| das Parfum | perfuma |
| einverstanden! | zgoda, ok! |
| Das geht nicht | nie może być. |
| Das finde ich nicht gut | Myślę że to słabe |
| Was findest du besser: .. oder... | Myślisz ze które lepsze? |
| Na gut, einverstanden! | ok, zgoda |
| Besser nicht! | lepiej nie |
| Ich finde... besser | Myślę że to... będzie lepsze |
| Ja, machen wir das | tak, zróbmy ti |
| Ich schlage vor: | proponuję: |
| der Lebkuchen | piernik |
| die Konzeertkarte | bilet na koncert |
| aus Seide | z jedwabiu |
| der Brauch,-äe | obyczaj |
| die Kultur,-en | kultura |
| die Religion,-en | religia |
| christlich | chrześcijański |
| jüdisch | żydowski |
| die Tradition,-en | tradycja |
| die Feier,-n | święto |
| das Fest,-e | święto |
| das Festival,-s | festiwal |
| das Weihnachten,- | święta |
| das Weihnachtsfest,-e | święta Bożego Narodzenia |
| der Weihnachtsmann,äer | św. Mikołaj |
| der Baum,äe | drzewo |
| der Weihnachtsbaum | choinka |
| der Heiligabend,- SG | wigilia |
| das Christkind SG | Dzięciątko Jezus |
| die Bescherung,-en | obdarowywanie się prezentami, gwiazdka |
| die Vorweihnachtszeit SG | czas przedświąteczny |
| der Advent,-e | Adwent |
| die Adventszeit SG | czas Adwentu |
| der Adventskranz,-äe | wieniec adwentowy |
| die Kerze,-n | świeca |
| das Ostern,- | Wielkanoc |
| der Karfreitag,-e | Wielki Piątek |
| der Ostersonntag,-e | Niedziela Wielkanocna |
| der Ostermontag,-e | Poniedziałek Wielkanocny |
| der Osterhase,-n | królik wielkanocny |
| das Neujahrsfest,-e | świeto Nowego Roku |
| das Silvester,- | Sylwester |
| die Sommersonnenwende, SG | przesilenie letnie |
| die Ernte,-n | żniwa, zbiory |
| der Zug,-üe | pociąg, pochód |
| das Erntedankfest,-e | dożynki |
| der Wagen,- | AUTO, WÓZ |
| Gott,-öer | Bóg |
| die Kirche,-n | kościół |
| kirchlich | kościelny |
| der Priester,- | ksiądz |
| die Geburt,-en | poród |
| das Leben,- | życie |
| der Tod,-e | śmierć |
| die Fruchtbarkeit SG | płodność |
| das Symbol, -e | symbol |
| symbolisieren | symbolizować |
| die Dekoration,-en | dekoracja |
| dekorieren | dekorować |
| schmücken | ozdabiać |
| schenken | podarować, obdarować |
| typisch sein für + AKK | być typowym dla |
| die Frucht,-üe | owoc |
| das Getreide SG | zboże |
| der Gänsebraten | pieczeń z gęsi |
| der Kuchenteig,-e | ciasto do pieczenia |
| der Teig,e | ciasto nieupieczone |
| der Lebkuchen | piernik |
| die Teigtasche,-n | pieróg |
| die Absage,-n | odmowa |
| absagen | odmawiać |
| die Zusage,-n | zgoda, akceptacja |
| das Dorf,-öer | wieś |
| das Feuer,- | ogień |
| das Feuerwerk,-e | sztuczne ognie |
| das Gästezimmer,- | pokój gościnny |
| der Garten,-ä | ogród |
| das Geschäft,-e | sklep |
| der Himmel,- | niebo |
| die Hölle,- | piekło |
| die Hoffnung,-en | nadzieja |
| das Kochbuch,-üer | książka kucharska |
| das Konfetti,-s | konfetti |
| die Luftschlange,-n | serpentyna |
| die Krankheit,-en | choroba |
| die Mitternacht SG | północ |
| der Mond,-e | księżyc |
| der Nachbar,-n | sąsiad |
| die Nachbarin,-nen | sąsiadka |
| das Parfum,-s | perfuma |
| der Reiseführer,- | przewodnik |
| der Rest,-e | reszta |
| der Schutz SG | ochrona |
| der Schutz von Tieren | ochrona zwierząt |
| unter Schutz nehmen | brać pod ochronę |
| der Sprung,-üe | skok |
| der Tanz,-äe | taniec |
| der Teil,-e | częśc |
| der Landesteil | dzielnica |
| das Zeichen,- | znak |
| das Schriftzeichen,- | litera |
| der Buchstabe,- | litera |
| das Zelt,-e | namiot |
| annehmen | przypuszczać/zakładać |
| anzünden | zapalać |
| brechen | złamać/ łamać |
| buchen | rezerwować |
| erinnern an + Akk | przypominać komuś |
| färben | farbować |
| Ski fahren | jezdzic na nartach |
| sprechen über + Akk | rozmawiać o |
| übernachten | nocować, przenocować |
| verstecken | chować, ukywać |
| vorhaben (etwas) | zamierzać, mieć zamiar |
| das Vorhaben | zamiar |
| hast du heute Abend schon etwas vor? | masz już jakieś plany na dzisiejszy wieczór? |
| vorschlagen | proponować |
| ich schlage vor, wir gehen jetzt | proponuję, chodźmy juz |
