die Rundreise | wycieczka objazdowa |
übers Wochenende verreisen | wyjechać na weekend |
auf der Hinfahrt/Hinreise | podczas podróży w tamtą stronę |
auf der Rückfahrt/Rückreise | podczas podróży powrotnej |
die Anreise, die Anfahrt | przyjazd |
die Abreise | wyjazd |
um/buchen | przebukowywać |
die Buchung, die Reservierung | rezerwacja |
die Reservierung bestätigen | potwierdzać rezerwację |
eine Anzahlung machen | dać zaliczkę |
einen Reiseplan auf/stellen | sporządzać plan podróży |
Fahrkarten besorgen | załatwiać bilety |
den Pass/das Visum beantragen | składać wniosek o paszport/wizę |
Reisefieber haben | denerwować się przed podróżą |
das Gepäck | bagaż |
der Koffer | walizka |
das Handgepäck | bagaż podręczny |
ein/packen | zapakowywać |
aus/packen | rozpakowywać |
die Reiseroute fest/legen | ułożyć trasę podróży |
die Schutzimpfung | szczepienie ochronne |
der Impfausweis | zaświadczenie o szczepieniu |
der Reiseveranstalter, der Reiseanbieter | organizator podróży |
die Reiseleitung | pilotowanie wycieczki |
die Hauptsaison | pełnia sezonu |
die Vorsaison | okres przed sezonem |
die Nachsaison | okres po sezonie |
stornieren | odwoływać |
im Voraus | z góry |
die Pauschalreise | podróż zorganizowana opłacona ryczałtem |
einen Reisescheck ein/lösen | realizować czek podróżny |
das Verkehrsmittel | środek transportu |
der Flieger, das Flugzeug | samolot |
das Flugzeug erreichen/verpassen | zdążyć/spóźnić się na samolot |
das Schiff | statek |
die Bahn | kolej |
die Straßenbahn | tramwaj |
die S-Bahn | kolejka miejska |
die U-Bahn | metro |
den Fahrschein entwerten/lösen | kasować bilet |
der Taxistand | postój taksówek |
der Lkw (Lastkraftwagen) | ciężarówka |
der Autoverleih, die Autovermietung | wypożyczalnia samochodów |
die Mietfahrgelegenheit | podwiezienie czyimś samochodem, podróż z kimś jego samochodem |
der Doppeldeckerbus | autobus piętrowy |
das Kreuzfahrtschiff | statek rejsowy |
das Passagierschiff | statek pasażerski |
die Fähre | prom |
der Hafen | port |
zum Flughafen bringen | odwozić na lotnisko |
der Flug | lot |
die Bordkarte | karta pokładowa |
der Flugplan | rozkład lotów |
ein/checken | zgłaszać się do odprawy |
das Check-in | odprawa |
das Gepäck auf/geben | nadawać bagaż |
das Boarding | odprawa przy wejściu do samolotu |
das Gate | wyjście z terminalu do samolotu |
die Ankunft | przylot, przyjazd |
der Abflug | odlot |
die Ankunftshalle | hala przylotów |
die Abflughalle | hala odlotów |
der Steward, der Flugbegleiter | steward |
die Fluggesellschaft | linie lotnicze |
die Besatzung | załoga |
das Cockpit | kabina pilota |
die Warteliste | lista rezerwowa |
Der Flug fällt aus. | Lot jest odwołany. |
streichen/stornieren | odwoływać |
der Direktflug | lot bezpośredni |
der Linienflug | lot liniowy |
der Charterflug | lot czarterowy |
der Flugpassagier, der Fluggast | pasażer samolotu |
die Umbuchungsgebühr | opłata za zmianę rezerwacji |
das Übergepäck | nadbagaż |
die Startbahn | pas startowy |
die Landebahn | pas lądowania |
die Notlandung | lądowanie awaryjne |
die Zwischenlandung | międzylądowanie |
die Reiseauskunft | informacja dla podróżnych |
der Eilzug | pociąg przyspieszony |
der Schnellzug, der D-Zug | pociąg pospieszny |
der Wartesaal | poczekalnia |
die Durchsage | komunikat (na dworcu) |
der Fahrkartenschalter | kasa biletowa, okienko biletowe |
einfach | w jedną stronę |
hin und zurück | tam i z powrotem |
der Zuschlag | dopłata |
die Sitzplatzreservierung | rezerwacja miejscówek |
das Abteil | przedział |
der Schlafwagen | wagon sypialny |
der Liegewagen | wagon z miejscami do leżenia, kuszetka |
der Speisewagen | wagon restauracyjny |
der Bahnsteig | peron |
das Gleis | tor |
von Gleis 2 ab/fahren | odjeżdżać z toru 2 |
auf Gleis 2ein/fahren | wjeżdżać na tor 2 |
an/kommen in D | przyjeżdżać do |
die Zugverbindung | połączenie kolejowe |
um/steigen | przesiadać się |
die Endstation | stacja końcowa |
