der Körper,- | ciałó | |
Er geht fast jeden Tag ins Fitnessstudio, um seinen Körper fit zu halten | On prawie codziennie chodzi na siłownię, by utrzymać swoje ciało w formie. | |
gepflegt | zadbany | |
die Ader,-n | żyła | |
der Arm,-e | ramię | |
das Auge,-n | oko | |
der Bauch,-äe | brzuch | |
das Bein,-e | noga | |
die Brust,-üe | pierś, klata piersiowa | |
der Finger,- | palec | |
der Fuß,-üe | stopa | |
der Hals,-äe | szyja | |
die Hand,-äe | ręka, dłoń | |
das Knie,- | kolano | |
der Knochen,- | kość | |
die Haut | skóra | |
Wenn deine Haut trocken ist, benutzt öfter die Creme | Kiedy twoja skóra jest sucha, używaj częściej kremu. | |
der Kopf,-öe | głowa | |
die Lunge,-n | płuco | |
der Magen,-ä | żołądek | |
die Mandel,-n | migdał | |
der Mund,-üer | usta | |
Spreche nicht mit vollem Mund! | Nie mów z pełnymi ustami! | |
der Muskel,-n | mięsień | |
die Nase,-n | nos | |
der Nerv,-en | nerw | |
das Ohr,-en | ucho | |
der Po,-s | pupa | |
der Rücken,- | plecy | |
der Schenkel,- | udo | |
der Oberschenkel | udo | |
der Unterschenkel | podudzie | |
die Schulter,-n | ramię | |
das Skelett,-e | szkielet | |
der Zeh,-en | palec u nogi | |
das Immunsystem,-e | system immunologiczny/odpornościowy | |
der Körperteil,-e | część ciała | |
das Organ,-e | organ | |
die Beschwerde,-n | zażalenie, skarga, DOLEGLIWOŚĆ | |
Die Krankheit,-en | choroba | |
die Gesundheit (Sg) | zdrowie | |
die Erkrankung,-en | stan chorobowy, choroba | |
die Vorerkrankung,-en | przebyta choroba, wczesniejsza dolegliwosc | |
die Allergie,-n | alergia | |
eine Allergie haben gegen + AKKUSATIV | mieć alergię na | |
das Fieber | gorączka | |
Fieber haben | mieć gorączkę | |
der Schmerz,-en | ból | |
Ich habe Schmerzen in den Armen. | Mam bóle w ramionach. | |
erkältet sein | być przeziębionym | |
fehlen | brakować | |
mir fehlt etwas | brakuje mi.. | |
wehtun | boleć | |
Das tut weh. | to boli. | |
Mein Baum tut mir weh. | Mój brzuch mnie boli. | |
die Medizin (Sg) | medycyna | |
die Praxis,-Praxen | praktyka lekarska | |
die Krankenschwester,-n | pielęgniarka | |
der Arzt,-Äe/die Ärztin,-nen | lekarz/lekarka | |
der Allgemeinmediziner,- | lekarz ogólny | |
der Internist,-en | internista | |
der Arzthelfer,-e/ die Arzthelferin,-nen | asystent lekarza/asystnetka lekarza | |
der Krankengymnast,-en/die Kranengymnastin,-nen | fizjoterapeuta | |
die Krankengymnastik, (Sg) | gimnastyka lecznicza | |
der Spezialist,-en / die Spezialistin,-nen | specjalista/specjalistka | |
der Patient,-en/die Patientin,-nen | pacjent/pacjentka | |
der Kassenpatient,-en | pacjent kasy chorych | |
der Patientenbogen,-ö | karta pacjenta | |
die Krankenkasse,-n | kasa chorych/ubezpieczalnia | |
die Versichertenkarte,-n | karta ubezpieczeniowa | |
versichert sein | być ubezpieczonym | |
der Raucher,- | palacz | |
der Nichtraucher,- | niepalący | |
die Behandlung,-en | leczenie, opieka lekarska, traktowanie | |
das Gebiet,-e | region, teren, obszar | |
das Anwendungsgebiet,-e | zakres stosowania, obszar stosowania | |
die Akupunktur,(Sg) | akupunktura | |
die Operation,-nen | operacja | |
die Diät,-en | dieta | |
eine Diät einhalten | trzymać dietę | |
das Medikament,-e | lekarstwo | |
das Mittel,- | środek, lekarstwo | |
das Heilmittel,- | środek leczniczy | |
das Magenmittel | lekarstwo na żołądek | |
die Flüssigkeit,-en | płyn | |
die Tablette,-n | tabletka | |
das Penicillin, (Sg) | penicylina | |
der Tropfen | kropla | |
tropfen | kropić deszcz, kapać | |
der Beipackzettel,- | ulotka informacyjna | |
die Dosierung,-en | dawka, stosowanie | |
dosieren | dawkować | |
die Wirkung,-en | działanie, skutek, efekt | |
die Nebenwirkung,-en | działanie, skutek uboczny | |
die Temperatur,-en | temperatura | |
Temperatur haben | mieć temperaturę | |
messen | mierzyć | |
heilen | wyleczyć, leczyć | |
Er wurde geheilt. | on został wyleczony. | |
verordnen | przepisać (lek)zalecić | |
verschreiben | przepisać lek, ( zużyć się np długopis) | |
überweisen (Patienten) | skierować pacjenta | |
homöopathisch | homeopatyczny | |
die Abteilung,-en | oddział w szpitalu, dział w sklepie | |
