| der Altbau,-en | stare budowncitwo |
| das Mehrfamilienhaus | dom wielorodzinny |
| das Geschäftshaus | dom towarowy |
| günstig | korzystny |
| der Einzug | wprowadzenie się |
| der Einzugstermin | termin wprowadzenia się |
| die Probezeit | okres próbny |
| der Keller | piwnica |
| der Parkplatz | PARKING |
| die Kaution | kaucja |
| beantworten | odpowiadać |
| die Besichtigung | zwiedzanie |
| der Abschied | pożegnanie |
| die Tiefgarage | garaż podziemny |
| feste Stelle | stałe miejsce pracy |
| klingeln | dzwonić dzwonkiem |
| die Haltestelle | przystanek |
| der Familienstand | stan cywliny |
| die Kaltmiete | czynsz podstawowy |
| ledig | wolny |
| geschieden | rozwiedziony |
| verwitwet | owdowiały |
| verheiratet | zamężna |
| außerdem | poza tym |
| die Nebenkosten | dodatkowe koszty |
| die Sauberkeit | czystość |
| der Lärm | hałas |
| die Sicherheit | bezpieczeństwo |
| die Waschküche | pralnia |
| das Dach | dach |
| spitz | szpiczasty, ostry |
| flach | płaski |
| vierstöckig | czteropiętrowy |
| der Eingang | wejście |
| der Baum | drzewo |
| das Dachgeschoss | poddasze |
| das Erdgeschoss | parter |
| die Ablöse | odstępne |
| der Stockwerk | piętro |
| der Abstellraum | pomieszczenie gospodarcze |
| Im welchem Stock befindet sich diese Wohnung? | na którym piętrze znajduje się to mieszkanie? |
| Mit welcher Straßenbahn komme ich? | którym tramwajem dojadę? |
| das Treppenhaus | klatka schodowa |
| der Flur,-e | korytarz |
| das Rauchverbot | zakaz palenia |
| die Mülltone | pojemnik na śmieci |
| der Müll | śmieci |
| die Mittagsruhe | odpoczynek w porze obiadowej |
| hinter dem haus | za domem |
| auf dem Hof | na podwórku |
| der Hauseingang | wejście do domu |
| das Tier,-e | zwierzę |
| das haustier,0e | zwierze domowe |
| die Nachtruhe | cisza nocna |
| beachten auf + Dativ | uważać na |
| der Abschied,-e | pożegnanie |
| die Begrüßung,-en | powitanie |
| das Allgemein (Sg) | ogólny, powszechny, wspólny |
| gemeinsam | wspólny |
| die Bank,-en | bank |
| Deutsche Bank | bank niemiecki |
| die Besichtigung,-en | zwiedzanie |
| das Ende (Sg) | koniec |
| die Fantasie,-n | fantazja, wyobraźnia |
| die Höhe,-n | wysokość |
| das Haufhaus,-äer | dom towarowy |
| die Katze,-n | kot |
| die Buslinie,-n | linia autobusowa |
| der See,-n | jezioro |
| die See | morze |
| die Promenade,-n | promenada |
| die Stelle,-n | miejsce |
| der Müll (Sg) | śmieci |
| die Sauberkeit (g) | czystość |
| die Seite,-n | strona |
| die Seite der Straße | strona ulicy |
| die Sicherheit,-en | bezpieczenstwo, pewnosc |
| der Vorteil,e | zaleta, korzyść |
| Diese Lösung hat viele Vorteile | To rozwiązanie ma wiele zalet. |
| Welche Vorteile haben diese Schuhe? | Jakie zalety mają te buty? |
| der Nachteil,-e | wada, niekorzyść |
| hängen + DATIV | wisieć |
| hangen + AKKUSATIV | wieszać |
| Das Bild hängt an der Wand | Obraz wisi na cianie |
| Er hängt das Bild an die Wand. | On wiesza obraz na ścianie |
| liegen + DATIV | leżeć |
| Das Kissen liegt auf dem Bett. | Poduszka leży na łóżku |
| legen + AKKUSATIV | kłaść, położyć |
| auf dem Rücken liegen | leżeć na plecach |
| stehen + DATIV | stać, pasować do twarzy komuś |
| Der Sessel steht im Zimmer | Fotel stoi w pokoju |
| Diese Bluse steht dir nicht | Ta bluzka do Ciebie nie pasuje. |
| stellen | kłaść, położyć |
| Ich stelle die Bücher auf den Schreibtisch | Kładę książki na biurku. |
| Diagnose stellen | postawić diagnozę |
| hinstellen | stawiać, odstawiać coś |