| wiegen | ważyć, kołysać |
| die Wiege,-n | kołyska, kolebka |
| zusammenhängen mit + D | mieć związek z czymś, być połączonym z |
| das hängt damit zusammen, dass... | to łączy się z tym, że... |
| germanisch | germański |
| keltisch | celtycki |
| böse (Person) | zły |
| gemeinsam | razem z inną osobą, wspólnie |
| Dieses Bild haben wir gemeinsam gemalt | Ten obraz namalowaliśmy razem. |
| Verbringen wir dieses Wochenende gemeinsam | Spędźmy ten weekend razem. |
| gemütlich | przyjemny, przytulny |
| Meine Wohnung ist sehr gemütlich | Moje mieszkanie jest bardzo przytulne. |
| Keine Angst, er ist ein gemütlicher Mensch. | Nie bój się, to bardzo przyjemny człowiek. |
| link | lewy |
| linkes | lewe |
| linke | lewa |
| persönlich | osobiście, osobisty, własny |
| telefonisch | telefoniczny, telefonicznie |
| wahrscheinlich | prawdopodobny, prawdopodobnie |
| wichtig | ważny |
| früher | wcześniej, dawniej |
| Früher habe ich sehr oft Tennis gespielt. | Dawniej często grałem w tenisa |
| Heute gehe ich früher schlafen | Dzisiaj idę szybciej spać |
| Könnten wir uns früher treffen, um 14 Uhr zum Beispiel? | Czy możemy spotkać się wcześniej, o 14:00 na przykład? |
| Es wäre besser, wenn wir uns früher treffen würden. | Byłoby lepiej, gdybyśmy spotkali się wcześniej. |
| eventuell | ewentualnie |
| kaum | prawie wcale, zaledwie |
| ich mag’s kaum erwarten | nie mogę się doczekać |
| manchmal | czasami |
| Manchmal habe ich Lust einfach zu verreisen. | Czasem mam ochotę po prostu wyjechać |
| mehrmals | wielokrotnie, nieraz |
| unbedingt | konieczny, niezbędny, koniecznie |
| Du musst dir diesen Film unbedingt angucken! | Koniecznie musisz obejrzeć sobie ten film. |
| die Präposition | przyimek |
| zu Weihnachten/ zum Geburtstag | na święta/ na urodziny |
| Wem? | komu? |
| wen? | kogo? |
| sich wenden an + Akk | zwracać się do kogoś |
| ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll | Nie wiem, do kogo mam się zwrócić |
| wen meinst du? | kogo masz na myśli? |
| Wem gehört das? | do kogo to należy?/ czyje to jest? |
| MIT WEM FÄHRST DU? | Z KIM JEDZIESZ? |
| zum Teil | częściowo/po części |
| ich habe es zum größten Teil gemacht | w większości to zrobiłem |
| Wir wünschen euch ein fröhliches Weihnachtsfest und ein glückliches, gesundes neues Jahr | Życzymy Wam Wesołych świąt i szczęśliwego, zdrowego Nowego Roku! |
| Ich wünsche Ihnen frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! | Życzę Pani/Panu/Państwu wesołych świąt i dobrego wskoku do Nowego Roku! |
| Ich habe eine Idee | mam pomysł. |
| Ich schlage vor.. | proponuję.. |
| Wie findest du das: ... | Co myślisz o? Co o tym sądzisz? |
| Was findest du besser:... oder... ? | Co uważasz za lepsze? to czy to? |
| Sollen wir...? | powinniśmy...? |
| jdm zustimmen | zgadzać się z kimś, podzielać zdanie |
| ablehnen | odmawiać/odrzucać |
| Sehr gut! Das machen wir! | Bardzo dobrze! Zróbmy to! |
| Das ist eine gute Idee! | To jest dobry pomysł. |
| Das finde ich gut. | Myślę, że to jest dobre. |
| Ja, machen wir das. | Tak, zróbmy to |
| einverstanden | wyrażać zgodę na coś, zgadzać się |
| Besser nicht! | lepiej nie |
| Das geht nicht | Tak nie może być |
| Nein, das ist langweilig | Nie, to nudne |
| Das finde ich nicht gut. | Myślę, że to nie jest dobre. |
| Ich finde... besser. | Myślę że.... jest lepsze. |
| Gerne sage ich Ihnen zu. | Chętnie potwierdzę Panu |
| Ich muss leider absagen | niestety muszę odmówić |
| Ihre Einladung nehme ich gerne an | Chętnie przyjmę Pani/jej zaproszenie |
| annehmen | przyjmowac, zatwierdzać |
| ich habe schon einen anderen Termin. | Mam już inne spotkanie. |
| Ja, das passt prima. | Tak, to pasuje idealnie! |
| ich komme gerne! | chętnie przyjdę |
| ich freue mich schon auf die Feier | Już się cieszę na święta |
| Heute/Morgen geht es nicht | Dzisiaj/jutro nie może być |
| Ich kann leider nicht kommen, ich habe schon etwas vor. | Niestety nie mogę przyjść, mam już inne plany |
| vorhaben | mieć plany |