die Dauer (Sg) | trwanie, okres, trwałość, czas trwania | |
die Empfehlung,-en | polecenie, rekomendacja | |
die Entwicklung,-en | rozwój, stworzenie | |
der Fall,-äe | przypadek, wypadekauf | |
auf keinem Fall! | w żadnym wypadku | |
Ich möchte ihn jetzt auf keinen Fall treffen | W żadnym wypadku nie chciałabym go teraz spotkać | |
die Forschung,-en | badania naukowe | |
die Fortbildung,-en | dokształcanie się, podnoszenie kwalifikacji | |
der Dienst,-e | służba, praca, dyżur | |
der Frühdienst | ranny dyżur | |
Spätdienst | nocny dyżur | |
das Gerät,-e | urządzenie, sprzęt | |
das Gewicht (Sg) | waga ciała | |
das Labor,-e | laboratorium | |
das Licht,-er | światło | |
die Mahlzeit,-en | posiłek | |
die Müdigkeit (Sg) | zmęczenie | |
der Rat (Sg) | rada | |
der Ratschlag,-äe | rada, porada | |
die Rezeption,-en | recepcja | |
die Schwangerschaft,-en | ciąża | |
der Säugling,-e | niemowlę | |
das Schild,-er | szyld | |
die Sorge,-n | troska, zmartwienie | |
das Tuch,-üer | chusta, chustka | |
die Verabredung,-en | randka | |
die Verkehrstüchtigkeit (Sg) | sprawność technicza, sprawność prowadzenia auta | |
die Vertretung,-en | zastępstwo | |
der Wissenschaftler,-ndie Wissenschaftlerin,-nen | naukowiec | |
angehen (Licht) | zapalać, włączać światło | |
anstrengen, sich | wytężać, wysilać, bardzo męczyć | |
anweisen | polecać wskazywać, nakazać | |
ausruhen, sich | wypoczywać, odpoczywać | |
ausstellen | wystawiać (obraz, rachunek, towar) | |
behandeln | traktować, obchodzić się z kimś | |
bemerken | zauważać, dostrzegać | |
dienen als | służyć jako (coś) | |
Wozu dient diese Fernbedienung? | Do czego służy ten pilot? | |
Er hat zwei Jahre in einem großen Palast gedient. | On przez dwa lata służył w wielkim pałacu.) | |
Ich fühle mich gar nicht wohl | Nie czuję się zbyt dobrze | |
der Altenpfleger(in) | opiekun osób starszych | |
oben | na górze, powyżej | |
vergehen | upływać (czas, urlop, dzień) | |
Jetzt sind schon drei Monate vergangen, seit... | Minęły już trzy , odkąd.. | |
zuletzt | ostatnio, w końcu | |
die Verabredung, -en | spotkanie | |
absagen | odmówić, odwołać | |
der Dienst,-e | zmiana w pracy | |
der Frühdienst | wczesna zmiana | |
der Spätdienst | zmiana popołudniowa | |
die Vertretung,-en ( in Vertretung für) | zastępstwo (w zastępstwie za) | |
Seitdem | od tego czasu | |
dauernd | ciągły, trwający | |
Rückenschmerzen | bóle pleców | |
Schmerzen in der Schulter | bóle w ramieniu | |
sich Sorgen machen | martwić się, niepokoić | |
der Termin,-e | termin, wizyta | |
das Ärztehaus | przychodnia lekarska | |
heute kann ich nicht, ich bin verabredet | Dzisiaj nie mogę, jestem umówiony | |
das Treffen | spotkanie | |
die Vereinbarung,-en | zgoda, ustalenie czegoś | |
Ich gehe für eine kleine Operation an der Hand | Idę na małą operację ręki | |
die Behandlung,-en | leczenie, opieka lekarska | |
die Abteilung,-en | oddział | |
die Besprechung,-en | narada, konferencja, omówienie | |
auf keinem Fall | w zadnym wypadku | |
sich für jdm Zeit nehmen | znaleźć dla kogoś czas | |
es nimmt Zeit | to zajmuje czas | |
behandeln | leczyć, traktować, obchodzić się z | |
erfahren | doświadczony | |
nötig | potrzebny | |
überweisen | skierować (pacjenta) | |
versichert | ubezpieczony | |
sich auf etw einstellen | nastawiać się na coś | |
Ich hätte gern einen Termin | Chciałabym umówić się na wizytę. | |
geht es nicht früher? | Nie da sie wczesniej? | |
Kann ich nicht doch heute kommen? | Nie mogę jeszcze dzisiaj przyjść? | |
Wie wäre es am..um... | Czy pasowałoby w... o... | |
Das ist leider kein Termin frei | Nie ma niestety żadnego terminu wolnego | |
Gut, aber seien Sie bis... da | Dobrze, ale proszę być tutaj od.. | |
Bist du einverstanden? | Czy zrozumiałeś? | |
Die Grafik zeigt, dass.... | Grafik pokazuje, że | |
In der Grafik kann man sehen, dass | na grafiku możemy zobaczyć, ze... | |
Die Grafik macht deutlich, dass.. | Grafik pokazuje dokladnie, ze... | |
man kan auch sagen dass | Można też powiedzieć, że.. | |
verschieben | przekładać coś na inny termin | |