| bestehen | zdać (egzamin) zaliczyć próbę |
| Um die Prüfung zu bestehen, musst du täglich mindestens drei Stunden lernen | (Żeby zdac egzamin musisz się codziennie uczyć przynajmniej trzy godziny.) |
| klingeln | dzwonić |
| Mein Hund bellt immer, wenn jemand an der Tür klingelt. | Mój pies zawsze szczeka, gdy ktoś dzwoni do drzwi |
| die Klingel,-n | dzwonek |
| Frau Fischer hat eine schreckliche Türklingel. Ihr Ton ist sehr irritierend. | Pani Fischer ma okropny dzwonek do drzwi. Jego dźwięk jest bardzo irytujący.) |
| teilen | podzielić, dzielic |
| sich teilen | podzielić się |
| umarmen (nierozdzielnie złożony) | obejmowac, przytulać |
| Er hat sie umarmt, weil sie sich lange nicht gesehen haben. | On ją przytulił, bo długo się nie widzieli |
| verschenken | darować ( dać jako prezent) |
| wirken | działać, pracować, sprawiać wrażenie |
| direkt | bezpośredni, bezpośrednio |
| Das Haus steht direkt an der Straße. | Dom stoi bezpośrednio przy drodze. |
| eng | bliski, zażyły, ciasny, obcisły |
| Ich will meine Geburtstag mit meinen engsten Freunden feiern | Chcę świętować moje urodziny z moimi najbliższymi przyjaciółmi.) |
| Leider ist diese Bluse zu eng | Niestety ta bluzka jest za ciasna. |
| Tobias hat keinen Geschmack für Mode! Er trug karierte Hosen mit gestreiftem Hemd! | Tobias nie ma wyczucia mody! Nosił spodnie w kratę z pasiastą koszulą!) |
| fest (Preis,Gehalt) | stały, mocny, mocno |
| möglich | możliwy |
| praktisch | praktyczny |
| recht -er,-es,-e | prawy |
| link -er,-es,-e | lewy |
| scheußlich (Geruch, Essen, Anblick) | okropny, obrzydliwy, wstrętny |
| der Geruch | zapach |
| der Anblick | widok |
| wunderschön | przepiękny, przecudowny |
| spitz | szpiczasty, ostry, ostro, uszczypliwie |
| flach | płaski, płytki, płasko, płytko |
| Keine Angst, der Fluss ist hier sehr flach | Nie bój się, rzeka jest tutaj płytka. |
| das Adver,-ien | przysłówek |
| besonders | szczególnie, zwłaszcza |
| gut/besser/am besten | dobry/lepszy/najlepszy |
| ab sofort | od zaraz |
| sofort | natychmiast |
| quer | w poprzek |
| kreuz und quer | wzdłuż i w szerz |
| mehrere | kilka, więcej |
| an + DATIV ( w pionie) | przy, na, w |
| auf + DATIV ( w poziomie) | na, w, podczas |
| Die Blumen stehen auf dem Tisch | kwiaty stoją na stole |
| hinter | za |
| Er steht hinter der Tür | On stoi za drzwiami |
| vor (czas, miejsce) | przed |
| Vor zwei Jahren bin ich in China gewesen. | Przed dwoma laty byłem w Chinach |
| Vor das Sofa stelle ich den Fernseher. | Przed sofą stawiam telewizor. |
| in | w |
| Das Buch liegt in der Kiste | Ksiażka leży w skrzynce. |
| in sein | być na topie |
| Diese Band ist gerade in. | Ten zespół jest właśnie na topie. |
| neben + DATIV | obok, przy, w porównaniu |
| Wollen Sie die Kommode neben das Bett stellen? | (Czy chce Pan postawić komodę obok łóżka? |
| Neben ihr sah er wie ein Versager aus. | Przy niej wyglądał jak nieudacznik |
| unter | pod, wśród, pośród ( w gronie osób) |
| Der Lehrer ist unter den Schülern für seine Freundlichkeit bekannt. | Nauczyciel jest znany wśród uczniów ze swojej serdeczności |
| Der Papierkorb steht unter dem Schreibtisch | Kosz na papiery stoi pod biurkiem |
| über | nad |
| Er hängt die Lampe über den Tisch | On wiesza lampę nad stołem. |
| zwischen | pomiędzy |
| nützlich | użyteczny, pożyteczny |
| außerhalb | poza |
| Außerhalb der Arbeitsstunden, arbeite ich noch zu Hause | Poza godzinami pracy, pracuję jeszcze w domu. |