freien Lauf lassen | dawać upust, ujście (np. swoim uczuciom) |
der Programmierer | programista |
der Zeichner | kreślarz |
das Hacken | włamywanie się do komputera |
das Mädel | dziewczę, dziewczyna |
nach Ansicht | zdaniem |
das Vorurteil | uprzedzenie |
tagein tagaus | co dzień |
das Eindringen | wtargnięcie |
sich erstecken über | rozpościerać się na |
der Betriebswirt | ekonomista |
auf der Basis | na bazie (czegoś) |
angehen | rozpoczynać coś |
scheu | nieśmiały |
für jdn/etwas übrig haben | darzyć kogoś/coś sympatią |
sich an etwas wagen | podjąć się czegoś |
halt | już, właśnie |
überlegen | zastanawiać się, rozważać |
ausdenken | wymyślać (np. historie) |
quasi | poniekąd |
ausleben | rozwijać (np. kreatywność) |
die Vielfalt (nur Singular) | różnorodność |
ausschlaggebend | decydujący, rozstrzygający |
der Schwierigkeitsgrad | stopień trudności |
herausfordern | wyzywać |
knallhart | bezwzględnie |
auseinandernehmen | demontować, rozkładać na części |
der Zweck | cel |
auffordern | wzywać, prosić |
schonungslos | zupełny, totalny (np. krytyka, szczerość) |
das Einzelteil | część pojedyncza, detal, element |
zerlegen | rozkładać (maszynę), rozbierać, rozmontowywać (np. na części pojedyncze) |
hervorragend | znakomity, wybitny |
der Entwickler | projektant |
dringend | pilnie |
vergeben | przedzielać, rozdawać (np. nagrodę) |
die Trophäe | trofeum |
die Vitrine | witryna, gablotka |
der Antrieb | bodziec, inicjatywa, napęd |