wordki.pl - nauka słówek
DZIAŁ 10 część 2
autor: Asiuula23
der Altbau,-enstare budowncitwo
das Mehrfamilienhausdom wielorodzinny
das Geschäftshausdom towarowy
günstigkorzystny
der Einzugwprowadzenie się
der Einzugstermintermin wprowadzenia się
die Probezeitokres próbny
der Kellerpiwnica
der ParkplatzPARKING
die Kautionkaucja
beantwortenodpowiadać
die Besichtigungzwiedzanie
der Abschiedpożegnanie
die Tiefgaragegaraż podziemny
feste Stellestałe miejsce pracy
klingelndzwonić dzwonkiem
die Haltestelleprzystanek
der Familienstandstan cywliny
die Kaltmieteczynsz podstawowy
ledigwolny
geschiedenrozwiedziony
verwitwetowdowiały
verheiratetzamężna
außerdempoza tym
die Nebenkostendodatkowe koszty
die Sauberkeitczystość
der Lärmhałas
die Sicherheitbezpieczeństwo
die Waschküchepralnia
das Dachdach
spitzszpiczasty, ostry
flachpłaski
vierstöckigczteropiętrowy
der Eingangwejście
der Baumdrzewo
das Dachgeschosspoddasze
das Erdgeschossparter
die Ablöseodstępne
der Stockwerkpiętro
der Abstellraumpomieszczenie gospodarcze
Im welchem Stock befindet sich diese Wohnung?na którym piętrze znajduje się to mieszkanie?
Mit welcher Straßenbahn komme ich?którym tramwajem dojadę?
das Treppenhausklatka schodowa
der Flur,-ekorytarz
das Rauchverbotzakaz palenia
die Mülltonepojemnik na śmieci
der Müllśmieci
die Mittagsruheodpoczynek w porze obiadowej
hinter dem hausza domem
auf dem Hofna podwórku
der Hauseingangwejście do domu
das Tier,-ezwierzę
das haustier,0ezwierze domowe
die Nachtruhecisza nocna
beachten auf + Dativuważać na
der Abschied,-epożegnanie
die Begrüßung,-enpowitanie
das Allgemein (Sg)ogólny, powszechny, wspólny
gemeinsamwspólny
die Bank,-enbank
Deutsche Bankbank niemiecki
die Besichtigung,-enzwiedzanie
das Ende (Sg)koniec
die Fantasie,-nfantazja, wyobraźnia
die Höhe,-nwysokość
das Haufhaus,-äerdom towarowy
die Katze,-nkot
die Buslinie,-nlinia autobusowa
der See,-njezioro
die Seemorze
die Promenade,-npromenada
die Stelle,-nmiejsce
der Müll (Sg)śmieci
die Sauberkeit (g)czystość
die Seite,-nstrona
die Seite der Straßestrona ulicy
die Sicherheit,-enbezpieczenstwo, pewnosc
der Vorteil,ezaleta, korzyść
Diese Lösung hat viele VorteileTo rozwiązanie ma wiele zalet.
Welche Vorteile haben diese Schuhe?Jakie zalety mają te buty?
der Nachteil,-ewada, niekorzyść
hängen + DATIVwisieć
hangen + AKKUSATIVwieszać
Das Bild hängt an der WandObraz wisi na cianie
Er hängt das Bild an die Wand.On wiesza obraz na ścianie
liegen + DATIVleżeć
Das Kissen liegt auf dem Bett.Poduszka leży na łóżku
legen + AKKUSATIVkłaść, położyć
auf dem Rücken liegenleżeć na plecach
stehen + DATIVstać, pasować do twarzy komuś
Der Sessel steht im ZimmerFotel stoi w pokoju
Diese Bluse steht dir nichtTa bluzka do Ciebie nie pasuje.
stellenkłaść, położyć
Ich stelle die Bücher auf den SchreibtischKładę książki na biurku.