die Gepäckaufbewahrung | przechowalnia bagażu |
das Schließfach | schowek, skrytka |
der Anschluss nach | połączenie do |
eine Bahncard besitzen | posiadać kartę uprawniającą do zniżki na zakup biletów |
das Großraumabteil, der Großraumwagen | otwarty wagon pasażerski |
der Schaffner | konduktor |
bleifrei | bezołowiowy |
der Dieselkraftstoff | olej napędowy, paliwo diesel |
der Stau | korek |
sich verfahren | zabłądzić podczas jazdy |
den Führerschein entziehen | odebrać prawo jazdy |
das Autobahnkreuz | węzeł na autostradzie, rozjazd |
die Einfahrt | wjazd (na autostradę) |
die Ausfahrt | zjazd (z autostrady), wyjazd |
die Mautstelle | miejsce, gdzie jest pobierana opłata, np. za korzystanie z autostrady |
die Bundesstraße | droga krajowa |
die Landstraße | droga lokalna, szosa |
die Einbahnstraße | ulica jednokierunkowa |
die Umleitung | objazd |
die Zulassungsbescheinigung, der Fahrzeugschein | dowód rejestracyjny |
die Autopapiere (PL.) | dowód rejestracyjny, dokumenty samochodowe |
die Verkehrsvorschriften (PL.) | przepisy ruchu drogowego |
verletzen | naruszać |
die Geschwindigkeitsbegrenzung | ograniczenie prędkości |
die Vorfahrt | pierwszeństwo przejazdu |
die Grenze passieren | przekraczać granicę |
das Visum | wiza |
visumfrei | bez wizy |
die Passkontrolle | kontrola paszportowa |
die Zollabfertigung | odprawa celna |
die Zollerklärung | deklaracja celna |
durch den Zoll gehen | przechodzić przez odprawę celną |
etw. zu verzollen haben | mieć coś do oclenia |
Zoll zahlen | płacić cło |
der Zöllner | celnik |
die Übernachtung | nocleg |
das Zelt | namiot |
auf/stallen | rozstawiać |
die Pension | pensjonat |
eine Buchung rückgängig machen | anulować rezerwację |
die Anreise | przyjazd |
die Abreise | odjazd |
die Verpflegung | wyżywienie |
ab/geben | oddać |
die Chipkarte | karta czipowa |
das Anmeldeformular | formularz meldunkowy |
die Zimmervermittlung | biuro pośredniczące w rezerwacji pomieszczeń noclegowych |
das Gasthaus | zajazd, pensjonat |
der Gasthof | zajazd, gospoda |
die Vollpension | zakwaterowanie z pełnym wyżywieniem |
die Halbpension | zakwaterowanie ze śniadaniem i obiadokolacją |
von einem Hotel ab/raten | odradzać hotel |
die Eingangshalle | hol wejściowy |
die Rezeption, der Empfang | recepcja |
Auskunft ein/holen | udzielać informacji |
die Landkarte | mapa |
zu Fuß | pieszo |
ausgeschildert | oznakowany |
die Richtung | kierunek |
die Ampel | światła, sygnalizacja świetlna |
die Kreuzung | skrzyżowanie |
über die Brücke | przez most |
(nach) ab/biegen | skręcać (w) |
vorbei/gehen an D | przechodzić obok, mijać |
die Farradtour | wycieczka rowerowa |
die Kreuzfahrt | objazdowy rejs statkiem |
der Abstecher | wypad (odbicie z trasy w celu zobaczenia czegoś) |
sich etw. D an/schauen | oglądać coś sobie |
das Baudenkmal | zabytek architektury |
die Ruine | ruiny |
die Burg | zamek (obronny) |
das Kloster | klasztor |
die Höhle | jaskinia |
die Panne | awaria, uszkodzenie |
kaputt/gehen | psuć się |
die Reifenpanne | przebicie opony |
der Reifen | opona |
an/springen | zaskakiwać, zapalić (o silniku) |
Das Benzin ist alle. | Zabrakło benzyny. |
die Autowerkstatt | warsztat samochodowy |
der Pannendienst | pomoc drogowa |
ab/schleppen | odholować |
die Strafe | kara |
der Strafzettel | mandat |
(un)absichtlich | (nie)umyślnie |
überfahren | przejechać (kogoś np.samochodem) |
zusammen/stoßen | zderzyć się |
gegen einen Baum fahren | uderzyć (samochodem) w drzewo |
an/fahren | potrącać (samochodem) |
ums Leben kommen | stracić życie, zginąć |
die Verletzung | obrażenie, uraz, uszkodzenie |
erste Hilfe leisten | udzielać pierwszej pomocy |
die Bremse | hamulec |
das Gaspedal | pedał gazu |
Gas geben | dodać gazu |
die Kupplung | sprzęgło |
das Blinklicht, der Blinker | kierunkowskaz |
das Auto an den Straßenrand schieben | zepchnąć samochód na pobocze |
entziehen | odbierać |
explodieren | wybuchnąć |
sinken | zatonąć |