schwanger werden | zajść w ciążę | |
die Schwangerschaft | ciąża | |
die Geburt | narodziny | |
geboren werden | urodzić się | |
ein Kind bekommen | urodzić dziecko | |
das Baby, der Säugling | niemowlę | |
das Babyalter | wiek niemowlęcy | |
der Zwilling | bliźniak | |
zur Welt kommen | przyjść na świat | |
ein Kind gebären/zur Welt bringen | urodzić dziecko | |
das Neugeborene | noworodek | |
der Zwillingsbruder | brat bliźniak | |
die Zwillingsschwester | siostra bliźniaczka | |
die Kindheit | dzieciństwo | |
die Jugend | młodość, młodzież | |
in der Jugendzeit | w młodości | |
der/die Jugendliche | nastolatek | |
erwachsen | dorosły | |
der/die Erwachsene | dorosły | |
der Rentner | emeryt, rencista | |
in Frührente gehen | przechodzić na rentę | |
in Rente/Pension gehen | przechodzić na emeryturę | |
pensioniert sein | być na emeryturze | |
tot | martwy | |
der Tod | śmierć | |
der/die Volljährige | pełnoletni | |
der/die Minderjährige | małoletni | |
volljährig | pełnoletni | |
minderjährig | niepełnoletni | |
der Teenager | nastolatek, nastolatka | |
die Pubertät | okres dojrzewania | |
das Erwachsenwerden | dorastanie | |
die Lebenserwartung | przeciętna długość życia | |
im Rentenalter sein | być w wieku emerytalnym | |
der Senior | senior | |
das Altersheim, das Seniorenheim | dom spokojnej starości | |
das Pflegeheim | dom opieki | |
der/die Tote | zmarły | |
das Begräbnis, die Beerdigung | pogrzeb | |
beerdigen | pochować | |
der/die Familienangehörige, der Familienmitglied | członek rodziny | |
eine kinderreiche Familie | wielodzietna rodzina | |
die nächsten Verwandten | najbliżsi krewni | |
die Pflegefamilie | rodzina zastępcza | |
die Adoptivfamilie | rodzina adopcyjna | |
adoptieren | adoptować | |
die Verwandtschaft | pokrewieństwo, krewni | |
eine nahe/entfernte Verwandtschaft | bliskie/dalekie pokrewieństwo | |
der Stammbaum | drzewo genealogiczne | |
der Neffe | bratanek, siostrzeniec | |
die Nichte | bratanica, siostrzenica | |
die Enkelin | wnuczka | |
das Waisenkind | sierota | |
der Stiefvater | ojczym | |
die Stiefmutter | macocha | |
der Stiefbruder, der Halbbruder | przyrodni brat | |
die Stiefschwester, die Halbschwester | przyrodnia siostra | |
die Schwiegereltern (PL.) | teściowie | |
der Schwager | szwagier | |
die Schwägerin | szwagierka, bratowa | |
die Urgroßeltern (PL.) | pradziadkowie | |
die Urenkel (PL.) | prawnuki | |
der Urenkel | prawnuk | |
die Urenkelin | prawnuczka | |
das Patenkind | chrześniak | |
der Pate, der Patenonkel | ojciec chrzestny | |
die Patin, die Patentante | matka chrzestna | |
der/die Verlobte | narzeczony | |
das Ehepaar | para małżeńska, małżeństwo | |
die Heirat | ślub, zawarcie małżeństwa | |
die Hochzeit | wesele | |
die Hochzeitsreise | podróż poślubna | |
das Brautpaar | młoda para, państwo młodzi | |
der Bräutigam | pan młody, narzeczony | |
die Braut | panna młoda, narzeczona | |
sich trennen | rozstawać się | |
alleinstehend | samotny | |
der Verlobungsring | pierścionek zaręczynowy | |
der Gatte | małżonek | |
die Gattin | małżonka | |
die Trauung | ślub | |
der Ehering | obrączka | |
die Flitterwochen (PL.) | miesiąc miodowy | |
der Witwer | wdowiec | |
die Witwe | wdowa | |
der Tagesablauf | przebieg dnia | |
(sich) aus/schlafen | wyspać się | |
sich kämmen | czesać się | |
aus dem Haus gehen | wychodzić z domu | |
für die Schule lernen | uczyć się do szkoły | |
ein/schlafen | zasypiać | |
die häuslichen Pflichten | obowiązki domowe | |
den Haushalt führen | prowadzić dom | |
den Tisch decken | nakrywać do stołu | |
in Ordnung bringen | porządkować | |
Staub wischen | ścierać kurz | |
bügeln | prasować | |
nähen | szyć | |
das Geschirr spülen, ab/waschen | zmywać naczynia | |
Geschirr ab/trocken | wycierać naczynia | |
etw. sauber halten | utrzymywać coś w czystości | |
den Tisch ab/räumen | sprzątać ze stołu | |
