der Familienalltag | dzień powszedni w rodzinie |
das Familienleben | życie rodzinne |
spät/früh aufstehen | późno/wcześnie wstać |
aufwaschen | budzić się |
sich waschen | myć się |
duschen | brać prysznic |
das Frühstück vorbereiten | przygotować śniadanie |
sich vorbereiten auf A | przygotowywać się do |
zusammen frühstücken | jeść wspólnie śniadanie |
in die Schule/in die Arbiet gehen | iść do szkoły/do pracy |
sich von der Schule ausruhen | odpoczywać od szkoły |
sich erholen von D | odpoczywać od |
einen gemütlichen Abend zu Hause verbringen | spędzić miły wieczór w domu |
müde schlafen gehen | iść zmęczonym spać |
die Pflicht | obowiązek |
zu meinen Pflichten zu Hause gehören | do moich obowiązków w domu należy |
den Haushalt führen | prowadzić gospodarstwo domowe |
Einkäufe machen | robić zakupy |
die ganze Wohnung aufräumen | sprzątać całe mieszkanie |
Staub saugen | odkurzać |
Staub wischen | wycierać kurze |
bügeln | prasować |
das Zimmer in Ordnung halten | utrzymywać porządek w pokoju |
beim Kochen helfen | pomagać w gotowaniu |
abwaschen | zmywać |
Geschirr spülen | zmywać naczynia |
auf jüngere Geschwister aufpassen | pilnować młodszego rodzeństwa |
den Müll hinausbringen | wynosić śmieci |
mit dem Hund Gassi gehen | wychodzić z psem |
wie Hund und Katze zusammen leben | żyć jak pies z kotem |
das Ein und Alles für jdn sein | być dla kogoś wszystkim |
ärgern A | denerwować |
auf die Nerven gehen | grać na nerwach |
viel Lärm um nichts machen | robić wiele hałasu o nic |
die Geduld verlieren | tracić cierpliwość |
das letzte Wort haben wollen | chcieć mieć ostatnie słowo |
böse sein auf A | być złym na |
Krach haben mit D | awanturować się z |
Streit haben mit D | kłócić się z |
Ärger haben mit D | mieć problemy z |
zu einem Konflikt kommen | dojść do konfliktu |
seine Pflichten vernachlässigen | zaniedbywać obowiązki |
vernachlässigen | zaniedbywać |
die Schule schwänzen | wgarować |
zu spät nach Hause kommen | wracać późno do domu |
studenlang am Telefon hängen | wisieć godzinami na telefonie |
sich provokativ benehmen | zachowywać się prowokacyjnie |
benehmen | zachowywać się |
heimlich rauchen | palić w ukryciu papierosy |
schlechte Noten bekommen | dostawać złe oceny |
nicht erlauben | nie pozwalać na nic |
Probleme lösen | rozwiązywać problemy |
sich verständigen mit D | porozumiewać się z |
über Probleme sprechen | rozmawiać o problemach |
unter vier Augen sprechen | rozmawiać w cztery oczy |
sich schuldig bekennen | przyznać się do winy |
gute Ratschläge geben | dawać dobre rady |
Hör auf, dich ständig mit deiner Schwester zu streiten! | Przestań kłócić się ze swoją siostrą! |
aufhören | przestać, skończyć |
Lass nicht deine Sachen im Zimmer herumliegen! | Nie rozrzucaj rzeczy w pokoju! |
Lass mich endlich zu Wort kommen! | Pozwól mi dojść do słowa! |
Lass mich ausreden! | Pozwól mi się wypowiedzieć |
Ich habe die Nase voll! | Mam wszystkie dość! Mam tego po dziurki w nosie! |
sie sind oft weg | często ich nie ma |
Ich kann mit ihnen über alles reden. | Mogę z nimi o wszystkim porozmawiać. |
Sie versuchen mich zu verstehen, wenn ich etwas Blödes mache. | Próbują mnie zrozumieć, kiedy zrobię coś głupiego. |
Sie verbieten mir fast alles. | Prawie wszystkiego mi zabraniają. |
Mein Vater brüllt , dass die Wände wackeln. | Mój ojciec krzyczy, aż ściany drżą. |