| die Mehrheitswahl | JOW-y | |
| der Schwangerschaftsabruch | aborcja | |
| die Schule | szkolnictwo | |
| wahlberechtigen Bürgern | uprawnieni do głosowania obywatele | |
| multikulturelle Gesellschaft | społeczeństwo wielokulturowe | |
| viele Flüchtlingen aus Afrika | wielu uchodźców z Afryki | |
| Menschen unterschiedlicher Nationalitäten | Ludzie różnych narodowości | |
| Sie haltet sehr guten Reden | Ona wygłasza bardzo dobre przemówienia | |
| die Fraktiongemeinschaft | koalicja | |
| die EU-Freizügigkeit | swoboda przemieszczania się w UE | |
| der Zuwanderer | imigrant | |
| die Zuwanderung | imigracja | |
| Es gibt starken Anstieg der Zuwanderung | Jest duży wzrost emigracji | |
| die Gleichheit | równość | |
| die Gleichheit der Geschlechter | równość płci | |
| menschlichen Leben verteidigen | bronić ludzkie życie | |
| junge Leute haben anarchistischen Weltanschaung | młodzi ludzie mają anarchistyczne spojrzenie na świat | |
| Die NATO bedeutet für Polen Geborgenheit und Sicherheit | Nato oznacza dla Polski bezpieczeństwo i pewność | |
| Die NATO ist unserer Sicherheitsgarant | Nato jest naszym gwarantem bezpieczeństwa | |
| tätigkraft | zaangażowana, czynna | |
| Sie haben vielen erfordlichen Gesetzen verabschieden | Oni uchwalili wiele potrzebnych ustaw | |
| Interesse vertreten | Reprezentować interesy | |