Meine Schwester lacht viel, sie ist so lustig. | Moja siostra często się śmieje, ona jest taka wesoła. |
Ich kann dir nichts sagen denn du erzählst es der genzen Familie. | Nie mogę Ci nic powiedzieć ponieważ Ty opoiwesz to całej rodzinie |
Meine Geheimnisse verrate ich nur meiner Freundin. | Moje tajemnice zdradzam tylko mojej przyjaciółce. |
Unterbrich mich nicht! Hör mir zu! | Nie przerywaj mi! Wysłuchaj mnie. |
Sie weint oft und ist traurig. | Ona płacze często i jest smutna. |
Er ist in das Mädchen seit einer Woche verliebt. | On jest w tej dziewczynie od tygodnia zakochany. |
Ich finde den Jungen nett und verständnisvoll. | Uważam że ten chłopak jest miły i wyrozumiały. |
Er bittet dich um Rat. | On prosi Cię o radę. |
Die Welt ich schöner und ich habe bessere Noten in der Schule. | Świat jest piękniejszy i mam lepsze oceny w szkole. |
Er hat mir immer imponiert, denn er ist sehr klug, nicht eingebildet und hilft mir. | On mi zawsze imponuje, ponieważ jest bardzo mądry, nie jest zarozumiały i pomaga mi. |
Mir gefällt nicht, das du streitsüchtig bist. | Nie podoba mi się że, jesteś kłótliwy. |
Ich verstehe mich mit meiner Freundin von Anfang an gut. | Rozumiem się z moją przyjaciółką od początku dobrze. |
Er ist unglücklich, weil er Problem hat. | On jest nieszczęśliwy ponieważ ma problem |
Er schaut mich immer an. | On patrzy zawsze na mnie. |
Ich schenke meinem Kind viel Aufmerksamkeit. | Poświęcam mojemu dziecku wiele uwagi. |
Seit drei Monaten bin mit Markus befreundet, wir haben den selben Freundeskreis. | Od trzech miesięcy jestem zaprzyjaźniona z Markusem, mamy własny krąg przyjaźni. |
Sie ist böse auf mich, weil ich jetzt nicht so viel Zeit für sie habe. | Ona jest zła na mnie ponieważ, nie mam teraz za dużo czasu dla niej. |
Sie mag mich nicht und erzählt über mich schlechte Sachen. | Ona mnie nie lubi i opowiada o mnie złe rzeczy. |
Sie streitet sich mir über das T-Shirt. | Ona kłóci się ze mną o koszulkę. |
Worüber streitest du dich mit deinen Eltern? | O co kłócisz się z Twoimi rodzicami? |
Es gibt 4 Lebensetappen: Kindheit, Jugend, erwachsen sein und alt sein. | Są 4 etapy życia: dzieciństwo, młodzież, bycie dorosłym, bycie starym. |
Ich kam am 12. März zur Welt und damals zogen meine Eltern nach Krakow um. | Przyszedłem na świat 12 MArca i wówczas moi rodzice przeprowadzili się do Krakowa. |
Er besuchte die Grundschule und danach setzte er seine Ausbildung am Gymnasium fort. | On uczęszczał do podstawówki i potem kontynuował wykrztałcenie w gimnazjum. |
Wir lernten sehr gut aber wir vermissten unsere Familie denn wir wohnten im Internat | Uczyliśmy się bardzo dobrze ale brakowało nam naszej rodziny, ponieważ mieszkaliśmy w internaie |
Er lernte an der Ostsee spätere Frau kennen und er heiratete im Alter von 25 Jahren. | On poznał swoją przyszłą żonę nad Bałtykiem i w wieku 25 lat ożenił się z nią. |
Ich war sehr glücklich, als ich das Abitur bestanden habe. | Ja byłem bardzo szczęśliwy kiedy zdałem mature. |
Er war traurig, als es sein Handy verloren hat. | On był smutny kiedy zgubił swoją komurkę. |
Als er in Berlin war, besuchte er viele Museen. | Kiedy on był w berlinie odwiedził wiele muzeów. |
Ich telefonierte gestern lange mit meinem Freund und dann trafen wir uns. | Wczoraj telefonowałem długo z moim przyjacielem i potem spotkaliśmy się. |
Ich wartete lange auf dich und du kamst nicht. | Długo czekałem na Ciebie i Ty nie przyszedłeś. |