Unhöflichkeit | niegrzeczność |
jdn davon überzeugen, dass ... | przekonać kogoś o tym że |
jdn von etw überzeugen (Person, Argument) | przekonywac kogoś o czyms |
wörtlich wiedergeben, zitieren | słowo w słowo cytować (2) |
ins Stottern geraten [oder kommen] | zacząć się jąkać |
Gespräche mit anderen Unternehmen führen | prowadzić rozmowy z innymi przedsiębiorstwami |
sich für etw [oder zu etw] eignen | nadawać się do czegoś |
haben sie gut hergefunden? | czy dobrze pan tutaj trafił? |
drohen | grozić |
sie drohte ihm mit der Polizei | groziła mu policją |
du hast vorschnell über ihn geurteilt | za szybko go osądziłeś |
ein Urteil fällen | wydać wyrok |
drakonische Straf | surowa kara/ drakońska |
r Beweis | dowód |
jdm etw beweisen seine Unschuld, eine These | udowadniać komuś swoją niewinność, tezę |
schwer enttäuscht | bardzo rozczarowany |
einen Unfall überleben | przezyc wypadek |
es steht fest, dass ... | to jest pewne, że... |
sich in Verbindung setzen mit | skontaktowac się z kimś |
ärztliche Versorgung | opieka lekarska |
einen Schritt voraus sein | być o jeden krok przed kimś |
überrascht von dem Schritt | być zaskoczonym krokiem |
r Hinweis | uwaga, wskazówka |
undeutliche Weise | niewyrazny sposob |
sich [gegen jdn] durchsetzen | postawic na swoim wbrew komus |
seinen Willen [gegen jdn] durchsetzen | narzucic komus swoja wole |
im Blick auf die Zukunft | w odniesieniu do przyszlosci |
Liebe empfinden | odczuwać miłość |
ich möchte Ihnen mein tiefes Mitgefühl aussprechen | chcialabym wyrazic pani swoje glebokie wspolczucie |
ich kann für ihn kein Mitgefühl aufbringen | nie potrafie mu wspolczuc |
e Auswertung | ocena, analiza |
zusammenschließen | łączyć |
diffuse Gefühl | unklar Gefühl |
r Begriff | pojęcie |
zusammenfassen | podsumowywać |
[gegen jdn] Maßnahmen einleiten | stosować środki przeciw komuś |
e Zwangsräumung | eksmisja |
bewerten | oceniać, szacować |