| der Verkehrsunfall,-äe | wypadek drogowy |
| der Unfallhergang,-äe | przebieg wypadku, okoliczności wypadku |
| die Unfallstelle,-n | miejsce wypadku |
| sich ereignen | dziać się |
| beteiligt sein an + D | brać w czymś udział |
| der/die Beteiligte,-n | uczestnik |
| der Fahrer,- | kierowca |
| der Beifahrer | pasażer |
| die Fahrbahn,-en | jezdnia |
| die Gegenfahrbahn,-en | przeciwny pas |
| die Ampel,-n | światła |
| wechseln auf + AKk ( auf Rot wechseln) | zmienić się na (swiatlo) |
| blinken | lśnić, błyszczeć |
| ausweichen | omijać ( na drodze), unikać |
| entgegenkommen | nadchodzic, nadjezdzac z naprzeciwka |
| geraten auf + Akk | wpaść w poślizg, w kłopoty |
| auf die Gegenfahrbahn geraten | wpaść na przeciwny pas |
| schuld sein an + D | być winnym |
| schuldig | winny |
| der/die Schuldige,-n | osoba ponosząca winę |
| verursachen | powodować przyczyniać się do |
| überholen | wyprzedzać |
| übersehen | przeoczyć, przegapiać |
| der Zusammenstoß,-öe | zderzenie, stłuczka |
| zusammenstoßen mit + D | zderzyć się z |
| die Bremse,-n | hamulec |
| bremsen | hamować |
| die Vollbremsung,-en | gwałtowne hamowanie |
| der Knall,-e | huk, trzask |
| der Schaden,-ä | szkoda, szkody |
| der Sachschaden | szkoda materialna |
| der Totalschaden | szkoda całkowita |
| der Tod,-e | śmierć |
| der, die Tote,-n | zmarły, zmarła, ofiara |
| verletzen sich | skaleczyć się, zranić się |
| verletzt | ranny |
| unverletzt | bez szwanku |
| der/die Verletzte,-n | ranny |
| die Verletzung,-en | uraz, kontuzja |
| eine Verletzung erleiden | ponieść kontuzję, uraz |
| die Prellung,-en | stłuczenie |
| das Schleudertrauma,-ta | uraz szyjny kręgosłupa |
| die Halskrause,-n | kołnierz ortopedyczny |
| der Schlüsselbeinbruch,-üe | złamanie obojczyka |
| brechen | złamać |
| angebrochen | złamany |
| die Wunde,-n | rana |
| die Halswirbelsäule,-n | kręgosłup szyjny |
| die Haut | skóra |
| die Rippe,-n | żebro |
| operieren | operować |
| versorgen | opiekować się, utrzymywać,zaopatrywać |
| die Spritze,-n | strzykawka |
| der Verband,-äe | bandaż, gaza, opatrunek |
| der Spezialverband | specjalny opatrunek |
| verbinden | opatrywać (ranę) |
| der Notfall,-äe | pilna potrzeba, nagły wypadek |
| der Notarzt,-äe | lekarz pogotowia ratunkowego |
| der Rettungsdienst,-e | pogotowie ratunkowe |
| der Rettungswagen,- | karetka |
| die Erste Hilfe | pierwsza pomoc |
| Erste Hilfe leisten | udzielać pierwszej pomocy |
| der Zeuge,-n die Zeugin,-nen | świadek |
| der Augenzeuge | naoczny świadek |
| die Aussage,-n | wypowiedź, zeznanie |
| befragen | wypytywac, przepytywać |
| vernehmen | słyszec, dowiadywać się |
| beobachten | oglądać, obserować |
| die Schilderung,-en | opis, przedstawienie czegoś |
| schildern | opiwadać, opisywać |
| das Protokoll,-e | protokół |
| der Kofferraum,-äe | bagażnik |
| der Kofferraumdeckel | pokrywa bagażnika |
| der Kotflügel,- | błotnik |
| der Motor,-en | silnik |
| die Motohaube,-n | maska samochodowa |
| der Reifen,- | opona |
| die Scheibe,-n | szyba |
| die Frontscheibe | przednia szyba |
| die Heckscheibe | tylna szyba |
| die Stoßstange,-n | zderzak |
| die Angabe,-n | informacja, podanie |
| die Anschrift,-en | adres |
| die Brücke,-n | most |
| das Diagramm,-e | diagram |
| das Liniendiagramm | diagram liniowy |
| der Ehemann,-äer die Ehefrau,-en | mąż/żona |
| die Eisenbahn,-en | kolej jechac kolejką |
