| In Vielfalt geeint das ist Europamotto | Zjednoczeni w różnorodności to dewiza Europy | |
| Die Erstenweltkrieg und die Zweitenweltkrieg | Pierwsza wojna światowa i druga wojna światowa | |
| Die europäische Integration ist für die Entwicklung von Europa sehr wichtig | Integracja europejska jest bardzo ważna dla rozwoju Europy | |
| Der deutsch Außenminister ist Frank Walter Steinmeier | Niemieckim ministrem spraw zagranicznych jest Frank Walter Steinmeier | |
| Der deutsch Innenminister ist Thomas de Maiziere | Niemieckim ministrem spraw wewnętrznych jest Thomas de Maiziere | |
| Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl wurde 1950 gegründet | Europejska wspólnota węgla i stali została założona w 1950 roku | |
| Europäische Union ist ein Staatenverbund von 28 europäischen Mietgliedstaaten | Unia Europejska to wspólnota państw złożona z 28 państw członkowskich | |
| Donald Tusk ist Präsident des Europäisches Rates | Donald Tusk jest przewodniczącym Rady Europejskiej. | |
| Jean Claude Juncker ist Präsident der Europäischen Komission | Jean Claude Juncker jest przewodniczącym komisji europejskiej | |
| Europäische Rat befindet sich in Brüssel | Rada Europejska znajduje się w Brukseli | |
| Die UE enhält sowohl suprnationale als auch zwischenstaatliche Elemente | UE zawiera zarówno narodowe jak też ponadnarodowe elementy | |
| Große Rolle spielt nicht nur Europäischen Parlament aber auch nationalen Regierungen | Dużą rolę odgrywa nie tylko Parlament Europejski, ale też rządy państwowe | |
| Die Anfänge der Europäischen Union gehen auf die 1950 Jahre zurück | Początek Unii Europejskiej sięga 1950 roku | |
| Staaten der Europäischen Union haben die Chancen um im Zukunft zu kooperieren | Państwa Unii Europejskiej mają szansę by współpracować w przyszłości | |
| 6 Staat - gründung Mitglieder | 6 państw - członków założycielskich | |