das Parfum | perfuma | |
einverstanden! | zgoda, ok! | |
Das geht nicht | nie może być. | |
Das finde ich nicht gut | Myślę że to słabe | |
Was findest du besser: .. oder... | Myślisz ze które lepsze? | |
Na gut, einverstanden! | ok, zgoda | |
Besser nicht! | lepiej nie | |
Ich finde... besser | Myślę że to... będzie lepsze | |
Ja, machen wir das | tak, zróbmy ti | |
Ich schlage vor: | proponuję: | |
der Lebkuchen | piernik | |
die Konzeertkarte | bilet na koncert | |
aus Seide | z jedwabiu | |
der Brauch,-äe | obyczaj | |
die Kultur,-en | kultura | |
die Religion,-en | religia | |
christlich | chrześcijański | |
jüdisch | żydowski | |
die Tradition,-en | tradycja | |
die Feier,-n | święto | |
das Fest,-e | święto | |
das Festival,-s | festiwal | |
das Weihnachten,- | święta | |
das Weihnachtsfest,-e | święta Bożego Narodzenia | |
der Weihnachtsmann,äer | św. Mikołaj | |
der Baum,äe | drzewo | |
der Weihnachtsbaum | choinka | |
der Heiligabend,- SG | wigilia | |
das Christkind SG | Dzięciątko Jezus | |
die Bescherung,-en | obdarowywanie się prezentami, gwiazdka | |
die Vorweihnachtszeit SG | czas przedświąteczny | |
der Advent,-e | Adwent | |
die Adventszeit SG | czas Adwentu | |
der Adventskranz,-äe | wieniec adwentowy | |
die Kerze,-n | świeca | |
das Ostern,- | Wielkanoc | |
der Karfreitag,-e | Wielki Piątek | |
der Ostersonntag,-e | Niedziela Wielkanocna | |
der Ostermontag,-e | Poniedziałek Wielkanocny | |
der Osterhase,-n | królik wielkanocny | |
das Neujahrsfest,-e | świeto Nowego Roku | |
das Silvester,- | Sylwester | |
die Sommersonnenwende, SG | przesilenie letnie | |
die Ernte,-n | żniwa, zbiory | |
der Zug,-üe | pociąg, pochód | |
das Erntedankfest,-e | dożynki | |
der Wagen,- | AUTO, WÓZ | |
Gott,-öer | Bóg | |
die Kirche,-n | kościół | |
kirchlich | kościelny | |
der Priester,- | ksiądz | |
die Geburt,-en | poród | |
das Leben,- | życie | |
der Tod,-e | śmierć | |
die Fruchtbarkeit SG | płodność | |
das Symbol, -e | symbol | |
symbolisieren | symbolizować | |
die Dekoration,-en | dekoracja | |
dekorieren | dekorować | |
schmücken | ozdabiać | |
schenken | podarować, obdarować | |
typisch sein für + AKK | być typowym dla | |
die Frucht,-üe | owoc | |
das Getreide SG | zboże | |
der Gänsebraten | pieczeń z gęsi | |
der Kuchenteig,-e | ciasto do pieczenia | |
der Teig,e | ciasto nieupieczone | |
der Lebkuchen | piernik | |
die Teigtasche,-n | pieróg | |
die Absage,-n | odmowa | |
absagen | odmawiać | |
die Zusage,-n | zgoda, akceptacja | |
das Dorf,-öer | wieś | |
das Feuer,- | ogień | |
das Feuerwerk,-e | sztuczne ognie | |
das Gästezimmer,- | pokój gościnny | |
der Garten,-ä | ogród | |
das Geschäft,-e | sklep | |
der Himmel,- | niebo | |
die Hölle,- | piekło | |
die Hoffnung,-en | nadzieja | |
das Kochbuch,-üer | książka kucharska | |
das Konfetti,-s | konfetti | |
die Luftschlange,-n | serpentyna | |
die Krankheit,-en | choroba | |
die Mitternacht SG | północ | |
der Mond,-e | księżyc | |
der Nachbar,-n | sąsiad | |
die Nachbarin,-nen | sąsiadka | |
das Parfum,-s | perfuma | |
der Reiseführer,- | przewodnik | |
der Rest,-e | reszta | |
der Schutz SG | ochrona | |
der Schutz von Tieren | ochrona zwierząt | |
unter Schutz nehmen | brać pod ochronę | |
der Sprung,-üe | skok | |
der Tanz,-äe | taniec | |
der Teil,-e | częśc | |
der Landesteil | dzielnica | |
das Zeichen,- | znak | |
das Schriftzeichen,- | litera | |
der Buchstabe,- | litera | |
das Zelt,-e | namiot | |
annehmen | przypuszczać/zakładać | |
anzünden | zapalać | |
brechen | złamać/ łamać | |
buchen | rezerwować | |
erinnern an + Akk | przypominać komuś | |
färben | farbować | |
Ski fahren | jezdzic na nartach | |
sprechen über + Akk | rozmawiać o | |
übernachten | nocować, przenocować | |
verstecken | chować, ukywać | |
vorhaben (etwas) | zamierzać, mieć zamiar | |
das Vorhaben | zamiar | |
hast du heute Abend schon etwas vor? | masz już jakieś plany na dzisiejszy wieczór? | |
vorschlagen | proponować | |
ich schlage vor, wir gehen jetzt | proponuję, chodźmy juz | |
