwo |
| die Jugend | młodość, młodzież |
| in der Jugendzeit | w młodości |
| der/die Jugendliche | nastolatek |
| erwachsen | dorosły |
| der/die Erwachsene | dorosły |
| der Rentner | emeryt, rencista |
| in Frührente gehen | przechodzić na rentę |
| in Rente/Pension gehen | przechodzić na emeryturę |
| pensioniert sein | być na emeryturze |
| tot | martwy |
| der Tod | śmierć |
| der/die Volljährige | pełnoletni |
| der/die Minderjährige | małoletni |
| volljährig | pełnoletni |
| minderjährig | niepełnoletni |
| der Teenager | nastolatek, nastolatka |
| die Pubertät | okres dojrzewania |
| das Erwachsenwerden | dorastanie |
| die Lebenserwartung | przeciętna długość życia |
| im Rentenalter sein | być w wieku emerytalnym |
| der Senior | senior |
| das Altersheim, das Seniorenheim | dom spokojnej starości |
| das Pflegeheim | dom opieki |
| der/die Tote | zmarły |
| das Begräbnis, die Beerdigung | pogrzeb |
| beerdigen | pochować |
| der/die Familienangehörige, der Familienmitglied | członek rodziny |
| eine kinderreiche Familie | wielodzietna rodzina |
| die nächsten Verwandten | najbliżsi krewni |
| die Pflegefamilie | rodzina zastępcza |
| die Adoptivfamilie | rodzina adopcyjna |
| adoptieren | adoptować |
| die Verwandtschaft | pokrewieństwo, krewni |
| eine nahe/entfernte Verwandtschaft | bliskie/dalekie pokrewieństwo |
| der Stammbaum | drzewo genealogiczne |
| der Neffe | bratanek, siostrzeniec |
| die Nichte | bratanica, siostrzenica |
| die Enkelin | wnuczka |
| das Waisenkind | sierota |
| der Stiefvater | ojczym |
| die Stiefmutter | macocha |
| der Stiefbruder, der Halbbruder | przyrodni brat |
| die Stiefschwester, die Halbschwester | przyrodnia siostra |
| die Schwiegereltern (PL.) | teściowie |
| der Schwager | szwagier |
| die Schwägerin | szwagierka, bratowa |
| die Urgroßeltern (PL.) | pradziadkowie |
| die Urenkel (PL.) | prawnuki |
| der Urenkel | prawnuk |
| die Urenkelin | prawnuczka |
| das Patenkind | chrześniak |
| der Pate, der Patenonkel | ojciec chrzestny |
| die Patin, die Patentante | matka chrzestna |
| der/die Verlobte | narzeczony |
| das Ehepaar | para małżeńska, małżeństwo |
| die Heirat | ślub, zawarcie małżeństwa |
| die Hochzeit | wesele |
| die Hochzeitsreise | podróż poślubna |
| das Brautpaar | młoda para, państwo młodzi |
| der Bräutigam | pan młody, narzeczony |
| die Braut | panna młoda, narzeczona |
| sich trennen | rozstawać się |
| alleinstehend | samotny |
| der Verlobungsring | pierścionek zaręczynowy |
| der Gatte | małżonek |
| die Gattin | małżonka |
| die Trauung | ślub |
| der Ehering | obrączka |
| die Flitterwochen (PL.) | miesiąc miodowy |
| der Witwer | wdowiec |
| die Witwe | wdowa |
| der Tagesablauf | przebieg dnia |
| (sich) aus/schlafen | wyspać się |
| sich kämmen | czesać się |
| aus dem Haus gehen | wychodzić z domu |
| für die Schule lernen | uczyć się do szkoły |
| ein/schlafen | zasypiać |
| die häuslichen Pflichten | obowiązki domowe |
| den Haushalt führen | prowadzić dom |
| den Tisch decken | nakrywać do stołu |
| in Ordnung bringen | porządkować |
| Staub wischen | ścierać kurz |
| bügeln | prasować |
| nähen | szyć |
| das Geschirr spülen, ab/waschen | zmywać naczynia |
| Geschirr ab/trocken | wycierać naczynia |
| etw. sauber halten | utrzymywać coś w czystości |
| den Tisch ab/räumen | sprzątać ze stołu |
| den Teppich reinigen/klopfen | czyścić/trzepać dywan |
| von Hand waschen | prać ręcznie |
| die Wäsche auf/hängen / ab/nehmen | rozwieszać/zdejmować pranie |
| die Spülmaschine ein/räumen / aus/räumen | napełniać/opróżniać zmywarkę |