den Teppich reinigen/klopfen | czyścić/trzepać dywan | |
von Hand waschen | prać ręcznie | |
die Wäsche auf/hängen / ab/nehmen | rozwieszać/zdejmować pranie | |
die Spülmaschine ein/räumen / aus/räumen | napełniać/opróżniać zmywarkę | |
alle Hände voll zu tun haben | mieć ręce pełne roboty | |
die Festenzeit | post | |
der Karfreitag | Wielki Piątek | |
der Ostersonntag | niedziela wielkanocna | |
der Ostermontag | poniedziałek wielkanocny | |
der Osterhase | zajączek wielkanocny | |
Eier bemalen | malować jajka | |
das Weihnachten, Weihnachtsfest | Boże Narodzenie | |
der Heiligabend, Heilige Abend | Wigilia | |
der Nikolaustag | mikołajki | |
den Weihnachtsbaum schmücken | ubierać choinkę | |
das Weihnachtsgeschenk | prezent pod choinkę | |
die Oblatte teilen | dzielić się opłatkiem | |
der Silvesterabend | sylwester | |
das Neujahr | Nowy Rok | |
der Karneval, Fasching | karnawał | |
der Faschingsball | bal karnawałowy | |
Heilige Drei Könige | Trzech Króli | |
die Fastnacht | ostatki | |
die Karwoche | Wielki Tydzień | |
der Gründonnerstag | Wielki Czwartek | |
das Pfingsten | Zielone Świątki | |
Christi Himmelfahrt | Wniebowstąpienie | |
zur Messe in die Kirche gehen | iść do kościoła na mszę | |
ein Fest machen, geben | urządzać święto | |
die Feier | uroczystość, obchody | |
die Taufe | chrzest | |
die Erstkommunion | Pierwsza Komunia Święta | |
die Firmung | bierzmowanie (w kościele katolickim) | |
die Konfirmation | konfirmacja (w kościele ewangelickim) | |
der Hochzeitstag | dzień ślubu, rocznica ślubu | |
der Todestag | rocznica śmierci | |
der Namenstag | imieniny | |
eine Geburtstagsparty veranstalten | organizować przyjęcie urodzinowe | |
eine Einladung verschicken/ an/nehmen | wysyłać/przyjmować zaproszenie | |
ein/laden zu D | zapraszać na | |
gratulieren zu D | składać życzenia z okazji | |
schenken | dawać w prezencie, darować | |
geschenkt bekommen | dostawać w prezencie | |
die Glückwunschkarte | kartka z życzeniami | |
schicken | wysyłać | |
die Glückwünsche (PL.) | życzenia | |
Alles Liebe zu D | Wszystkiego najlepszego z okazji | |
Schöne Feiertage!, Frohes Fest! | Wesołych Świąt! | |
sich befassen mit | zajmować się | |
Geige spielen | grać na skrzypcach | |
basteln | majsterkować | |
am Computer spielen | grać na komputerze | |
ins Grüne fahren | jechać na świeże powietrze, w plener | |
einen Wochenendausflug machen | urządzać wycieczkę weekendową | |
die Wanderung | wędrówka, piesza wycieczka | |
berg/steigen | wspinać się po górach | |
klettern | wspinać się | |
die Extremsportart | sport ekstremalny | |
turnen | gimnastykować się, ćwiczyć | |
angeln | wędkować | |
segeln | żeglować | |
unternehmen | przedsięwziąć | |
etwas zur Entspannung machen | robić coś dla relaksu | |
in der Stadt bummeln | przechadzać się po mieście | |
gesellig | towarzyski | |
etwas leicht/ernst nehmen | traktować coś lekko/poważnie | |
Probleme bereiten | sprawiać problemy | |
zurecht/kommen, aus/kommen mit | dogadywać się z, dawać sobie radę z | |
die Spannung | napięcie | |
die Meinungsverschiedenheit | różnica zdań | |
die Auseinandersetzung | wymiana zdań, spór | |
schimpfen über A | wygadywać, kląć na | |
der Feind | wróg | |
feindselig | wrogi, nieprzyjazny | |
die Feindseligkeit gegenüber D | wrogość wobec | |
aus/rasten ugs. | wybuchnąć, eksplodować pot. | |
beleidigen durch/mit | obrażać (czymś) | |
die Beleidigung | obraza, zniewaga | |
jmdn. etwas vor/werfen | zarzucać komuś coś | |
jmdm. ständig Vorwürfe machen | stale robić komuś zarzuty | |
jmdn. kränken, verletzen | ranić, urażać kogoś | |
sich gekränkt, verletzt fühlen | czuć się dotkniętym | |
jmdm. etw. übel nehmen | brać coś komuś za złe | |
einen Kompromiss ein/gehen | pójść na kompromis | |
die Verzeihung | przebaczenie, wybaczenie | |
verzeihen, vergeben | przebaczać, wybaczać | |