wiegen | ważyć, kołysać | |
die Wiege,-n | kołyska, kolebka | |
zusammenhängen mit + D | mieć związek z czymś, być połączonym z | |
das hängt damit zusammen, dass... | to łączy się z tym, że... | |
germanisch | germański | |
keltisch | celtycki | |
böse (Person) | zły | |
gemeinsam | razem z inną osobą, wspólnie | |
Dieses Bild haben wir gemeinsam gemalt | Ten obraz namalowaliśmy razem. | |
Verbringen wir dieses Wochenende gemeinsam | Spędźmy ten weekend razem. | |
gemütlich | przyjemny, przytulny | |
Meine Wohnung ist sehr gemütlich | Moje mieszkanie jest bardzo przytulne. | |
Keine Angst, er ist ein gemütlicher Mensch. | Nie bój się, to bardzo przyjemny człowiek. | |
link | lewy | |
linkes | lewe | |
linke | lewa | |
persönlich | osobiście, osobisty, własny | |
telefonisch | telefoniczny, telefonicznie | |
wahrscheinlich | prawdopodobny, prawdopodobnie | |
wichtig | ważny | |
früher | wcześniej, dawniej | |
Früher habe ich sehr oft Tennis gespielt. | Dawniej często grałem w tenisa | |
Heute gehe ich früher schlafen | Dzisiaj idę szybciej spać | |
Könnten wir uns früher treffen, um 14 Uhr zum Beispiel? | Czy możemy spotkać się wcześniej, o 14:00 na przykład? | |
Es wäre besser, wenn wir uns früher treffen würden. | Byłoby lepiej, gdybyśmy spotkali się wcześniej. | |
eventuell | ewentualnie | |
kaum | prawie wcale, zaledwie | |
ich mag’s kaum erwarten | nie mogę się doczekać | |
manchmal | czasami | |
Manchmal habe ich Lust einfach zu verreisen. | Czasem mam ochotę po prostu wyjechać | |
mehrmals | wielokrotnie, nieraz | |
unbedingt | konieczny, niezbędny, koniecznie | |
Du musst dir diesen Film unbedingt angucken! | Koniecznie musisz obejrzeć sobie ten film. | |
die Präposition | przyimek | |
zu Weihnachten/ zum Geburtstag | na święta/ na urodziny | |
Wem? | komu? | |
wen? | kogo? | |
sich wenden an + Akk | zwracać się do kogoś | |
ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll | Nie wiem, do kogo mam się zwrócić | |
wen meinst du? | kogo masz na myśli? | |
Wem gehört das? | do kogo to należy?/ czyje to jest? | |
MIT WEM FÄHRST DU? | Z KIM JEDZIESZ? | |
zum Teil | częściowo/po części | |
ich habe es zum größten Teil gemacht | w większości to zrobiłem | |
Wir wünschen euch ein fröhliches Weihnachtsfest und ein glückliches, gesundes neues Jahr | Życzymy Wam Wesołych świąt i szczęśliwego, zdrowego Nowego Roku! | |
Ich wünsche Ihnen frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! | Życzę Pani/Panu/Państwu wesołych świąt i dobrego wskoku do Nowego Roku! | |
Ich habe eine Idee | mam pomysł. | |
Ich schlage vor.. | proponuję.. | |
Wie findest du das: ... | Co myślisz o? Co o tym sądzisz? | |
Was findest du besser:... oder... ? | Co uważasz za lepsze? to czy to? | |
Sollen wir...? | powinniśmy...? | |
jdm zustimmen | zgadzać się z kimś, podzielać zdanie | |
ablehnen | odmawiać/odrzucać | |
Sehr gut! Das machen wir! | Bardzo dobrze! Zróbmy to! | |
Das ist eine gute Idee! | To jest dobry pomysł. | |
Das finde ich gut. | Myślę, że to jest dobre. | |
Ja, machen wir das. | Tak, zróbmy to | |
einverstanden | wyrażać zgodę na coś, zgadzać się | |
Besser nicht! | lepiej nie | |
Das geht nicht | Tak nie może być | |
Nein, das ist langweilig | Nie, to nudne | |
Das finde ich nicht gut. | Myślę, że to nie jest dobre. | |
Ich finde... besser. | Myślę że.... jest lepsze. | |
Gerne sage ich Ihnen zu. | Chętnie potwierdzę Panu | |
Ich muss leider absagen | niestety muszę odmówić | |
Ihre Einladung nehme ich gerne an | Chętnie przyjmę Pani/jej zaproszenie | |
annehmen | przyjmowac, zatwierdzać | |
ich habe schon einen anderen Termin. | Mam już inne spotkanie. | |
Ja, das passt prima. | Tak, to pasuje idealnie! | |
ich komme gerne! | chętnie przyjdę | |
ich freue mich schon auf die Feier | Już się cieszę na święta | |
Heute/Morgen geht es nicht | Dzisiaj/jutro nie może być | |
Ich kann leider nicht kommen, ich habe schon etwas vor. | Niestety nie mogę przyjść, mam już inne plany | |
vorhaben | mieć plany | |