| alle Hände voll zu tun haben | mieć ręce pełne roboty |
| die Festenzeit | post |
| der Karfreitag | Wielki Piątek |
| der Ostersonntag | niedziela wielkanocna |
| der Ostermontag | poniedziałek wielkanocny |
| der Osterhase | zajączek wielkanocny |
| Eier bemalen | malować jajka |
| das Weihnachten, Weihnachtsfest | Boże Narodzenie |
| der Heiligabend, Heilige Abend | Wigilia |
| der Nikolaustag | mikołajki |
| den Weihnachtsbaum schmücken | ubierać choinkę |
| das Weihnachtsgeschenk | prezent pod choinkę |
| die Oblatte teilen | dzielić się opłatkiem |
| der Silvesterabend | sylwester |
| das Neujahr | Nowy Rok |
| der Karneval, Fasching | karnawał |
| der Faschingsball | bal karnawałowy |
| Heilige Drei Könige | Trzech Króli |
| die Fastnacht | ostatki |
| die Karwoche | Wielki Tydzień |
| der Gründonnerstag | Wielki Czwartek |
| das Pfingsten | Zielone Świątki |
| Christi Himmelfahrt | Wniebowstąpienie |
| zur Messe in die Kirche gehen | iść do kościoła na mszę |
| ein Fest machen, geben | urządzać święto |
| die Feier | uroczystość, obchody |
| die Taufe | chrzest |
| die Erstkommunion | Pierwsza Komunia Święta |
| die Firmung | bierzmowanie (w kościele katolickim) |
| die Konfirmation | konfirmacja (w kościele ewangelickim) |
| der Hochzeitstag | dzień ślubu, rocznica ślubu |
| der Todestag | rocznica śmierci |
| der Namenstag | imieniny |
| eine Geburtstagsparty veranstalten | organizować przyjęcie urodzinowe |
| eine Einladung verschicken/ an/nehmen | wysyłać/przyjmować zaproszenie |
| ein/laden zu D | zapraszać na |
| gratulieren zu D | składać życzenia z okazji |
| schenken | dawać w prezencie, darować |
| geschenkt bekommen | dostawać w prezencie |
| die Glückwunschkarte | kartka z życzeniami |
| schicken | wysyłać |
| die Glückwünsche (PL.) | życzenia |
| Alles Liebe zu D | Wszystkiego najlepszego z okazji |
| Schöne Feiertage!, Frohes Fest! | Wesołych Świąt! |
| sich befassen mit | zajmować się |
| Geige spielen | grać na skrzypcach |
| basteln | majsterkować |
| am Computer spielen | grać na komputerze |
| ins Grüne fahren | jechać na świeże powietrze, w plener |
| einen Wochenendausflug machen | urządzać wycieczkę weekendową |
| die Wanderung | wędrówka, piesza wycieczka |
| berg/steigen | wspinać się po górach |
| klettern | wspinać się |
| die Extremsportart | sport ekstremalny |
| turnen | gimnastykować się, ćwiczyć |
| angeln | wędkować |
| segeln | żeglować |
| unternehmen | przedsięwziąć |
| etwas zur Entspannung machen | robić coś dla relaksu |
| in der Stadt bummeln | przechadzać się po mieście |
| gesellig | towarzyski |
| etwas leicht/ernst nehmen | traktować coś lekko/poważnie |
| Probleme bereiten | sprawiać problemy |
| zurecht/kommen, aus/kommen mit | dogadywać się z, dawać sobie radę z |
| die Spannung | napięcie |
| die Meinungsverschiedenheit | różnica zdań |
| die Auseinandersetzung | wymiana zdań, spór |
| schimpfen über A | wygadywać, kląć na |
| der Feind | wróg |
| feindselig | wrogi, nieprzyjazny |
| die Feindseligkeit gegenüber D | wrogość wobec |
| aus/rasten ugs. | wybuchnąć, eksplodować pot. |
| beleidigen durch/mit | obrażać (czymś) |
| die Beleidigung | obraza, zniewaga |
| jmdn. etwas vor/werfen | zarzucać komuś coś |
| jmdm. ständig Vorwürfe machen | stale robić komuś zarzuty |
| jmdn. kränken, verletzen | ranić, urażać kogoś |
| sich gekränkt, verletzt fühlen | czuć się dotkniętym |
| jmdm. etw. übel nehmen | brać coś komuś za złe |
| einen Kompromiss ein/gehen | pójść na kompromis |
| die Verzeihung | przebaczenie, wybaczenie |
| verzeihen, vergeben | przebaczać, wybaczać |