sich verlieben in (Akk) | zakochać się w |
verliebt in (Akk) | zakochany w |
verlobt mit (Dat) | zaręczony z |
sich verloben mit (Dat) | zaręczać się z |
der/die Verlobte, -n | narzeczony/narzeczona |
jmdn. heiraten | żenić się z/ wychodzić zamąż za |
das Ehepaar, -e | para małżeńska, małżeństwo |
die Ehe, -n | małżeństwo |
die Ehe schließen | zawierać związek małżeński |
eine Familie gründen | założyć rodzinę |
der Mann, ä+er/ der Ehemann | mąż |
die Frau, -en/ die Ehefrau | żona |
die Heirat, -en | ślub, zawarcie małżeństwa |
die Hochzeit, -en | wesele |
die Hochzeitsreise, -n | podróż poślubna |
das Brautpaar, -e | młoda para, państwo młodzi |
der Bräutigam, -e | pan młody, narzeczony |
die Braut, ä+e | panna młoda, narzeczona |
sich trennen | rozstawać się |
sich scheiden lassen von (Dat) | rozwodzić się |
allein | sam, samotny |
alleinstehend | samotny |
eine alleinerziehende Mutter | samotna matka |
ein alleinerziehender Vater | samotny ojciec |
ledig | stanu wolnego, niezamężna, nieżonaty |
verheiratet | zamężna, żonaty |
geschieden | rozwiedziony |
die Verlobung, -en | zaręczyny |
der Verlobungsring, -e | pierścionek zaręczynowy |
der Gatte, -n | małżonek |
die Gattin, -nen | małżonka |
die Trauung, -en | ślub |
eine standesamtliche/ kirchliche Trauung | ślub cywilny/ kościelny |
das Standesamt, Standesämter | urząd stanu cywilnego |
der Trauzeuge, -n | świadek ślubu |
die Trauzeugin, -nen | świadekowa ślubu |
der Ehering, -e | obrączka |
die Flitterwochen | miesiąc miodowy |
der Witwer, - | dowiec |
die Witwe, -n | wdowa |
verwitwet | owdowiały |
die Trennung, -en | rozstanie, separacja |
die Scheidung, -en | rozwód |