wordki.pl - nauka słówek
DZIAŁ 14
autor: Asiuula23
der Wetterbericht,-eprognoza pogody
die Wetterkarte,-nmapa synoptyczna
das Gewitter,-burza
der Hagel (nur Sg)grad
der Nebel,-mgła
der Schnee (nur Sg)śnieg
der Wind,-ewiatr
scheinenświecić
fallen (Regen, Schnee)padać
regnenpada deszcz
hagelnpada grad
gewitternjest burza
blitzenbłyska się
donnerngrzmi
schneienpada śnieg
wehenwieje
stürmenwichura
sonnigsłonecznie
heiterpogodnie
bedecktzachmurzony
bewölktchmurzyć się
nebligmglisty
regenrichdeszczowy
windigwietrzny
stürmischburzliwy/wzburzony
kaltzimny
kühlchłodno
mildłagodny
warmgorący
heißupalny
die Bekleidung (nur Sg)ubrania/odzież
das Modell,-emodel/wzór
der Daunenmantel,-äpłaszcz puchowy
die Regenhose,-nspodnie przeciwdeszczowe
die Jacke,-nkurtka
die Regenjacke,-nkurtka przeciwdeszczowa
dienStrickjacke,-nsweter zapinany
der Ärmel,-rękaw
die Kapuze,-nkaptur
der Ausschnitt,-edekold
der Kragen,-kołnierz
der Rollkragengolf
der Knopfguzik
der Reißverschluss,-üerzamek błyskawiczny
das Loch,-öerdziura
das Leinen (nur Sg)len
die Größe,-nrozmiar
die Kleidegrößerozmiar dziecięcy
die Handtasche,-ntorebka
die Dame,-ndama
die Abteilung,-endział
die Kabine,-nkabina
die Umkleidekabine,-nprzymierzalnia
das Etikett,-enmetka
der Kassenbon,-sparagon
der Umtausch,- (Pl selten)wymiana
umtauschenwymieniać
aussuchen (sich)wyszukać/znajdować
shoppenrobić zakupy
altmodischstaromodny
coolświetny
bequemwygodny
unbequemniewygodny
einfarbigjednokolorowy
buntkolorowy
geblümtkwiecisty
gestreiftw paski
ärmellosbez rękawów
kurzärm(e)ligkrótki rękaw
langärm(e)ligdługi rękaw
hübschładny
hässlichbrzydki
praktischpraktyczny
unpraktischniepraktyczny
schickwygodny
sportlichsportowy
wasserfestwodoodporny
die Haushaltware,-nrzeczy do pomocy w gospodarstwie
die Schreibware,-nartykuły papiernicze
das Multimedia (nur Sg)multimedia
das Sonderangebot,-eoferta specjalna
das Schnäppchen,-okazja/gratka
der Schnäppchenmarkt,äesklep z okazjami
reduzierenredukować
das Bierfass,äebeczka na piwo
das Bierzelt,-enamiot w którym sprzedają piwo
der Wirt,-egospodarz
der Gaswirt,-eszef lokalu gastronomicznego
das Brathendl,-kurcze pieczone
das Pferd,-ekoń
das Pferderennen,-wyścigi konne
der Pferdewagen,-pojazd konny/furmanka
der Touristenmagnet,emagnes na turystów?
das Volk(hier nur Sg)naród/ lud
das Volksfest,-efestyn ludowy
der Betrieb,-ezakład/przedsiębiorstwo
die Gastronomie (nur Sg)gastronomia
der Schausteller,-wędrowny artysta
das Karussell,-skaruzela
das Riesenrad,-äerdiabelski młyn
die Schaukel,-nhuśtawka
die Wiese,-nłąka
der Bürgermeister,-burmistrz
der Oberbürgermeisternadburmistrz
der Abschnitt,-erozdział/akapit/część
die Bedeutung,-enznajomość
die Erinnerung,-enpamiątka
die Feierlichkeit,-enuroczystość
der Geschmack,-äersmak/gust
die Hochzeit,-enwesele
das Malbuch,äermalowanka
der Prinz,-enksiąże
die /prninzessin,-nenksiężniczka
der Regisseur,-ereżyser
die Regisseurin,-nenreżyserka
die Umgebung,-enotoczenie/towarzystwo
der Umsatz,-äeobrót (mieć duże obroty)
die Unterhaltung (hier nur Sg)zabawa/rozrywka
entstehenpowstawać/tworzyć się
entwickeln (sich)rozwijać się
gebrauchenużywać/stosować
hinweisen auf +Awskazywać
wandernwędrować
übersetzentłumaczyć
ernstpowaga
frohwesoły/radosny
kaputtzepsuty
riesigolbrzymi
schwachsłaby
starkmocny
verienzeltpojedyńczy
verschiedenróżnorodny
wirtschaftlichgospodarczy/ekonomiczny
zahlreichliczny
schließlichwreszcie/w końcu
teils-teilspo części
vornez przodu
mithilfe +Gwsparcie