Diagnose stellenpostawić diagnozę
hinstellenstawiać, odstawiać coś
bestehenzdać (egzamin) zaliczyć próbę
Um die Prüfung zu bestehen, musst du täglich mindestens drei Stunden lernen(Żeby zdac egzamin musisz się codziennie uczyć przynajmniej trzy godziny.)
klingelndzwonić
Mein Hund bellt immer, wenn jemand an der Tür klingelt.Mój pies zawsze szczeka, gdy ktoś dzwoni do drzwi
die Klingel,-ndzwonek
Frau Fischer hat eine schreckliche Türklingel. Ihr Ton ist sehr irritierend.Pani Fischer ma okropny dzwonek do drzwi. Jego dźwięk jest bardzo irytujący.)
teilenpodzielić, dzielic
sich teilenpodzielić się
umarmen (nierozdzielnie złożony)obejmowac, przytulać
Er hat sie umarmt, weil sie sich lange nicht gesehen haben.On ją przytulił, bo długo się nie widzieli
verschenkendarować ( dać jako prezent)
wirkendziałać, pracować, sprawiać wrażenie
direktbezpośredni, bezpośrednio
Das Haus steht direkt an der Straße.Dom stoi bezpośrednio przy drodze.
engbliski, zażyły, ciasny, obcisły
Ich will meine Geburtstag mit meinen engsten Freunden feiernChcę świętować moje urodziny z moimi najbliższymi przyjaciółmi.)
Leider ist diese Bluse zu engNiestety ta bluzka jest za ciasna.
Tobias hat keinen Geschmack für Mode! Er trug karierte Hosen mit gestreiftem Hemd!Tobias nie ma wyczucia mody! Nosił spodnie w kratę z pasiastą koszulą!)
fest (Preis,Gehalt)stały, mocny, mocno
möglichmożliwy
praktischpraktyczny
recht -er,-es,-eprawy
link -er,-es,-elewy
scheußlich (Geruch, Essen, Anblick)okropny, obrzydliwy, wstrętny
der Geruchzapach
der Anblickwidok
wunderschönprzepiękny, przecudowny
spitzszpiczasty, ostry, ostro, uszczypliwie
flachpłaski, płytki, płasko, płytko
Keine Angst, der Fluss ist hier sehr flachNie bój się, rzeka jest tutaj płytka.
das Adver,-ienprzysłówek
besondersszczególnie, zwłaszcza
gut/besser/am bestendobry/lepszy/najlepszy
ab sofortod zaraz
sofortnatychmiast
querw poprzek
kreuz und querwzdłuż i w szerz
mehrerekilka, więcej
an + DATIV ( w pionie)przy, na, w
auf + DATIV ( w poziomie)na, w, podczas
Die Blumen stehen auf dem Tischkwiaty stoją na stole
hinterza
Er steht hinter der TürOn stoi za drzwiami
vor (czas, miejsce)przed
Vor zwei Jahren bin ich in China gewesen.Przed dwoma laty byłem w Chinach
Vor das Sofa stelle ich den Fernseher.Przed sofą stawiam telewizor.
inw
Das Buch liegt in der KisteKsiażka leży w skrzynce.
in seinbyć na topie
Diese Band ist gerade in.Ten zespół jest właśnie na topie.
neben + DATIVobok, przy, w porównaniu
Wollen Sie die Kommode neben das Bett stellen?(Czy chce Pan postawić komodę obok łóżka?
Neben ihr sah er wie ein Versager aus.Przy niej wyglądał jak nieudacznik
unterpod, wśród, pośród ( w gronie osób)
Der Lehrer ist unter den Schülern für seine Freundlichkeit bekannt.Nauczyciel jest znany wśród uczniów ze swojej serdeczności
Der Papierkorb steht unter dem SchreibtischKosz na papiery stoi pod biurkiem
übernad
Er hängt die Lampe über den TischOn wiesza lampę nad stołem.
zwischenpomiędzy
nützlichużyteczny, pożyteczny
außerhalbpoza
Außerhalb der Arbeitsstunden, arbeite ich noch zu HausePoza godzinami pracy, pracuję jeszcze w domu.