| an der Kreuzung | na skrzyżowaniu |
| bis zur Kreuzung | do skrzyżowania |
| den Bus/ das Taxi nehmen | pojechać autobusem, taksówką |
| Der Zug kommt in Salzburg an. | Pociąg przyjeżdża do Salzburga. |
| die Landschaft bewundern | podziwiać kajobraz |
| ein Hotelzimmer buchen | zarezerwować pokój w hotelu |
| eine Ermäßigung bekommen | dostać zniżkę |
| eine gute Reise haben | mieć dobrą podróż |
| eine Reise wert | wart, by tam pojechać |
| Einfach oder hin und zurück? | W jedną stronę czy tam i z powrotem? |
| Es lohnt sich. | Opłaca się. |
| etwa 100 m | około 100 m |
| geradeaus gehen | iść prosto |
| in die erste/ zweite Straße links | w pierwszą/ drugą ulicę w lewo |
| mit dem Auto/Bus/...fahren | jeździć samochodem/ autobusem/... |
| mit der Straßenbahn/ U-Bahn fahren | jeździć tramwajem/ metrem |
| sich frisch machen | odświeżyć się |
| Von welchem Gleis? | Z którego toru? |
| von Zeit zu Zeit | od czasu do czasu |
| Wie komme ich zu...? | Jak dojdę do...? |
| Zeit sparen | oszczędzać czas |