| die Folge,-n | skutek, konsekwencja |
| die Frechheit,-en | bezczelność |
| die Geduld | cierpliwość |
| das Glück, | szczęście |
| die Großßstadt,-äe | duże miasto |
| das Motorrad,-äer | motocykll |
| der Pfeil,- | strzała, strzałka |
| die Presse | prasa |
| das Rennen | rajd samochodowy, wyscigi konne |
| die S-Bahn,-en | szybka kolej miejska |
| das Schaufenster | wystawa sklepowa |
| der Stil,-e | styl |
| der Fahrstil | styl jazdy |
| die Strafe,-n | kara |
| der Streit | kłótnia |
| der Sturz,-üe | upadek |
| das Taxi,-s | taksówka |
| der Titel | tytuł |
| der Unsinn | nonsens, bzdura |
| der/die Verrückte,-n | wariat/ka |
| der Zustand,-äe | stan, sytuacja, warunek |
| befahren | jeździć po czymś, zjechać do czegoś |
| berichten | relacjonować coś, donosic, informować o czymś |
| betrachten | przyjrzeć się czemuś, komuś, rozważać |
| diskutieren über + Akk | dyskutować o |
| eindrücken | wciskać, wgniatać |
| einschlafen | zasypiać |
| feststellen | ustalać, stwierdzać |
| handeln | handlowac, działać |
| interviewen | przeprowadzac wywiad |
| kritisieren | oceniać, krytykować |
| nähen | zbliżać się, szyć |
| nützen | przydawać się, używać |
| räumen | sprzątać |
| reichen/ es reicht! | wystarczać/ wystarczy! |
| sauer sein auf + Akk | być złym na kogoś |
| schockieren | szokować |
| staunen | dziwić się komuś, czemuś |
| streiten sich | kłócić się |
| überraschen | zaskakiwać |
| versichern | zapewniać |
| verspäten sich | spóźnić się |
| vetragen sich | żyć z kimś w zgodzie |
| zerbrechen | tłuc, rozbijać, stłuc się |
| erreichbar | być dostepnym, osiągalnym |
| frech | zuchwały, bezczelny |
| jährig,-er-es-e | roczny |
| 27jahriger | dwudziestosiedmioletni |
| kontinuierlich | ciągły, trwały, nieprzerwany |
| reich | bogaty |
| unverschämt | bezczelny |
| verrückt | szalony, zwariowany, obłąkany |
| weiter | dalszy |
| wütend | rozgniewany, wściekły |
| gerade | właśnie, prosty |
| zum Glück | na szczęście |
| Das ist eine Überraschung! | To niespodzianka! |
| Das überrascht mich jetzt aber! | To mnie teraz zaskoczyło! |
| Da staune ich aber! | To mnie dziwi |
| Ich habe selbst gestaunt. | Sama się zdziwiłam. |
| Das macht mich jetzt wirklich wütend! | To naprawdę mnie wkurza! |
| Ich bin ganz schön sauer auf Sie/dich | jestem calkiem zła na Ciebie, Panią |
| Jetzt reicht es aber! | wystarczy już! |
| Das ist doch echt blöd! | To naprawdę jest głupie! |
| Das ist doch Unsinn! | To bzdura! |
| Das ist die Höhe/eine Frechheit! | To już szczyt bezczelności! |
| Du bist richtig unverschämt! | Jesteś naprawdę bezczelny! |
| Die Zahlen stammen von/aus dem Jahr | Liczby pochodzą z roku |
| Auf der Grafik/ Im Liniendiagramm ist.... dargestellt | Na zdjeciu/diagramie jest przedstawiony... |
| Die Zahl.. betrug.. tausend/Millionen | Liczba... wynosiła... |
| Sie ist von 19.... bis... tausend/ Milionen gestiegen/gefallen | Liczba ta od roku .. do roku.. rosła, malała. |
| Danach ist sie bis... gleich geblieben/kontinuierlich gefallen/gestiegen | Poźniej nie zmieniła się/rosła/malała. |
| Alle sind sofort vom Arzt operiert worden | Wszyscy zostali nagle zoperowani przez lekarza |
| Die Wunde am Bein konnte leicht genäht werden | Rana na nodze mogła zostać łatwo zszyta |
| Das gute Ende soll richtig gefeiert werden | Dobre zakonczenie powinno być dobrze świętowane |
| Podczas wypadku kierowca został ranny | Beim Unfall wurde der Fahrer verletzt |